A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for Lieferer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
zweite
Informationselement
enthält
die
Erfassungsgerätekennung
,
bei
der
es
sich
um
die
dem
Lieferer
zugewiesene
Erzeugnisnummer
des
Erfassungsgerätes
handelt
. [EU]
The
second
information
item
shall
contain
the
Capture
Equipment
ID
which
is
a
vendor-assigned
product
number
of
the
capture
equipment
.
Dem
aus
diesen
Drittländern
eingeführten
forstlichen
Vermehrungsgut
müssen
ein
vom
Ursprungsland
ausgestelltes
Stammzertifikat
oder
sonstiges
amtliches
Zertifikat
sowie
von
dem
Lieferer
in
dem
betreffenden
Drittland
übermittelte
Aufzeichnungen
mit
Einzelheiten
zu
allen
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Sendungen
beiliegen
. [EU]
Forest
reproductive
material
imported
from
those
third
countries
shall
be
accompanied
by
a
master
certificate
or
an
official
certificate
issued
by
the
country
of
origin
and
records
which
shall
contain
details
of
all
consignments
to
be
exported
,
to
be
provided
by
the
supplier
in
the
third
country
.
Dementsprechend
ist
für
jeden
Lieferer
/Lagerinhaber
eine
Bescheinigung
auszufertigen
. [EU]
Accordingly
,
one
certificate
shall
be
drawn
up
for
each
supplier/warehousekeeper
.
Dem
im
Anhang
aufgeführten
forstlichen
Vermehrungsgut
müssen
ein
vom
Ursprungsland
ausgestelltes
Stammzertifikat
oder
ein
sonstiges
amtliches
Zertifikat
sowie
von
dem
Lieferer
in
dem
betreffenden
Drittland
übermittelte
Aufzeichnungen
mit
Einzelheiten
zu
allen
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Sendungen
beiliegen
. [EU]
The
forest
reproductive
material
listed
in
the
Annex
shall
be
accompanied
by
a
master
certificate
or
an
official
certificate
issued
by
the
country
of
origin
and
records
which
shall
contain
details
of
all
consignments
to
be
exported
,
to
be
provided
by
the
supplier
in
the
third
country
.
Der
auf
der
Grundlage
des
gemeinschaftlichen
Handelsklassenschemas
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
festzustellende
Marktpreis
ist
der
Preis
frei
Eingang
Schlachtstätte
,
ohne
Mehrwertsteuer
,
gezahlt
an
den
Lieferer
für
das
Tier
. [EU]
The
market
price
to
be
established
on
the
basis
of
the
Community
classification
scale
referred
to
in
Article
42
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
shall
be
the
price
paid
to
the
supplier
for
the
animal
upon
delivery
to
the
slaughterhouse
,
net
of
value
added
tax
.
Der
Käufer
kann
dabei
sein
Vorsteuerabzugsrecht
ausüben
,
der
Lieferer
führt
jedoch
keine
Mehrwertsteuer
an
den
Fiskus
ab
. [EU]
The
buyer
could
usually
exercise
his
right
to
deduct
and
the
supplier
did
not
pay
VAT
to
the
fiscal
authorities
.
der
Lieferer
hat
nicht
die
Wahlmöglichkeit
des
Artikels
34
Absatz
4
jener
Richtlinie
in
Anspruch
genommen
[EU]
the
supplier
has
not
exercised
the
option
provided
for
under
Article
34
(4)
of
that
Directive
Der
Lieferer
/Lagerinhaber
hat
die
Bescheinigung
gemäß
den
in
seinem
Mitgliedstaat
geltenden
Rechtsvorschriften
in
seine
Buchführung
aufzunehmen
. [EU]
Moreover
,
the
supplier/warehousekeeper
is
required
to
keep
this
certificate
as
part
of
his
records
in
accordance
with
the
legal
provisions
applicable
in
his
Member
State
.
der
Lieferer
oder
Dienstleistungserbringer
nicht
in
dem
Mitgliedstaat
ansässig
ist
,
in
dem
die
Lieferung
oder
die
Dienstleistung
im
Einklang
mit
Titel
V
als
ausgeführt
gilt
,
oder
seine
Niederlassung
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
im
Sinne
des
Artikels
192a
nicht
an
der
Lieferung
oder
Dienstleistung
beteiligt
ist
. [EU]
the
supplier
is
not
established
in
the
Member
State
in
which
the
supply
of
goods
or
services
is
deemed
to
be
made
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Title
V,
or
his
establishment
in
that
Member
State
does
not
intervene
in
the
supply
within
the
meaning
of
Article
192a
,
and
the
person
liable
for
the
payment
of
the
VAT
is
the
person
to
whom
the
goods
or
services
are
supplied
.
der
Ort
,
an
dem
der
Versand
oder
die
Beförderung
an
den
Erwerber
beginnt
,
wenn
das
Gut
vom
Lieferer
,
vom
Erwerber
oder
von
einer
Drittperson
versandt
oder
befördert
wird
[EU]
where
the
dispatch
or
transport
to
the
person
to
whom
they
are
supplied
begins
when
the
goods
are
dispatched
or
transported
by
the
supplier
,
by
the
person
acquiring
them
or
by
a
third
party
Der
vorliegende
Beschluss
ist
ab
dem
1.
Januar
2010
bis
zum
Inkrafttreten
einer
Richtlinie
anzuwenden
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
den
Eintritt
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug
bei
Steuerpflichtigen
mit
Jahresumsätzen
bis
zu
einer
bestimmten
Höchstgrenze
bis
zu
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
an
den
Lieferer
der
Gegenstände
oder
an
den
Dienstleistungserbringer
hinauszuschieben
, d. h.
eine
fakultative
Regelung
anzuwenden
,
wonach
die
Mehrwertsteuer
auf
ihre
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
auf
die
Erbringung
ihrer
Dienstleistungen
erst
bei
der
Vereinnahmung
des
Preises
fällig
wird
. [EU]
This
Decision
shall
apply
from
1
January
2010
until
the
date
of
entry
into
force
of
a
directive
authorising
the
Member
States
to
postpone
the
right
of
deduction
of
VAT
until
it
has
been
paid
to
the
supplier
of
goods
or
of
services
in
respect
of
taxable
persons
whose
annual
turnover
does
not
exceed
a
certain
ceiling
and
who
therefore
benefit
from
an
optional
scheme
according
to
which
the
tax
on
their
supplies
of
goods
and
of
services
becomes
chargeable
when
they
have
received
the
payment
.
Der
vorliegende
Beschluss
ist
ab
dem
1.
Januar
2010
bis
zum
Inkrafttreten
einer
Richtlinie
anzuwenden
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
die
Entstehung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug
bei
Steuerpflichtigen
mit
Jahresumsätzen
bis
zu
einer
bestimmten
Höchstgrenze
bis
zu
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
an
den
Lieferer
der
Gegenstände
oder
an
den
Erbringer
der
Dienstleistung
hinauszuschieben
, d. h.
eine
fakultative
Regelung
anzuwenden
,
wonach
die
Mehrwertsteuer
auf
die
von
ihnen
gelieferten
Gegenstände
oder
auf
von
ihnen
erbrachten
Dienstleistungen
erst
bei
der
Vereinnahmung
des
Preises
fällig
wird
. [EU]
This
Decision
shall
apply
from
1
January
2010
until
the
date
of
entry
into
force
of
a
directive
authorising
the
Member
States
to
postpone
the
right
of
deduction
of
VAT
arising
until
it
has
been
paid
to
the
supplier
of
goods
or
of
services
in
respect
of
taxable
persons
whose
annual
turnover
does
not
exceed
a
certain
ceiling
and
who
therefore
benefit
from
an
optional
scheme
according
to
which
the
tax
on
their
supplies
of
goods
and
of
services
becomes
chargeable
when
they
have
received
the
payment
.
Der
vorliegende
Beschluss
ist
ab
dem
1.
Januar
2010
bis
zum
Inkrafttreten
einer
Richtlinie
anzuwenden
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
die
Entstehung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug
bei
Steuerpflichtigen
mit
Jahresumsätzen
bis
zu
einer
bestimmten
Höchstgrenze
bis
zu
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
an
den
Lieferer
der
Gegenstände
oder
an
den
Erbringer
der
Dienstleistung
hinauszuschieben
, d. h.
eine
fakultative
Regelung
anzuwenden
,
wonach
die
Mehrwertsteuer
auf
die
von
ihnen
gelieferten
Gegenstände
oder
auf
die
von
ihnen
erbrachten
Dienstleistungen
erst
bei
der
Vereinnahmung
des
Preises
fällig
wird
. [EU]
This
Decision
shall
apply
from
1
January
2010
until
the
date
of
entry
into
force
of
a
directive
authorising
the
Member
States
to
postpone
the
right
of
deduction
of
VAT
arising
until
it
has
been
paid
to
the
supplier
of
goods
or
of
services
in
respect
of
taxable
persons
whose
annual
turnover
does
not
exceed
a
certain
ceiling
and
who
therefore
benefit
from
an
optional
scheme
according
to
which
the
tax
on
their
supplies
of
goods
and
of
services
becomes
chargeable
when
they
have
received
the
payment
.
die
Gegenleistung
ist
höher
als
der
Normalwert
und
der
Lieferer
und
Dienstleistungserbringer
ist
nicht
zum
vollen
Vorsteuerabzug
gemäß
Artikel
17
berechtigt
. [EU]
where
the
consideration
is
higher
than
the
open
market
value
and
the
supplier
does
not
have
a
full
right
of
deduction
under
Article
17
.
die
Gegenleistung
ist
niedriger
als
der
Normalwert
,
der
Lieferer
oder
Dienstleistungserbringer
ist
nicht
zum
vollen
Vorsteuerabzug
gemäß
Artikel
17
berechtigt
und
der
Umsatz
unterliegt
einer
Befreiung
gemäß
Artikel
13
oder
Artikel
28
Absatz
3
Buchstabe
b [EU]
where
the
consideration
is
lower
than
the
open
market
value
and
the
supplier
does
not
have
a
full
right
of
deduction
under
Article
17
and
the
supply
is
subject
to
an
exemption
under
Article
13
or
Article
28
(3)(b)
die
gelieferten
Gegenstände
sind
weder
neue
Fahrzeuge
noch
Gegenstände
,
die
mit
oder
ohne
probeweise
Inbetriebnahme
durch
den
Lieferer
oder
für
dessen
Rechnung
montiert
oder
installiert
geliefert
werden
. [EU]
the
goods
supplied
are
neither
new
means
of
transport
nor
goods
supplied
after
assembly
or
installation
,
with
or
without
a
trial
run
,
by
or
on
behalf
of
the
supplier
.
Die
in
Artikel
58
Absatz
5
Buchstabe
f
der
Kontrollverordnung
genannten
Informationen
zu
Lieferer
n
bezeichnen
den/die
direkten
Lieferer
des
Betreibers
gemäß
Absatz
4. [EU]
The
information
on
the
suppliers
referred
to
in
Article
58
(5)
point
(f)
of
the
Control
Regulation
shall
be
the
immediate
supplier
(s)
of
the
operator
referred
in
paragraph
4
of
this
Article
.
Die
Kommission
unterrichtete
die
Antragsteller
,
andere
Gemeinschaftshersteller
,
die
ausführenden
Hersteller
,
Lieferer
,
Einführer
und
Verwender
,
ferner
bekanntermaßen
betroffene
Verwenderverbände
sowie
die
Vertreter
der
VR
China
förmlich
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
. [EU]
The
Commission
officially
advised
the
complaining
Community
producers
,
other
Community
producers
,
the
exporting
producers
,
suppliers
,
importers
and
users
as
well
as
user
associations
known
to
be
concerned
,
and
the
representatives
of
the
PRC
of
the
opening
of
the
proceeding
.
Die
Kontrolle
der
richtigen
Anwendung
der
Mehrwertsteuer
auf
grenzüberschreitende
Umsätze
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
der
Lieferer
oder
Dienstleistungserbringer
ansässig
ist
,
steuerbar
sind
,
hängt
in
vielen
Fällen
von
Informationen
ab
,
die
dem
Mitgliedstaat
der
Ansässigkeit
vorliegen
oder
die
von
diesem
Mitgliedstaat
viel
einfacher
beschafft
werden
können
. [EU]
Monitoring
the
correct
application
of
VAT
on
cross-border
transactions
taxable
in
a
Member
State
other
than
that
where
the
supplier
is
established
depends
in
many
cases
on
information
which
is
held
by
the
Member
State
of
establishment
or
which
can
be
much
more
easily
obtained
by
that
Member
State
.
Die
Lieferer
der
Rohstoffe
Monoethylenglykol
(
MEG
),
reine
Terephthalsäure
(
PTA
),
DMT
und
Isophthalsäure
(
IPA
),
bei
denen
es
sich
ausnahmslos
um
petrochemische
Naphthaderivate
handelt
,
signalisierten
eindeutig
Unterstützung
für
die
Maßnahmen
. [EU]
The
suppliers
of
raw
material
(mono
ethylene
glycol
(MEG))
and
purified
terephthalic
acid
(PTA),
DMT
and
isophthalic
acid
(IPA),
all
petrochemical
products
derivatives
of
naphtha
,
clearly
indicated
their
support
for
the
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lieferer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners