A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
313 results for Olaf
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Mit
dem
Motiv
der
Leerräume
,
der
ungenutzten
-
und
deshalb
für
eine
neue
,
andere
Funktion
der
in
Zukunft
großflächig
zur
Verfügung
stehenden
-
Restflächen
in
der
Stadt
,
hat
sich
auch
der
deutsche
Künstler
Olaf
Nicolai
beschäftigt
. [G]
The
German
artist
Olaf
Nicolai
has
also
worked
on
the
motif
of
urban
voids
,
the
left-over
sites
that
will
take
up
such
large
areas
of
our
cities
in
future
and
,
since
they
are
unused
,
will
be
available
for
new
and
different
functions
.
Olaf
Arndt
,
Performancekünstler
und
Sprecher
der
Arbeitsgruppe:
"Eine
der
zentralen
Fragen
der
Kommunikation
ist
der
Umgang
mit
komplexen
Systemen
,
und
für
die
Organisation
komplexer
Systeme
gibt
es
in
der
Natur
ein
hervorragend
funktionierendes
Beispiel:
Schwärme
." [G]
Olaf
Arndt
,
performance
artist
and
spokesman
for
the
working
group
,
said:
"One
of
the
central
questions
of
communication
is
how
to
deal
with
complex
systems
,
and
nature
provides
an
excellent
example
of
how
to
organise
complex
systems:
colonies
."
Sowohl
das
totale
Bühnenchaos
eines
Christoph
Schlingensiefs
wie
die
architektonische
Abstraktion
Olaf
Altmanns
,
die
hochästhetische
Kunstwelt
Jürgen
Roses
wie
der
Scherenschnitt-Symbolismus
Robert
Wilsons
können
sich
künstlerisch
frei
entfalten
. [G]
Here
the
total
stage
chaos
of
Christoph
Schlingensief
,
the
architectural
abstraction
of
Olaf
Altmann
,
the
extremely
aestheticised
world
of
Jürgen
Rose
as
well
as
the
silhouette
symbolism
of
Robert
Wilson
all
find
a
place
for
free
artistic
development
.
Wie
wichtig
die
Bühnenkünstler
für
die
Entwicklung
des
zeitgenössischen
Theaters
sind
zeigt
sich
nicht
zuletzt
daran
,
dass
viele
Regisseure
feste
Inszenierungsgemeinschaften
mit
ihren
Ausstattern
bilden:
Marthaler
/
Viebrock
,
Castorf
/
Neumann
,
Stephan
Kimmig
/
Katja
Hass
,
Stefan
Pucher
/
Barbara
Ehnes
,
Sebastian
Nübling
/
Muriel
Gerstner
oder
Michael
Thalheimer
/
Olaf
Altmann
sind
nur
die
prominentesten
Beispiele
für
den
gleichberechtigten
,
künstlerischen
Dialog
,
aus
dem
sich
das
zeitgenössische
Theater
in
seiner
Stärke
erklärt
. [G]
The
importance
of
stage
design
for
the
development
of
contemporary
German
theatre
is
apparent
not
least
in
the
stable
working
alliances
that
many
directors
have
formed
with
their
stage
designers:
Marthaler
/
Viebrock
,
Castorf
/
Neumann
,
Stephan
Kimmig
/
Katja
Hass
,
Stefan
Pucher
/
Barbara
Ehnes
,
Sebastian
Nübling
/
Muriel
Gerstner
and
Michael
Thalheimer
/
Olaf
Altmann
are
only
the
most
prominent
examples
of
the
artistic
dialogue
between
equals
which
explains
the
peculiar
strength
of
this
theatre
.
2009
setzte
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
eine
Untersuchung
bezüglich
des
angeblichen
Versands
der
betreffenden
Ware
über
Malaysia
in
Gang
. [EU]
In
2009
the
European
Anti-fraud
Office
(OLAF)
started
an
investigation
into
the
alleged
transhipment
of
the
same
product
through
Malaysia
.
Alle
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
getroffenen
Vereinbarungen
umfassen
Bestimmungen
,
die
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
sicherstellen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Betrug
,
Korruption
und
alle
anderen
Unregelmäßigkeiten
im
Sinne
der
Verordnungen
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
des
Rates
, (
Euratom
,
EG
)
Nr
.
2185/96
des
Rates
und
(
EG
)
Nr
.
1073/1999
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25
.
Mai
1999
über
die
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
). [EU]
Any
agreements
resulting
from
this
Regulation
shall
contain
provisions
ensuring
the
protection
of
the
Community's
financial
interests
,
in
particular
with
respect
to
fraud
,
corruption
and
any
other
irregularities
,
in
accordance
with
Council
Regulations
(EC,
Euratom
)
No
2988/95
and
(Euratom,
EC
)
No
2185/96
,
and
Regulation
(EC)
No
1073/1999
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
May
1999
concerning
investigations
conducted
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF).
Alle
Beschlüsse
des
EIT
und
alle
vom
ihm
geschlossenen
Verträge
sehen
ausdrücklich
vor
,
dass
OLAF
und
der
Rechnungshof
die
Unterlagen
aller
Auftragnehmer
und
Unterauftragnehmer
,
die
Gemeinschaftsmittel
erhalten
haben
,
an
Ort
und
Stelle
,
auch
in
den
Räumlichkeiten
der
endgültigen
Empfänger
,
kontrollieren
können
. [EU]
All
decisions
adopted
and
contracts
concluded
by
the
EIT
shall
provide
explicitly
that
OLAF
and
the
Court
of
Auditors
may
carry
out
on-the-spot
inspections
of
the
documents
of
all
contractors
and
sub-contractors
which
have
received
Community
funds
,
including
at
the
premises
of
the
final
beneficiaries
.
Alle
Beschlüsse
des
gemeinsamen
Unternehmens
und
alle
von
ihm
geschlossenen
Verträge
sehen
ausdrücklich
vor
,
dass
OLAF
und
der
Rechnungshof
die
Unterlagen
aller
Auftragnehmer
und
Unterauftragnehmer
,
die
Gemeinschaftsmittel
erhalten
haben
,
an
Ort
und
Stelle
sowie
in
den
Räumlichkeiten
der
letztendlich
Begünstigten
kontrollieren
dürfen
. [EU]
All
decisions
adopted
and
contracts
concluded
by
the
Joint
Undertaking
,
shall
provide
explicitly
that
OLAF
and
the
Court
of
Auditors
may
carry
out
on-the-spot
inspections
of
the
documents
of
all
contractors
and
sub-contractors
which
have
received
Community
funds
,
including
at
the
premises
of
the
final
beneficiaries
.
Alle
Beschlüsse
des
gemeinsamen
Unternehmens
und
alle
von
ihm
geschlossenen
Verträge
sehen
ausdrücklich
vor
,
dass
OLAF
und
der
Rechnungshof
die
Unterlagen
aller
Auftragnehmer
und
Unterauftragnehmer
,
die
Gemeinschaftsmittel
erhalten
haben
,
an
Ort
und
Stelle
sowie
in
den
Räumlichkeiten
der
letztendlich
Begünstigten
kontrollieren
dürfen
." [EU]
All
decisions
adopted
and
contracts
concluded
by
the
Joint
Undertaking
,
shall
provide
explicitly
that
OLAF
and
the
Court
of
Auditors
may
carry
out
on-the-spot
inspections
of
the
documents
of
all
contractors
and
sub-contractors
which
have
received
Community
funds
,
including
inspections
at
the
premises
of
the
final
beneficiaries
.';
Andere
Mitarbeiter
des
OLAF
können
zu
den
Sitzungen
des
Überwachungsausschusses
hinzugezogen
werden
,
wenn
ihre
Anwesenheit
für
erforderlich
gehalten
wird
. [EU]
Other
members
of
OLAF
may
be
invited
to
take
part
in
a
meeting
of
the
Committee
if
their
presence
is
deemed
necessary
.
angemessene
Vorschriften
für
die
Kontrolle
der
Verwendung
der
EEF-Mittel
durch
die
Kommission
,
OLAF
,
den
nationalen
oder
regionalen
Anweisungsbefugten
sowie
durch
den
Rechnungshof
und
die
nationalen
Rechnungskontrollbehörden
der
betreffenden
AKP-Staaten
[EU]
adequate
provisions
for
scrutiny
of
the
use
of
EDF
resources
by
the
Commission
,
OLAF
,
the
national
or
regional
authorising
officer
,
the
Court
of
Auditors
and
the
national
audit
bodies
of
the
ACP
States
concerned
Angesichts
obiger
Feststellungen
, d. h.
der
hohen
Dumpingspanne
,
der
großen
Produktionskapazitäten
in
China
und
den
von
OLAF
und
dem
Antragsteller
nachgewiesenen
Umgehungspraktiken
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
gedumpten
Einfuhren
aus
China
höchstwahrscheinlich
deutlich
zunehmen
würden
. [EU]
In
light
of
the
above
, i.e.
the
high
dumping
margin
,
the
huge
capacity
available
in
China
and
the
circumvention
practices
,
as
evidenced
by
OLAF
and
the
complainant
,
it
can
be
concluded
that
dumped
imports
from
China
would
with
all
likelihood
increase
considerably
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Antrag
des
BAB
der
Kommission
,
der
Exekutivagentur
,
des
IAS
oder
des
OLAF
auf
Eingabe
,
Änderung
oder
Löschung
von
Daten
in
der
Ausschlussdatenbank/im
FWS
[EU]
Request
by
AOD
of
the
Commission
,
executive
agency
,
IAS
,
OLAF
for
data
entry
into
the
exclusion
database/EWS
,
its
modification
or
removal
Artikel
10
Interne
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
) [EU]
Rule
10
Internal
investigations
conducted
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF)
Artikel
280
des
Vertrags
(
Maßnahmen
des
OLAF
). [EU]
Article
280
of
the
Treaty
(OLAF
proceedings
).
Auch
die
Fähigkeit
von
Eurojust
zur
Zusammenarbeit
mit
externen
Partnern
wie
Drittstaaten
,
dem
Europäischen
Polizeiamt
(
Europol
),
dem
Europäischem
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
),
dem
Gemeinsamen
Lagezentrum
des
Rates
und
der
Europäischen
Agentur
für
die
operative
Zusammenarbeit
an
den
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
(
Frontex
)
muss
gestärkt
werden
. [EU]
It
is
also
necessary
to
strengthen
Eurojust's
capacity
to
work
with
external
partners
,
such
as
third
States
,
the
European
Police
Office
(Europol),
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF),
the
Council's
Joint
Situation
Centre
and
the
European
Agency
for
the
Management
of
Operational
Cooperation
at
the
External
Borders
of
the
Member
States
of
the
European
Union
(Frontex).
auf
Antrag
des
OLAF
oder
des
BAB
[EU]
requested
by
OLAF
or
AOD
auf
Antrag
des
OLAF
oder
des
IAS
[EU]
requested
by
OLAF
or
IAS
AUFGABEN
UND
BEFUGNISSE
DES
OLAF
-ÜBERWACHUNGSAUSSCHUSSES
[EU]
ROLE
AND
RESPONSIBILITIES
OF
THE
OLAF
SUPERVISORY
COMMITTEE
Auf
Initiative
des
bulgarischen
NAO
von
der
Erklärung
D2
für
2008
und
der
Erklärung
D1
38
für
2009
abgezogene
Ausgaben
;
sie
betreffen
ein
von
OLAF
verfolgtes
Projekt
,
bei
dem
im
April
2009
eine
Unregelmäßigkeit
festgestellt
wurde
. [EU]
Expenditure
deducted
at
the
initiative
of
the
Bulgarian
NAO
,
from
the
D2
declaration
for
2008
and
the
D1
38
for
2009
;
it
corresponds
to
a
project
followed
by
OLAF
and
for
which
an
irregularity
was
found
in
April
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Olaf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners