A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flughafenabfertigungsgebäude
Flughafenbetreiber
Flughafengebäude
Flughafengebühr
Flughafenhotel
Flughafenlärm
Flughafenpiste
Flughafenpolizeieinheit
Flughafensteuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Flughafeninfrastruktur
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
1994
wurde
ein
Gutachterausschuss
unter
Mitwirkung
des
Bundesministeriums
für
Verkehr
,
des
Freistaats
Sachsen
und
des
Landes
Sachsen-Anhalt
eingesetzt
,
der
den
Ausbau
der
Flughafeninfrastruktur
überwachen
sollte
. [EU]
In
1994
,
an
Advisory
Committee
,
on
which
the
Federal
Ministry
of
Transport
,
Land
Sachsen
and
Land
Sachsen-Anhalt
were
represented
,
was
created
to
oversee
the
development
of
the
airport's
infrastructure
.
Abschnitt
II
.3
der
gemeinschaftlichen
Leitlinien
von
1994
betrifft
öffentliche
Investitionen
in
neue
Flughafeninfrastruktur
. [EU]
Part
II
.3
of
the
Commission
guidelines
of
1994
relates
to
public
investment
in
airport
infrastructure
.
Beihilfen
für
den
Betrieb
von
Flughafeninfrastruktur
[EU]
Aid
for
operation
of
airport
infrastructure
Beihilfen
zur
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur
oder
Anlaufbeihilfen
,
die
ohne
Genehmigung
gewährt
wurden
und
damit
gegen
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
verstoßen
,
werden
von
der
Behörde
auf
der
Grundlage
dieser
Leitlinien
geprüft
,
wenn
die
Gewährung
nach
der
Annahme
der
Leitlinien
erfolgte
. [EU]
The
Authority
will
assess
the
compatibility
of
all
aid
to
finance
airport
infrastructure
,
or
start-up
aid
granted
without
its
authorisation
and
which
therefore
infringes
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
on
the
basis
of
these
guidelines
if
payment
of
the
aid
started
after
the
guidelines
were
adopted
.
Der
BDF
vertritt
die
deutschen
Linien-
,
Charter-
und
Low
Cost-Carrier
und
setzt
sich
in
dieser
Eigenschaft
für
eine
bedarfsgerechte
Flughafeninfrastruktur
ein
. [EU]
The
BDF
represents
German
scheduled
flights
,
charter
and
low
cost
carriers
and
in
doing
so
advocates
need-based
airport
infrastructure
.
Der
Wettbewerb
zwischen
den
Flughäfen
lässt
sich
anhand
der
Auswahlkriterien
der
Luftfahrtunternehmen
beurteilen
,
insbesondere
indem
Faktoren
wie
die
Art
der
erbrachten
Flughafendienste
und
ihre
Nutzer
,
Bevölkerung
bzw
.
wirtschaftliche
Tätigkeiten
,
Überlastung
,
Anbindung
im
Landverkehr
und
Höhe
der
für
die
Inanspruchnahme
von
Flughafeninfrastruktur
und
-diensten
erhobenen
Entgelte
miteinander
verglichen
werden
. [EU]
Competition
between
airports
can
be
assessed
in
the
light
of
airlines'
criteria
of
choice
,
and
in
particular
by
comparing
factors
such
as
the
type
of
airport
services
provided
and
the
clients
concerned
,
population
or
economic
activity
,
congestion
,
whether
there
is
access
by
land
,
and
also
the
level
of
charges
for
use
of
the
airport
infrastructure
and
services
.
D.h.
die
einem
Luftfahrtunternehmen
erteilte
Erlaubnis
,
die
Flughafeninfrastruktur
eines
Flughafens
an
einem
bestimmten
Tag
und
zu
einer
bestimmten
Uhrzeit
zum
Starten
oder
Landen
zu
nutzen
. [EU]
I.e.
the
authorisation
issued
to
an
airline
to
use
an
airport's
infrastructure
on
a
certain
day
and
at
a
certain
time
for
the
purpose
of
take-off
or
landing
.
Die
Behörde
ist
grundsätzlich
der
Ansicht
,
dass
ein
Flughafenbetreiber
wie
jeder
andere
Wirtschaftsteilnehmer
die
im
Rahmen
des
Betriebs
und
der
Instandhaltung
der
Flughafeninfrastruktur
üblicherweise
anfallenden
Kosten
aus
eigener
Kraft
bestreiten
muss
. [EU]
In
principle
,
the
Authority
considers
that
an
airport
operator
,
like
any
other
business
,
should
meet
the
normal
costs
of
running
and
maintaining
the
airport
infrastructure
from
its
own
resources
.
Die
norwegischen
Behörden
behaupten
,
dass
LILAS
mit
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
betraut
wurde
,
die
letztendlich
den
"Betrieb
und
Einsatz
der
Infrastrukturen
einschließlich
der
Unterhaltung
,
Bewirtschaftung
und
Verwaltung
der
Flughafeninfrastruktur
"
bedeuteten
. [EU]
The
Norwegian
authorities
argue
that
LILAS
was
entrusted
with
a
public
service
obligation
amounting
to
the
'operation
of
the
infrastructure
,
comprising
the
maintenance
and
management
of
airport
infrastructure'
.
Die
so
genannte
"Vollkostenmethode"
im
vorliegenden
Fall
umfasst
Abschreibungskosten
für
die
Flughafeninfrastruktur
und
alle
anderen
Betriebskosten
;
sie
umfasst
ferner
Kosten
für
die
historische
Infrastruktur
sowie
Kosten
für
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
zu
den
Aufgaben
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
gehören
können
und
keine
wirtschaftliche
Tätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellen
. [EU]
The
'full
cost
approach'
in
this
case
includes
depreciation
costs
for
airport
infrastructure
and
all
other
operating
costs
;
it
also
includes
costs
for
historical
infrastructure
[26]
and
also
costs
for
security
and
safety
measures
which
may
represent
measures
falling
within
the
public
policy
remit
and
would
not
be
an
economic
activity
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Errichtung
der
eigentlichen
Flughafeninfrastruktur
und
-ausrüstung
(
Start-
und
Landebahnen
,
Abfertigungsgebäude
,
Vorfeldflächen
,
Kontrollturm
)
sowie
der
dazugehörigen
Zusatzeinrichtungen
(
Brandschutz-
und
sonstige
Sicherheitseinrichtungen
) [EU]
Construction
of
airport
infrastructure
and
equipment
(runways,
terminals
,
aprons
,
control
tower
)
or
facilities
that
directly
support
them
(fire-fighting
facilities
,
security
or
safety
equipment
)
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur
[EU]
Aid
scheme
for
the
development
of
air
transport
infrastructure
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur
[EU]
Financing
of
airport
infrastructure
Flughafeninfrastruktur
[EU]
Airport
infrastructure
In
diesem
Abschnitt
geht
es
um
Beihilfen
zur
Errichtung
der
eigentlichen
Flughafeninfrastruktur
und
-ausrüstung
sowie
der
dazugehörigen
Zusatzeinrichtungen
im
Sinne
der
Randnummern
43
Ziffer
i
und
44
. [EU]
This
section
concerns
aid
for
the
construction
of
airport
infrastructure
and
equipment
or
facilities
that
directly
support
them
as
defined
in
paragraphs
43
(i)
and
44
above
.
Infrastrukturbetrieb
, d. h.
Instandhaltung
und
Verwaltung
der
Flughafeninfrastruktur
[EU]
Operation
of
the
infrastructure
,
comprising
the
maintenance
and
management
of
airport
infrastructure
Unter
diesen
Umständen
wurde
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
Flughafeninfrastruktur
vormals
als
öffentliche
Aufgabe
angesehen
und
warf
grundsätzlich
keine
Bedenken
in
Bezug
auf
staatliche
Beihilfen
auf
. [EU]
Taking
into
account
these
conditions
,
the
financing
of
airports
and
airport
infrastructure
had
previously
been
considered
as
falling
within
the
public
policy
remit
and
,
in
principle
did
not
raise
State
aid
issues
.
Wird
einem
Betreiber
von
einem
nicht
als
Privatinvestor
agierenden
EFTA-Staat
(
auch
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene
)
ohne
angemessene
finanzielle
Beteiligung
Flughafeninfrastruktur
zur
Verfügung
gestellt
oder
ein
Zuschuss
zur
Finanzierung
von
Infrastruktur
gewährt
,
so
kann
dies
dem
Betreiber
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
gegenüber
seinen
Wettbewerbern
verschaffen
,
der
zu
notifizieren
und
auf
seine
Vereinbarkeit
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
zu
prüfen
ist
. [EU]
Consequently
,
the
provision
of
airport
infrastructure
to
an
operator
by
an
EFTA
State
(including
regional
or
local
authorities
)
not
acting
as
a
private
investor
without
adequate
financial
consideration
or
the
granting
to
an
airport
operator
of
public
subsidies
intended
to
finance
infrastructure
can
give
that
airport
operator
an
economic
advantage
over
its
competitors
and
must
therefore
be
notified
and
examined
in
the
light
of
the
rules
on
State
aid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flughafeninfrastruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners