DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 results for Kulturerbe
Word division: Kul·tur·er·be
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Modalitäten sollten erforderlichenfalls anhand der Ergebnisse der in Artikel 18 des Beschlusses Nr. 1194/2011/EU vorgeschriebenen Evaluierung der Maßnahme für das Europäische Kulturerbe-Siegel angepasst werden - [EU] These arrangements should be adapted, if necessary, in the light of the results of the evaluations of the action for the European Heritage Label provided for in Article 18 of Decision No 1194/2011/EU,

Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Kulturerbe und der Freizeit [EU] Heritage and recreational services

"die zum nationalen Kulturerbe gehörenden Kulturgüter" die Kulturgüter im Sinne des Artikels 1 Nummer 1 der Richtlinie 93/7/EWG des Rates vom 15. März 1993 über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern [EU] 'cultural objects forming part of the national cultural heritage' shall be defined in accordance with Article 1(1) of Council Directive 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State [6]

Durch integrierte Ansätze, die die Land- und Forstwirte ebenso wie die anderen ländlichen Akteure einbeziehen, kann das örtliche Natur- und Kulturerbe bewahrt und aufgewertet und das Umweltbewusstsein erhöht werden; des Weiteren können dadurch Erzeugnisspezialitäten, Fremdenverkehr sowie erneuerbare Ressourcen und erneuerbare Energie gefördert und entsprechende Investitionen getätigt werden. [EU] Integrated approaches involving farmers, foresters and other rural actors can safeguard and enhance the local natural and cultural heritage, raise environmental awareness, and invest in and promote specialty products, tourism and renewable resources and energy.

Ein gemeinsamer mehrsprachiger Zugangspunkt würde die einfache Suche im verteilten (d. h. an unterschiedlichen Orten und im Besitz unterschiedlicher Organisationen befindlichen) digitalen Kulturerbe Europas erlauben. [EU] A common multilingual access point would make it possible to search Europe's distributed - that is to say, held in different places by different organisations - digital cultural heritage online.

Es ist wesentlich, die kulturelle Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch zu unterstützen, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt in Europa zu achten und zu fördern und den europäischen Bürgern eine bessere Kenntnis der anderen Kulturen Europas zu ermöglichen und dabei gleichzeitig ihr Bewusstsein für ihr gemeinsames europäisches Kulturerbe zu stärken. [EU] It is essential to promote cooperation and cultural exchanges in order to respect and promote the diversity of cultures and languages in Europe and improve knowledge among European citizens of European cultures other than their own, while at the same time heightening their awareness of the common European cultural heritage they share.

Förderung einer engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Forschungstätigkeiten und Wirtschaftsbereichen im Zusammenhang mit dem Kulturerbe; Einbeziehung des Tourismus, der nachhaltigen Instandhaltung und des Baus oder Wiederaufbaus von Stätten, Gebäuden oder Landschaften und ähnlicher Unternehmensdienste [EU] Encouraging better collaboration between public and private sectors, as well as open innovation between different research activities and business sectors related to cultural heritage; including tourism, sustainable maintenance and construction or reconstruction of sites, buildings or landscapes and related business services

Für die meisten europäischen Bürger ist das Kulturerbe einzigartig und unersetzbar, sei es in der materiellen Form von historischen Gebäuden, Sammlungen, historischen Stätten und beweglichen Gegenständen oder als immaterieller Wert wie Geschichte, kollektives Gedächtnis und Identität. [EU] For most European citizens, cultural heritage assets are unique and irreplaceable in their tangible form of historic buildings, collections, sites and movable objects as well as in their intangible value, which includes history, collective memory and identity.

gestützt auf den Beschluss Nr. 1194/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2011 zur Schaffung einer Maßnahme der Europäischen Union für das Europäische Kulturerbe-Siegel, insbesondere auf Artikel 8 [EU] Having regard to Decision No 1194/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 establishing a European Union action for the European Heritage Label [1], and in particular Article 8 thereof

Hierzu gehören: a) Bildungsdienstleistungen, b) Gesundheitsdienstleistungen, c) Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Kulturerbe und der Freizeit und d) Sonstige Dienstleistungen für persönliche Zwecke. [EU] Comprise: a) Education services, b) Health services, c) Heritage and recreational services and d) Other personal services.

Im ersten Teil des Auswahltests werden zwei Kriterien angewandt, die das Kulturerbe betreffen, sodass von einem kulturellen Inhalt ausgegangen werden kann. [EU] The first part of the test contains two criteria relating to heritage and may be regarded as having a cultural content.

Integrierte Initiativen, die Diversifizierung, Unternehmensgründungen, Investitionen in das Kulturerbe, Infrastrukturmaßnahmen zugunsten örtlicher Dienstleistungen und Erneuerungsmaßnahmen miteinander kombinieren, können dazu beitragen, sowohl die wirtschaftlichen Aussichten wie auch die Lebensqualität zu verbessern. [EU] Integrated initiatives combining diversification, business creation, investment in cultural heritage, infrastructure for local services and renovation can contribute to improving both economic prospects and quality of life.

Kulturelle Kompetenz setzt ein Bewusstsein für das lokale, nationale und europäische Kulturerbe und dessen Stellung in der Welt voraus. [EU] Cultural knowledge includes an awareness of local, national and European cultural heritage and their place in the world.

Mit diesem Beschluss wird eine Maßnahme der Europäischen Union (im Folgenden "Maßnahme") mit dem Titel "Europäisches Kulturerbe-Siegel" (im Folgenden "Siegel") geschaffen. [EU] A European Union action ('action') entitled 'European Heritage Label' ('label') is hereby established.

Mitgliedstaaten, die nicht an der zwischenstaatlichen Initiative zum Europäischen Kulturerbe-Siegel von 2006 (im Folgenden "zwischenstaatliche Initiative") teilgenommen haben, können im Jahr 2013 bis zu vier Stätten für die Zuerkennung des Siegels in die Vorauswahl aufnehmen. [EU] Member States which did not participate in the intergovernmental European Heritage Label initiative of 2006 ('intergovernmental initiative') may pre-select up to four sites in 2013 for the attribution of the label.

Nach Auffassung der französischen Behörden wären die Begriffe "Kultur" und "Kulturerbe" in dieser Ausnahmebestimmung im weiteren Sinne auszulegen und müssten die wissenschaftliche Kultur und die Förderung der Gesundheit einbeziehen, die ein wesentlicher Bestandteil des menschlichen Erbes sei. [EU] According to France, the terms 'culture' and 'heritage' mentioned in that Article should be broadly interpreted to include scientific culture and the promotion of health, an essential part of human heritage.

Neue Elemente sind beispielsweise der Start von Europeana im November 2008, die Veröffentlichung des Berichts "Die neue Renaissance", den der "Ausschuss der Weisen" am 10. Januar 2011 über den Online-Zugang zum europäischen Kulturerbe vorlegte, sowie der Kommissionsvorschlag vom 24. Mai 2011 für eine Richtlinie über verwaiste Werke. [EU] New elements include the launch of Europeana in November 2008, the publication of the report 'The New Renaissance' by the 'Comité des Sages on bringing Europe's cultural heritage online' of 10 January 2011 and the Commission's proposal for an Orphan Works Directive of 24 May 2011.

Organisation von Bildungsmaßnahmen, insbesondere für junge Menschen, um die Bürgerinnen und Bürger besser mit der gemeinsamen Geschichte Europas und ihrem gemeinsamen und zugleich vielfältigen Kulturerbe vertraut zu machen und ihr Zugehörigkeitsgefühl zu einem gemeinsamen Kulturraum zu fördern [EU] Organising educational activities, especially for young people, which increase the understanding of the common history of Europe and of its shared yet diverse heritage and which strengthen the sense of belonging to a common space

Pilotprojekt - Frühwarnnetze für das Kulturerbe [EU] Pilot project - Cultural heritage alert networks

Sensibilisierung der Bürgerinnen und Bürger Europas, insbesondere junger Menschen, für das gemeinsame Kulturerbe [EU] Raising European citizens' awareness of their common cultural heritage, especially that of young people

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners