A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
non-dischargeable
non-disclosure
non-disclosure agreement
non-disclosure agreements
non-discrimination
non-discrimination principle
non-discriminatory
non-dispersive IR spectroscopy
non-dispersive infrared spectroscopy
Search for:
ä
ö
ü
ß
275 results for
Non-discrimination
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Außerdem
ist
Ryanair
der
Auffassung
,
dass
die
Vereinbarung
bei
der
Anwendung
der
finanziellen
und
betrieblichen
Bedingungen
auf
andere
Luftfahrtunternehmen
den
Erfordernissen
der
Transparenz
und
Diskriminierungsfreiheit
genügt
. [EU]
It
is
also
of
the
opinion
that
the
Agreement
provides
for
transparency
and
non-discrimination
in
the
application
of
the
financial
and
operational
conditions
offered
to
other
airlines
.
Außerdem
müssen
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
die
Grundprinzipien
der
Verhältnismäßigkeit
und
Nichtdiskriminierung
einhalten
(
siehe
beispielsweise
die
Rechtssache
C-205/99
,
Analir
,
Slg
.
2001
, S.
I-01271
). [EU]
In
addition
,
the
public
service
obligations
must
comply
with
the
basic
principles
of
proportionality
and
non-discrimination
(see,
for
example
,
Court
of
Justice
decision
of
20
February
2001
,
in
case
C-205/99
,
Asociación
Profesional
de
Empresas
Navieras
de
Líneas
Regulares
(Analir)
and
others
v
Administración
General
del
Estado
, [2001]
ECR
p.
I-01271
).
Außerdem
müssen
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
die
Grundprinzipien
der
Verhältnismäßigkeit
und
Nichtdiskriminierung
einhalten
(
siehe
beispielsweise
die
Rechtssache
C-205/99
Asociación
Profesional
de
Empresas
Navieras
de
Líneas
Regulares
(
Analir
)
und
andere
gegen
Administración
General
del
Estado
(
2001
)
Slg
. S.
I-01271
). [EU]
In
addition
,
the
public
service
obligations
must
comply
with
the
basic
principles
of
proportionality
and
non-discrimination
(see,
for
example
,
Court
of
Justice
decision
of
20
February
2001
,
in
case
C-205/99
,
Asociación
Profesional
de
Empresas
Navieras
de
Líneas
Regulares
(Analir)
and
others
v
Administración
General
del
Estado
, [2001]
ECR
p.
I-01271
).
Außerdem
müssen
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
die
Grundsätze
der
Verhältnismäßigkeit
und
Nichtdiskriminierung
erfüllen
(
siehe
beispielsweise
das
Gerichtshofurteil
vom
20
.
Februar
2001
in
der
Rechtssache
C-205/99
,
Asociación
Profesional
de
Empresas
Navieras
de
Líneas
Regulares
(
Analir
)
und
andere
gegen
Administración
General
del
Estado
(
Slg
.
2001
,
I-01271
). [EU]
In
addition
,
the
public
service
obligations
must
comply
with
the
basic
principles
of
proportionality
and
non-discrimination
(see,
for
example
,
Court
of
Justice
judgment
of
20
February
2001
,
in
Case
C-205/99
Asociación
Profesional
de
Empresas
Navieras
de
Líneas
Regulares
(Analir)
and
others
v
Administración
General
del
Estado
[2001]
ECR
I-01271
).
Außerdem
trägt
die
wirksame
Umsetzung
des
EU-Rechts
in
den
Bereichen
Chancengleichheit
und
Nichtdiskriminierung
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Europäischen
Jahres
bei
. [EU]
Moreover
,
the
effective
implementation
of
EU
legislation
on
equal
opportunities
and
non-discrimination
also
supports
the
aims
of
the
European
Year
.
Behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
haben
das
gleiche
Recht
auf
Freizügigkeit
,
Entscheidungsfreiheit
und
Nichtdiskriminierung
wie
alle
anderen
Bürger
. [EU]
Disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
have
the
same
rights
as
all
other
citizens
with
regard
to
free
movement
,
freedom
of
choice
and
non-discrimination
.
Behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
haben
die
gleichen
Rechte
in
Bezug
auf
Freizügigkeit
,
Entscheidungsfreiheit
und
Nichtdiskriminierung
wie
alle
anderen
Bürger
. [EU]
Disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
have
the
same
rights
as
all
other
citizens
with
regard
to
free
movement
,
freedom
of
choice
and
non-discrimination
.
Behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
haben
die
gleichen
Rechte
wie
andere
Bürger
auf
Freizügigkeit
,
Wahlfreiheit
und
Nichtdiskriminierung
. [EU]
Disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
have
the
same
right
as
all
other
citizens
to
free
movement
,
freedom
of
choice
and
non-discrimination
.
Bei
den
sprachlichen
Anforderungen
müssen
die
Grundsätze
der
Nichtdiskriminierung
,
der
Transparenz
und
der
Verhältnismäßigkeit
eingehalten
werden
,
damit
die
Freizügigkeit
gefördert
und
gleichzeitig
die
erforderliche
Sicherheit
gewährleistet
wird
. [EU]
There
is
a
need
for
observance
of
the
principles
of
non-discrimination
,
transparency
and
proportionality
in
language
requirements
,
so
as
to
encourage
free
movement
while
ensuring
safety
.
Bei
den
sprachlichen
Anforderungen
müssen
die
Grundsätze
der
Nichtdiskriminierung
,
Transparenz
und
Verhältnismäßigkeit
eingehalten
werden
,
damit
die
Freizügigkeit
unter
gleichzeitiger
Gewährleistung
der
Sicherheit
gefördert
wird
. [EU]
There
is
a
need
for
observance
of
the
principles
of
non-discrimination
,
transparency
and
proportionality
in
language
requirements
,
so
as
to
encourage
free
movement
while
ensuring
safety
.
Bei
der
Auferlegung
oder
Beibehaltung
einer
Nichtdiskriminierungsverpflichtung
gemäß
Artikel
10
der
Zugangsrichtlinie
sowie
Artikel
18
und
Anhang
VII
der
Richtlinie
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
für
Anbieter
von
Mietleitungsdiensten
(
nachstehend
"gemeldete
Betreiber"
genannt
)
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
[EU]
When
imposing
or
maintaining
an
obligation
for
non-discrimination
under
Article
10
of
the
Access
Directive
or
Article
18
of
and
Annex
VII
to
Directive
2002/22/EC
(the
Universal
Service
Directive
)
with
regard
to
operators
providing
leased
line
services
(hereinafter
referred
to
as
designated
operators
),
national
regulatory
authorities
should:
Bei
der
Einrichtung
und
dem
Betrieb
des
Registers
werden
die
allgemeinen
Grundsätze
des
Unionsrechts
,
einschließlich
der
Grundsätze
der
Verhältnismäßigkeit
und
der
Nichtdiskriminierung
,
geachtet
. [EU]
The
establishment
and
operation
of
the
register
shall
respect
the
general
principles
of
Union
law
,
including
the
principles
of
proportionality
and
non-discrimination
.
Bei
der
Entflechtung
sollte
dem
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
The
implementation
of
effective
unbundling
should
respect
the
principle
of
non-discrimination
between
the
public
and
private
sectors
.
Bei
der
tatsächlichen
Entflechtung
sollte
dem
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
The
implementation
of
effective
unbundling
should
respect
the
principle
of
non-discrimination
between
the
public
and
private
sectors
.
Bei
Evaluierungen
der
im
Zusammenhang
mit
dem
ESF
durchgeführten
Aktionen
wird
auch
der
Beitrag
der
aus
dem
ESF
kofinanzierten
Aktionen
zur
Umsetzung
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
und
zu
den
Zielen
der
Gemeinschaft
in
den
Bereichen
soziale
Eingliederung
,
Nichtdiskriminierung
und
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
und
allgemeine
und
berufliche
Bildung
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
beurteilt
. [EU]
Evaluations
undertaken
in
relation
to
ESF
action
shall
also
assess
the
contribution
of
the
actions
supported
by
the
ESF
to
the
implementation
of
the
European
Employment
Strategy
and
to
the
Community
objectives
in
the
fields
of
social
inclusion
,
non-discrimination
and
equality
between
women
and
men
,
and
education
and
training
in
the
Member
State
concerned
.
Bei
ihren
Entscheidungen
gewährleisten
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
,
dass
die
Grundsätze
der
Nichtdiskriminierung
und
Verhältnismäßigkeit
gewahrt
werden
. [EU]
In
their
decisions
,
the
national
supervisory
authorities
shall
ensure
that
the
principles
of
non-discrimination
and
proportionality
are
respected
.
Bei
ihrer
Anwendung
sollten
nach
den
Artikeln
16
,
20
,
21
,
47
und
49
der
Charta
die
Grundsätze
unternehmerische
Freiheit
,
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
,
Nichtdiskriminierung
,
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
ein
unparteiisches
Gericht
sowie
Gesetzmäßigkeit
und
Verhältnismäßigkeit
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
und
Strafen
gebührend
beachtet
werden
. [EU]
Specifically
,
it
should
be
applied
with
due
respect
for
the
freedom
to
conduct
a
business
,
equality
before
the
law
and
the
principle
of
non-discrimination
,
the
right
to
an
effective
remedy
and
to
a
fair
trial
and
the
principles
of
legality
and
proportionality
of
criminal
offences
and
penalties
,
in
accordance
with
Articles
16
,
20
,
21
,
47
and
49
of
the
Charter
.
Bekanntmachung
und
Nichtdiskriminierung
[EU]
Advertising
and
non-discrimination
Bevor
die
Kommission
diese
Entscheidung
trifft
,
vergewissert
sie
sich
in
jedem
Einzelfall
,
dass
diese
Verfahren
die
Grundsätze
der
Transparenz
,
der
Gleichbehandlung
und
der
Nichtdiskriminierung
wahren
,
jeglichen
Interessenkonflikt
vermeiden
,
den
Bestimmungen
international
anerkannter
Normen
gleichwertige
Garantien
bieten
und
mit
dem
Grundsatz
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
in
Einklang
stehen
,
der
eine
effiziente
und
wirksame
interne
Kontrolle
verlangt
. [EU]
Before
taking
such
a
decision
,
the
Commission
shall
first
obtain
evidence
on
a
case-by-case
basis
that
such
procedures
satisfy
the
principles
of
transparency
,
equal
treatment
and
non-discrimination
,
prevent
any
conflict
of
interest
,
offer
guarantees
equivalent
to
internationally
accepted
standards
and
ensure
compliance
with
the
provisions
of
sound
financial
management
which
requires
effective
and
efficient
internal
control
.
Dabei
berücksichtigt
der
ESF
die
entsprechenden
Prioritäten
und
Ziele
,
die
sich
die
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Bildung
und
Weiterbildung
,
die
stärkere
Einbeziehung
nicht
erwerbstätiger
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt
,
die
Bekämpfung
sozialer
Ausgrenzung
,
insbesondere
von
benachteiligten
Gruppen
,
wie
Menschen
mit
Behinderungen
,
die
Förderung
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
und
die
Nichtdiskriminierung
gesetzt
hat
. [EU]
In
so
doing
,
the
ESF
shall
take
into
account
the
relevant
priorities
and
objectives
of
the
Community
in
the
fields
of
education
and
training
,
increasing
the
participation
of
economically
inactive
people
in
the
labour
market
,
combating
social
exclusion
-
especially
that
of
disadvantaged
groups
such
as
people
with
disabilities
-
and
promoting
equality
between
women
and
men
and
non-discrimination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Non-discrimination":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners