DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
incoming
Search for:
Mini search box
 

150 results for Incoming
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Beim eingehenden Datenabgleichsstatus (Reconciliation status) muss es sich um den Datenabgleichsstatus handeln, der von der CITL erfasst wurde. [EU] Incoming reconciliation status must be the same as the reconciliation status recorded by the CITL

Bestände an Bord einlaufender Hochseeschiffe im Hafen oder auf Reede [EU] Stocks held on board incoming ocean vessels in port or at mooring

Bordeigene Systeme müssen eingehende sicherheitsrelevante Meldungen erkennen und entsprechend reagieren. [EU] In-vehicle systems need to recognise incoming safety-relevant messages and treat them accordingly.

Da das Gerät dafür ausgelegt ist, eine SIM- (Subscriber Identity Module) Karte zu verwenden und da bei Anwendung einer aktivierten SIM-Karte die Mobiltelefonfunktion Vorrang vor allen anderen Funktionen des Geräts hat (so haben insbesondere die einkommenden Anrufe Vorrang vor allen anderen verwendeten Funktionen), ist die Hauptfunktion des Geräts im Sinne der Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI die der Mobiltelefonkommunikation über zellulare Netzwerke gemäß Position 8517 (Unterposition 85171200). [EU] Given that the apparatus is designed to be equipped with a SIM and given that, when equipped with an activated SIM (Subscriber Identity Module), the mobile telephony function takes precedence over all the other functions of the apparatus (in particular, the incoming calls override all other functions used), the principal function of the apparatus within the meaning of Note 3 to Section XVI is considered to be that of mobile phone communication over a cellular network as provided for in heading 8517 (subheading 85171200).

Da das Gerät dafür ausgelegt ist, eine SIM- (Subscriber Identity Module) Karte zu verwenden, und da bei Anwendung einer aktivierten SIM-Karte die Mobiltelefonfunktion Vorrang vor allen anderen Funktionen des Geräts hat (so haben insbesondere die einkommenden Anrufe Vorrang vor allen anderen verwendeten Funktionen), ist die Hauptfunktion des Geräts im Sinne der Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI die der Mobiltelefonkommunikation über zellulare Netzwerke gemäß Position 8517 (Unterposition 85171200). [EU] Given that the apparatus is designed to be equipped with a SIM (Subscriber Identity Module) and given that, when equipped with an activated SIM, the mobile telephony function takes precedence over all the other functions of the apparatus (in particular, the incoming calls override all other functions used), the principal function of the apparatus within the meaning of Note 3 to Section XVI is considered to be that of mobile phone communication over a cellular network as provided for in heading 8517 (subheading 85171200).

Das ablaufende Wasser muss eine äquivalente Qualität aufweisen wie das zulaufende Wasser. [EU] Effluent water to be of equivalent quality to incoming water

Das System speichert eingehende asynchrone Nachrichten, bis sie verarbeitet werden können. [EU] The system stores incoming asynchronous messages until they can be processed.

Daten eingehender Meldungen können so gespeichert werden wie für die Endversion. [EU] Data of incoming messages can be stored as for the final version.

Der Erzeugungsprozess wird in allen Phasen durch Dokumentation der Ein- und Ausgangsprodukte überwacht. [EU] Each stage in the production process is monitored, with all incoming and outgoing products recorded at each production stage.

Der Lenkungsausschuss setzt sich aus Vertretern des Vorsitzes, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, des nächsten Vorsitzes und Vertretern des UNODA zusammen. [EU] The Steering Committee will be composed of a representative of the Presidency, assisted by the SG/HR, as well as of the incoming Presidency, and of the UNODA.

Der neue Vorsitz erstellt indikative vorläufige Tagesordnungen für die im kommenden Halbjahr vorgesehenen Tagungen des Rates unter Angabe der geplanten Rechtsetzungsschritte und operativen Entscheidungen. [EU] The incoming Presidency shall establish indicative provisional agendas for Council meetings scheduled for the next six-month period, showing the legislative work and operational decisions envisaged.

die absolut sichere Lagerung und Behandlung des angelieferten Materials und [EU] storing and treating incoming material in complete safety; and [listen]

Die AS-Zentralbanken bieten dem Nebensystem in solchen Fällen nicht an, die für eine solche multilaterale Abwicklung erforderliche Kontrolle über die Reihenfolge der ein- und ausgehenden Zahlungen zu übernehmen; dafür übernimmt das Nebensystem selbst die Verantwortung. [EU] Furthermore, the ASCB shall not offer the AS the service of properly managing the sequence of incoming and outgoing payments as may be required for such multilateral settlement. The AS itself shall assume responsibility for the necessary sequencing.

die Behandlung des zufließenden Wassers bzw. der Abwässer [EU] treatment of incoming water and of effluent water as appropriate

Die Behörden reagierten darauf mit Schreiben vom 20. Juni (Eingangsvermerk vom 24. Juni 2008). [EU] The authorities submitted their observations by letter dated 20 June and registered as incoming mail on 24 June 2008.

Die eingehenden Antworten werden von der Kernanwendung in einer einzigen Antwortnachricht zusammengefasst (diese Funktionalität wird als "Mehrländerabfrage" bezeichnet). [EU] The incoming responses are consolidated by the core application in one response message to the client application (this functionality is called a "Multiple Country Inquiry).

Die ein- und ausgehenden Produktströme könnten im Straßentransport abgewickelt werden. [EU] All streams of incoming and outgoing products could be dealt with by road transport.

die Gesamtliquiditätsposition jedes PM-Kontos der TARGET2-Teilnehmer berechnen, indem sie ermittelt, ob der (rechnerische) Saldo aus den in der Warteschlange befindlichen ein- und ausgehenden Zahlungsaufträgen positiv oder negativ ist. Wenn der (rechnerische) Saldo negativ ist, prüft die [Name der Zentralbank einfügen], ob er die verfügbare Liquidität des Teilnehmers übersteigt (die so errechnete gesamte Liquidität bildet die 'Gesamtliquiditätsposition'); [EU] calculate the overall liquidity position of each TARGET2 participant's PM account by establishing whether the aggregate of all outgoing and incoming payment orders pending in the queue is negative or positive and, if it is negative, check whether it exceeds that participant's available liquidity (the overall liquidity position shall constitute the "total liquidity position"); and [listen]

Die in Absatz 1 genannten Güterkraftverkehrsunternehmer sind berechtigt, im Anschluss an eine grenzüberschreitende Beförderung aus einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland in den Aufnahmemitgliedstaat nach Auslieferung der Güter bis zu drei Kabotagebeförderungen mit demselben Fahrzeug oder im Fall von Fahrzeugkombinationen mit dem Kraftfahrzeug desselben Fahrzeugs durchzuführen. [EU] Once the goods carried in the course of an incoming international carriage have been delivered, hauliers referred to in paragraph 1 shall be permitted to carry out, with the same vehicle, or, in the case of a coupled combination, the motor vehicle of that same vehicle, up to three cabotage operations following the international carriage from another Member State or from a third country to the host Member State.

Die Kvaerner Gruppe hatte ein "cash pooling" System eingeführt, in dem alle zugeführten Kassenmittel zusammengefasst wurden und aus dem heraus alle Kassenzahlungen für Verbindlichkeiten und andere Zahlungen vorgenommen wurden. [EU] The Kvaerner group had introduced a system of cash pooling, under which all incoming cash from the different companies was consolidated, and out of which all cash payments to be effected (for liabilities or otherwise) have been made.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners