A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
MAC bridge
MAC bridges
MAG welding
MALDI mass spectrometry
MBA
MBAs
MCC draw-out unit
MD certificate
MD certificates
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
MBA
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
"Liste
der
Bestandsposten"
(
LII
)
ist
eine
vollständige
Liste
der
Kernmaterialposten
in
einer
Materialbilanzzone
(
MBZ
)
oder
ein
angegebener
Ort
innerhalb
einer
MBZ
,
die
infolge
der
Anwendung
eines
anlagespezifischen
Verfahrens
aufgestellt
wird
. [EU]
The
'List
of
inventory
items'
(LII)
is
a
complete
list
of
nuclear
material
(NM)
items
in
a
material
balance
area
(MBA)
or
a
specified
location
within
an
MBA
produced
as
a
result
of
applying
an
installation
procedure
.
Die
MBZ-Liste
der
Bestandsposten
,
die
den
Kommissionsinspektoren
als
Grundlage
für
die
PIV
vorgelegt
wird
,
sollte
vor
Aushändigung
durch
die
Unterschrift
einer
zuständigen
Person
beglaubigt
werden
. [EU]
The
MBA
list
of
inventory
items
presented
to
Commission
inspectors
as
a
basis
for
PIV
should
be
authenticated
by
the
signature
of
a
responsible
person
before
being
handed
over
.
Die
MBZ
XYWZ
führt
am
letzten
Tag
im
Februar
2006
eine
PIT
durch
und
übermittelt
in
einer
Datei
ICR
,
PIL
und
MBR:
[EU]
MBA
XYWZ
having
a
PIT
the
last
day
of
February
2006
for
the
dispatch
of
a
single
file
with
ICR
,
PIL
and
MBR
Die
MBZ
XYWZ
führt
am
letzten
Tag
im
Februar
2006
eine
PIT
durch
und
übermittelt
in
einer
Datei
ICR
,
PIL
und
MBR:
[EU]
MBA
XYWZ
having
a
PIT
the
last
day
of
February
2006
reporting
in
a
single
file
ICR
,
PIL
and
MBR
Die
MBZ
XYWZ
führt
Mitte
Februar
2006
eine
PIT
durch
und
übermittelt
in
einer
ersten
Datei
den
ICR
vom
ersten
Tag
des
Monats
bis
zum
PIT-Datum
sowie
PIL
und
MBR
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
einer
zweiten
Datei
den
ICR
ab
dem
PIT-Datum
bis
Ende
Februar:
[EU]
MBA
XYWZ
having
a
PIT
in
the
middle
of
February
2006
reporting
in
a
first
file
the
ICR
from
the
first
day
of
the
month
until
the
PIT
date
,
PIL
and
MBR
and
afterwards
in
a
second
file
the
ICR
from
the
PIT
date
until
the
end
of
February
Die
MBZ
XYWZ
führt
Mitte
Februar
2006
eine
PIT
durch
und
übermittelt
in
einer
ersten
Datei
den
ICR
vom
ersten
Tag
des
Monats
bis
zum
PIT-Datum
sowie
PIL
und
MBR
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
einer
zweiten
Sendung
die
Datei
mit
dem
ICR
ab
dem
PIT-Datum
bis
Ende
Februar:
[EU]
MBA
XYWZ
having
a
PIT
in
the
middle
of
February
2006
for
a
first
dispatch
of
a
single
file
with
the
ICR
from
the
first
day
of
the
month
until
the
PIT
date
,
PIL
and
MBR
and
afterwards
a
second
dispatch
of
the
file
with
the
ICR
from
the
PIT
date
until
the
end
of
February
Diese
Kategorie
umfasst
auch
die
Anlagen
,
die
sich
noch
im
Bau
befinden
,
sowie
diejenigen
,
die
bereits
über
einen
MBZ(
Materialbilanzzonen
)-Code
verfügen
,
jedoch
noch
kein
Kernmaterial
erhalten
haben
. [EU]
This
category
also
includes
those
installations
that
are
under
construction
and
those
that
already
have
an
MBA
code
but
have
not
received
any
nuclear
material
,
Dieser
Bericht
ist
für
konditionierten
Abfall
erforderlich
,
der
aus
Anlagen
ohne
MBZ-Code
oder
aus
Anlagen
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Mitgliedstaaten
eingegangen
ist
. [EU]
This
report
is
required
for
conditioned
waste
which
has
been
received
from
installations
without
an
MBA
code
or
from
installations
outside
the
territories
of
the
Member
States
.
Dieses
Formblatt
ist
entweder
als
Jahresbericht
zu
verwenden
,
mit
dem
Änderungen
des
Kernmaterialbestands
in
MBZ
,
denen
eine
Befreiung
gewährt
wurde
,
sowie
Bestände
am
Anfang
und
Ende
des
Berichtszeitraums
(
Artikel
19
Absatz
3)
gemeldet
werden
,
oder
als
Ausfuhrmeldung
bei
Ausfuhren
in
einen
dritten
Staat
(
Artikel
19
Absatz
4). [EU]
This
form
should
be
used
either
as
an
annual
report
to
declare
any
changes
in
the
inventory
of
nuclear
material
held
by
the
MBA
to
which
a
derogation
has
been
granted
as
well
as
the
stocks
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
reporting
period
(Article
19
(3)),
or
as
an
export
report
in
the
case
of
exports
to
a
third
country
(Article
19
(4)).
Ein
Betreiber
,
der
im
Besitz
von
Kernmaterial
ist
,
das
für
nicht
nukleare
Tätigkeiten
verwendet
wird
und
für
eine
Befreiung
in
Frage
kommen
könnte
,
und
gleichzeitig
über
Kernmaterial
verfügt
bzw
.
Tätigkeiten
durchführt
,
die
nicht
für
eine
Befreiung
in
Frage
kommen
,
kann
die
Einrichtung
einer
getrennten
MBZ
in
Erwägung
ziehen
,
die
nur
das
Kernmaterial
bzw
.
die
Tätigkeiten
umfasst
,
die
die
Kriterien
für
eine
Befreiung
erfüllen
. [EU]
However
,
an
operator
who
holds
at
the
same
time
nuclear
material
used
in
non-nuclear
activities
which
could
be
eligible
for
derogation
together
with
other
nuclear
material
or
activities
that
are
not
eligible
for
derogation
,
can
consider
creating
a
separate
MBA
,
dedicated
only
to
those
nuclear
materials
and
activities
that
fulfil
the
conditions
for
derogation
.
Eine
MBZ
,
die
ausschließlich
über
Kernmaterial
verfügt
,
das
von
der
IAEO
befreit
wurde
,
wird
auf
Antrag
auch
gemäß
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
302/2005
befreit
. [EU]
MBA
holding
only
exempted
nuclear
material
will
upon
request
be
granted
derogation
.
Eine
weitere
Möglichkeit
ist
die
Verbindung
einer
befreiten
MBZ
mit
einer
MBZ
,
die
auch
von
den
IAEO-Sicherungsmaßnahmen
befreit
ist
. [EU]
Another
one
is
the
possibility
to
link
an
MBA
with
derogation
with
an
MBA
exempted
from
IAEA
safeguards
.
E-Mail-Betreffzeile
der
MBZ
XYWZ
für
die
Übermittlung
des
ICR
des
Monats
Februar
2006:
[EU]
MBA
XYWZ
e-mail
subject
for
the
dispatch
of
the
2006
February's
ICR
Für
eine
Anlagenart
(
CAM
-
Catch
all
MBA
/Catch-all-Materialbilanzzone
)
wird
es
im
Rahmen
der
neuen
Verordnung
eine
automatische
Befreiung
geben
. [EU]
There
is
a
type
of
installation
,
called
a
CAM
(Catch
all
MBA
),
which
will
be
granted
an
automatic
derogation
under
the
new
Regulation
.
Für
Kernmaterial
einer
MBZ
,
für
die
eine
Befreiung
gemäß
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
302/2005
gewährt
wurde
,
wird
auch
eine
Befreiung
im
Rahmen
des
Sicherungsübereinkommens
mit
der
IAEO
beantragt
. [EU]
For
material
held
by
an
MBA
to
which
a
derogation
has
been
granted
under
Regulation
(Euratom)
No
302/2005
,
exemption
under
the
Safeguards
Agreement
with
the
IAEA
will
be
requested
.
Gebäude
,
die
in
den
BTC
als
Teil
einer
MBZ
gemeldet
werden
(d. h.
in
denen
ein
Schlüsselmesspunkt
liegt
oder
lag
),
sind
automatisch
Teil
des
Standorts
,
auch
wenn
sie
kein
Kernmaterial
mehr
enthalten
. [EU]
Buildings
declared
in
the
BTC
as
part
of
an
MBA
, i.e.
which
house
or
housed
a
key
measurement
point
,
even
if
they
no
longer
contain
nuclear
material
,
are
understood
to
be
automatically
part
of
the
site
.
Haben
in
einem
Berichtszeitraum
keine
Bestandsänderungen
stattgefunden
,
muss
für
die
MBZ
der
BA
des
vorhergehenden
Zeitraums
übermittelt
werden
anstelle
der
im
Rahmen
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3227/76
üblichen
Angabe
"no
change"
(
NC
). [EU]
If
no
inventory
changes
have
occurred
during
a
reporting
period
the
MBA
must
declare
the
BA
of
the
last
period
,
instead
of
'no
change'
(NC)
under
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
.
Hinweis:
Gelangt
Kernmaterial
in
eine
befreite
MBZ
und
verlässt
es
diese
wieder
(z. B.
ein
Transportbehälter
mit
abgereichertem
Uran
),
ohne
dass
der
Besitzer
wechselt
,
müssen
diese
Weitergaben
nicht
gemeldet
werden
. [EU]
If
the
nuclear
material
comes
into
and
then
goes
out
of
the
derogated
MBA
(for
example
depleted
uranium
transport
container
),
without
any
change
in
the
ownership
,
these
transfers
do
not
have
to
be
declared
.
Hinweis:
Ist
die
befreite
MBZ
auch
von
IAEO-Sicherungsmaßnahmen
befreit
,
ist
eine
Aufhebung
der
Befreiung
für
dieses
Kernmaterial
bei
der
IAEO
zu
beantragen
,
bevor
die
Ausfuhr
stattfindet
. [EU]
If
the
derogated
MBA
is
also
exempted
from
IAEA
safeguards
, a
de-exemption
of
this
nuclear
material
should
be
requested
from
the
IAEA
before
the
export
takes
place
.
I-G
ANLAGEN
,
FÜR
DIE
DIE
AUFNAHME
IN
DIE
CATCH-ALL-MATERIALBILANZZONEN
(
CAM
)
IN
BETRACHT
KOMMEN
[EU]
I-G
INSTALLATIONS
CANDIDATE
MEMBERS
OF
THE
CATCH
ALL
MBA
(CAM)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MBA":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners