DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

313 results for Olaf
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Mit dem Motiv der Leerräume, der ungenutzten - und deshalb für eine neue, andere Funktion der in Zukunft großflächig zur Verfügung stehenden - Restflächen in der Stadt, hat sich auch der deutsche Künstler Olaf Nicolai beschäftigt. [G] The German artist Olaf Nicolai has also worked on the motif of urban voids, the left-over sites that will take up such large areas of our cities in future and, since they are unused, will be available for new and different functions.

Olaf Arndt, Performancekünstler und Sprecher der Arbeitsgruppe: "Eine der zentralen Fragen der Kommunikation ist der Umgang mit komplexen Systemen, und für die Organisation komplexer Systeme gibt es in der Natur ein hervorragend funktionierendes Beispiel: Schwärme." [G] Olaf Arndt, performance artist and spokesman for the working group, said: "One of the central questions of communication is how to deal with complex systems, and nature provides an excellent example of how to organise complex systems: colonies."

Sowohl das totale Bühnenchaos eines Christoph Schlingensiefs wie die architektonische Abstraktion Olaf Altmanns, die hochästhetische Kunstwelt Jürgen Roses wie der Scherenschnitt-Symbolismus Robert Wilsons können sich künstlerisch frei entfalten. [G] Here the total stage chaos of Christoph Schlingensief, the architectural abstraction of Olaf Altmann, the extremely aestheticised world of Jürgen Rose as well as the silhouette symbolism of Robert Wilson all find a place for free artistic development.

Wie wichtig die Bühnenkünstler für die Entwicklung des zeitgenössischen Theaters sind zeigt sich nicht zuletzt daran, dass viele Regisseure feste Inszenierungsgemeinschaften mit ihren Ausstattern bilden: Marthaler / Viebrock, Castorf / Neumann, Stephan Kimmig / Katja Hass, Stefan Pucher / Barbara Ehnes, Sebastian Nübling / Muriel Gerstner oder Michael Thalheimer / Olaf Altmann sind nur die prominentesten Beispiele für den gleichberechtigten, künstlerischen Dialog, aus dem sich das zeitgenössische Theater in seiner Stärke erklärt. [G] The importance of stage design for the development of contemporary German theatre is apparent not least in the stable working alliances that many directors have formed with their stage designers: Marthaler / Viebrock, Castorf / Neumann, Stephan Kimmig / Katja Hass, Stefan Pucher / Barbara Ehnes, Sebastian Nübling / Muriel Gerstner and Michael Thalheimer / Olaf Altmann are only the most prominent examples of the artistic dialogue between equals which explains the peculiar strength of this theatre.

2009 setzte das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) eine Untersuchung bezüglich des angeblichen Versands der betreffenden Ware über Malaysia in Gang. [EU] In 2009 the European Anti-fraud Office (OLAF) started an investigation into the alleged transhipment of the same product through Malaysia.

Alle auf der Grundlage dieser Verordnung getroffenen Vereinbarungen umfassen Bestimmungen, die den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherstellen, insbesondere in Bezug auf Betrug, Korruption und alle anderen Unregelmäßigkeiten im Sinne der Verordnungen (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates, (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates und (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF). [EU] Any agreements resulting from this Regulation shall contain provisions ensuring the protection of the Community's financial interests, in particular with respect to fraud, corruption and any other irregularities, in accordance with Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 and (Euratom, EC) No 2185/96, and Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF).

Alle Beschlüsse des EIT und alle vom ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle, auch in den Räumlichkeiten der endgültigen Empfänger, kontrollieren können. [EU] All decisions adopted and contracts concluded by the EIT shall provide explicitly that OLAF and the Court of Auditors may carry out on-the-spot inspections of the documents of all contractors and sub-contractors which have received Community funds, including at the premises of the final beneficiaries.

Alle Beschlüsse des gemeinsamen Unternehmens und alle von ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle sowie in den Räumlichkeiten der letztendlich Begünstigten kontrollieren dürfen. [EU] All decisions adopted and contracts concluded by the Joint Undertaking, shall provide explicitly that OLAF and the Court of Auditors may carry out on-the-spot inspections of the documents of all contractors and sub-contractors which have received Community funds, including at the premises of the final beneficiaries.

Alle Beschlüsse des gemeinsamen Unternehmens und alle von ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle sowie in den Räumlichkeiten der letztendlich Begünstigten kontrollieren dürfen." [EU] All decisions adopted and contracts concluded by the Joint Undertaking, shall provide explicitly that OLAF and the Court of Auditors may carry out on-the-spot inspections of the documents of all contractors and sub-contractors which have received Community funds, including inspections at the premises of the final beneficiaries.';

Andere Mitarbeiter des OLAF können zu den Sitzungen des Überwachungsausschusses hinzugezogen werden, wenn ihre Anwesenheit für erforderlich gehalten wird. [EU] Other members of OLAF may be invited to take part in a meeting of the Committee if their presence is deemed necessary.

angemessene Vorschriften für die Kontrolle der Verwendung der EEF-Mittel durch die Kommission, OLAF, den nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten sowie durch den Rechnungshof und die nationalen Rechnungskontrollbehörden der betreffenden AKP-Staaten [EU] adequate provisions for scrutiny of the use of EDF resources by the Commission, OLAF, the national or regional authorising officer, the Court of Auditors and the national audit bodies of the ACP States concerned

Angesichts obiger Feststellungen, d. h. der hohen Dumpingspanne, der großen Produktionskapazitäten in China und den von OLAF und dem Antragsteller nachgewiesenen Umgehungspraktiken kann der Schluss gezogen werden, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die gedumpten Einfuhren aus China höchstwahrscheinlich deutlich zunehmen würden. [EU] In light of the above, i.e. the high dumping margin, the huge capacity available in China and the circumvention practices, as evidenced by OLAF and the complainant, it can be concluded that dumped imports from China would with all likelihood increase considerably should measures be allowed to lapse.

Antrag des BAB der Kommission, der Exekutivagentur, des IAS oder des OLAF auf Eingabe, Änderung oder Löschung von Daten in der Ausschlussdatenbank/im FWS [EU] Request by AOD of the Commission, executive agency, IAS, OLAF for data entry into the exclusion database/EWS, its modification or removal

Artikel 10 Interne Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) [EU] Rule 10 Internal investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF)

Artikel 280 des Vertrags (Maßnahmen des OLAF). [EU] Article 280 of the Treaty (OLAF proceedings).

Auch die Fähigkeit von Eurojust zur Zusammenarbeit mit externen Partnern wie Drittstaaten, dem Europäischen Polizeiamt (Europol), dem Europäischem Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), dem Gemeinsamen Lagezentrum des Rates und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) muss gestärkt werden. [EU] It is also necessary to strengthen Eurojust's capacity to work with external partners, such as third States, the European Police Office (Europol), the European Anti-Fraud Office (OLAF), the Council's Joint Situation Centre and the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex).

auf Antrag des OLAF oder des BAB [EU] requested by OLAF or AOD

auf Antrag des OLAF oder des IAS [EU] requested by OLAF or IAS

AUFGABEN UND BEFUGNISSE DES OLAF-ÜBERWACHUNGSAUSSCHUSSES [EU] ROLE AND RESPONSIBILITIES OF THE OLAF SUPERVISORY COMMITTEE

Auf Initiative des bulgarischen NAO von der Erklärung D2 für 2008 und der Erklärung D1 38 für 2009 abgezogene Ausgaben; sie betreffen ein von OLAF verfolgtes Projekt, bei dem im April 2009 eine Unregelmäßigkeit festgestellt wurde. [EU] Expenditure deducted at the initiative of the Bulgarian NAO, from the D2 declaration for 2008 and the D1 38 for 2009; it corresponds to a project followed by OLAF and for which an irregularity was found in April 2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners