DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
enumerated
Search for:
Mini search box
 

60 results for Enumerated
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Codes aus den im Anhang I zu dieser Verordnung genannten Verordnungen werden durch die in diesem Anhang aufgelisteten Codes der Kombinierten Nomenklatur ersetzt. [EU] The codes contained in the Regulations enumerated in Annex I to this Regulation are replaced by the codes of the Combined Nomenclature as shown in that Annex.

Die dritte im Altmark-Urteil genannte Voraussetzung lautet, dass der Ausgleich nicht über das hinausgehen darf, "was erforderlich ist, um die Kosten der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen unter Berücksichtigung der dabei erzielten Einnahmen und eines angemessenen Gewinns aus der Erfüllung dieser Verpflichtungen ganz oder teilweise zu decken." [EU] The third condition enumerated in the Altmark judgment is that 'the compensation does not exceed what is necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations'.

Die ESMA hat ferner die erforderlichen Befugnisse - einschließlich der unter Artikel 48 Absatz 3 aufgeführten Befugnisse -, um die ihr durch diese Richtlinie übertragenen Aufgaben zu erfüllen. [EU] ESMA shall further have the powers necessary, including those enumerated in Article 48(3), to carry out the tasks attributed to it by this Directive.

Die folgenden, im Process Letter aufgeführten Kriterien für die Bewertung der Angebote wurden von der Burgenländischen Landesregierung per Beschluss vom 6. September 2005 festgelegt: [EU] The following criteria for evaluating the offers were based on a decision of the Government of the Province of Burgenland of 6 September 2005 and were enumerated in the process letter:

Die Gesamtanzahl an homogenisierungsresistenten Hodenspermatiden und Spermien aus dem Nebenhodenschwanz ist zu bestimmen (2) (3). [EU] The total number of homogenisation-resistant testicular spermatids and cauda epididymal sperm should be enumerated (2)(3).

Die Haftung des bürgenden Verbandes erstreckt sich nicht nur auf die im Carnet TIR angeführten Waren, sondern auch auf Waren, die zwar im Carnet TIR nicht angeführt sind, sich aber auf der Ladefläche oder zwischen den im Carnet TIR angeführten Waren befinden. [EU] The liability of the guaranteeing association shall cover not only the goods enumerated in the TIR Carnet, but also any goods which, though not enumerated in the Carnet, are on the load platform or among the goods enumerated in the TIR Carnet.

Die Haftung des bürgenden Verbandes erstreckt sich nicht nur auf die im Carnet TIR angeführten Waren, sondern auch auf Waren, die zwar im Carnet TIR nicht angeführt sind, sich aber unter Zollverschluss in einem Teil des Fahrzeugs oder einem Behälter befinden. [EU] The liability of the guaranteeing association shall cover not only the goods which are enumerated in the TIR Carnet but also any goods which, though not enumerated therein, may be contained in the sealed section of the road vehicle or in the sealed container.

Die im Urteil aufgezählten Bedingungen sind als kumulativ zu betrachten. [EU] The conditions enumerated in the judgment are cumulative.

Die im Urteil aufgezählten Bedingungen sind als kumulativ zu betrachten. [EU] The tests enumerated in the judgment are cumulative.

Die im vorigen Abschnitt genannten Aspekte können wie folgt zusammengefasst werden: [EU] All the implications enumerated in the previous paragraph are to be eventually qualified as follows:

die in den Vorschriften für die AOC Genève beschrieben sind. [EU] enumerated in the specifications for AOC Genève.

Die Mitgliedstaaten unternehmen alle Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass spätestens am 31. Dezember 2007 ein externes spezifisches Übertragungsmodul (Specific Transmission Module, nachfolgend "STM") gemäß der Definition in Kapitel 7 des Anhangs für ihre Klasse-B-Steuerungsaltsysteme laut Anhang B verfügbar ist. [EU] Member States shall make every effort for the availability of an external Specific Transmission Module (hereinafter referred to as the STM), as defined in Chapter 7 of the Annex, for their legacy Class B command-and-control systems enumerated in Annex B of the TSI by 31 December 2007.

Die Niederlande haben auch die Vergütung der Schließungskosten zu kontrollieren und bei dieser Kontrolle die in Anlage II aufgeführten Punkte zu behandeln. [EU] The Netherlands should also verify the compensation for closure costs and, in so doing, address the issues enumerated in Annex II.

Diese können sich insbesondere auf die in Buchstabe a dieses Teils aufgezählten statistischen Indikatoren oder auf Kombinationen derselben beziehen, beispielsweise die Primärenergie- oder Endenergieintensität oder die sektorspezifischen Energieintensitäten. [EU] These may be related in particular to the statistical indicators enumerated in point (a) of this Part or combinations thereof, such as primary or final energy intensity or sectoral energy intensities.

Diese Liste umfasst die im Anhang der vorliegenden Entscheidung aufgeführten Wirkstoffe. [EU] That list includes the substances enumerated in the Annex to this Decision.

Die Überwachungsbehörde wird in ihrer beihilferechtlichen Würdigung folgende Kriterien berücksichtigen, wenn sie über die Vereinbarkeit der nachstehend aufgeführten staatlichen Beihilfemaßnahmen entscheidet. [EU] In its assessment, the Authority will take into account the following criteria to decide upon the compatibility of the State aid measures enumerated below.

Die übrigen sechs Anträge mussten aus den in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Gründen abgelehnt werden. [EU] The remaining six applications had to be rejected on the grounds enumerated in the table below.

Die Verkehrsbezeichnungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nummer 1 der Richtlinie 2000/13/EG der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse entsprechen den in Artikel 1 dieser Verordnung aufgeführten Bezeichnungen und den in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Bezeichnungen in den anderen Sprachen der Gemeinschaft. Anzugeben ist dabei [EU] The names under which the products covered by this Regulation are sold, within the meaning of Article 3(1)(1) of Directive 2000/13/EC, shall be those enumerated in Article 1 of this Regulation and the corresponding terms in the other Community languages listed in Annex I to this Regulation, qualified in the case of:

"Einkommen- und Kapitalsteuern" Steuern, die genannt sind in Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern und der Steuern auf Versicherungsprämien in Verbindung mit Artikel 1 Absatz 4 der genannten Richtlinie [EU] 'taxes on income and capital' means those enumerated in Article 1(3) of Council Directive (77/799/EEC) of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct taxation and taxation of insurance premiums [6], read in conjunction with Article 1(4) of that Directive

Falls ausnahmsweise das CBP Vorabinformationen darüber erhält, dass verdächtige Personen mit dem Flugzeug in die USA einreisen, aus den USA ausreisen oder durch die USA reisen könnten, dann kann das CBP früher als 72 Stunden vor dem Abflug PNR-Daten abrufen (oder eine gesonderte Übermittlung verlangen), damit geeignete Strafverfolgungsmaßnahmen sichergestellt werden können, die zwecks Verhütung oder Bekämpfung eines terroristischen Angriffs oder einer schweren Straftat der in Absatz 3 genannten Art unabdingbar sind. [EU] In the unusual event that CBP obtains advance information that person(s) of specific concern may be travelling on a flight to, from or through the United States, CBP may pull (or request a particular push) of PNR data prior to 72 hours before departure of the flight to ensure that proper enforcement action may be taken when essential to prevent or combat an offence enumerated in paragraph 3 hereof.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners