A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Energiesteuern
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Artikel
25
der
AGVO
gilt
daher
eindeutig
nur
für
durch
die
Energiesteuerrichtlinie
geregelte
Energiesteuern
. [EU]
Article
25
of
the
Regulation
therefore
clearly
applies
only
to
energy
taxes
harmonised
by
the
Energy
Tax
Directive
.
Auf
der
Grundlage
der
im
Nachhinein
vorgelegten
Unterlagen
(
Studie
)
hat
Deutschland
nachgewiesen
,
dass
trotz
der
Erhöhung
der
Energiesteuern
der
Energieverbrauch
ständig
gesunken
ist
und
die
Energieeffizienz
sowohl
im
Gemüsebau
und
im
Zierpflanzenbau
unter
Glas
zugenommen
hatte
. [EU]
On
the
basis
of
the
documents
(the
study
)
it
submitted
subsequently
,
Germany
demonstrated
that
,
notwithstanding
the
increase
in
energy
taxes
,
energy
consumption
had
decreased
continuously
and
energy
efficiency
had
increased
in
both
vegetable
and
flower
cultivation
in
greenhouses
.
Aus
dem
Vorstehenden
folgt
,
dass
das
Fehlen
von
Regeln
über
die
Ermäßigung
parafiskalischer
Abgaben
keine
mit
einem
allgemeinen
Grundsatz
des
EU-Rechts
unvereinbare
Lücke
darstellt
,
die
durch
Ziehen
einer
Analogie
zu
den
bestehenden
Regeln
über
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
geschlossen
werden
könnte
. [EU]
It
follows
that
the
absence
of
rules
on
the
reduction
of
parafiscal
levies
does
not
constitute
an
omission
which
is
incompatible
with
a
general
principle
of
EU
law
and
which
could
be
remedied
by
analogy
with
the
existing
rules
on
reductions
of
harmonised
energy
taxes
.
Aus
dem
Vorstehenden
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
sie
keine
Analogie
zwischen
den
Beiträgen
im
Rahmen
des
Ökosteuergesetzes
und
gemeinschaftsrechtlich
geregelten
Energiesteuern
nach
Artikel
25
AGVO
herstellen
und
sie
den
Befreiungsmechanismus
daher
nicht
auf
der
Grundlage
einer
derartigen
Analogie
genehmigen
kann
. [EU]
The
Commission
concludes
that
it
cannot
draw
an
analogy
between
the
contributions
paid
under
the
Green
Electricity
Act
and
the
harmonised
energy
taxes
referred
to
in
Article
25
of
the
General
Block
Exemption
Regulation
,
that
it
consequently
cannot
approve
the
exemption
mechanism
on
the
basis
of
such
an
analogy
.
Bei
der
Bewertung
sektorübergreifender
Beihilfen
im
Rahmen
von
Energiesteuern
hat
die
Kommission
jedoch
die
Gleichbehandlung
von
Landwirtschaft
und
Forstwirtschaft
mit
anderen
Wirtschaftszweigen
vorbehaltlich
der
allgemeinen
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
erwogen
. [EU]
When
assessing
multi-sectoral
State
aid
in
the
context
of
energy
taxes
[12],
the
Commission
has
,
however
,
accepted
equal
treatment
for
agriculture
and
forestry
with
other
sectors
subject
to
the
general
environmental
aid
guidelines
.
Damit
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
bei
einem
allgemeinen
Anstieg
der
Energiesteuern
gewahrt
bleibt
,
müssen
sie
von
der
Stromsteuer
befreit
werden
. [EU]
In
order
to
maintain
the
competitiveness
of
Swedish
industry
while
raising
the
energy
taxation
as
a
whole
,
the
industry
has
to
be
exempted
from
the
electricity
tax
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Regeln
für
Energiesteuern
und
die
Regeln
für
die
österreichischen
Einspeisetarife
nicht
weitgehend
vergleichbar
sind
. [EU]
It
follows
that
the
rules
governing
energy
taxes
are
not
similar
to
the
rules
governing
the
Austrian
feed-in
tariffs
.
Dazu
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
eine
analoge
Anwendung
der
Regeln
für
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
auf
nicht
gemeinschaftsrechtlich
geregelte
parafiskalische
Abgaben
auch
bedeuten
würde
,
dass
Unternehmen
die
Mindeststeuerbeträge
der
Energiesteuerrichtlinie
durch
Zahlung
derartiger
parafiskalischer
Abgaben
einhalten
könnten
. [EU]
If
the
rules
governing
reductions
of
harmonised
energy
taxes
were
to
be
applied
by
analogy
to
non-harmonised
parafiscal
levies
,
undertakings
would
be
able
to
meet
the
minimum
tax
levels
set
in
the
Energy
Tax
Directive
by
paying
such
parafiscal
levies
.
Den
Niederlanden
zufolge
sind
ferner
die
Wettbewerber
beispielsweise
in
Belgien
,
Deutschland
und
Schweden
von
Energiesteuern
befreit
. [EU]
Additionally
,
competing
producers
in
Belgium
,
Germany
or
Sweden
,
for
example
,
were
exempt
from
any
similar
energy
tax
.
Der
Rechtsrahmen
sollte
mit
dem
Gesamtziel
der
Verwirklichung
der
Kyoto-Ziele
der
Gemeinschaft
vereinbar
sein
und
durch
andere
,
nutzungsbezogenere
Instrumente
wie
gestaffelte
Kfz-
und
Energiesteuern
ergänzt
werden
. [EU]
The
legislative
framework
should
be
compatible
with
the
overall
objective
of
reaching
the
Community's
Kyoto
targets
and
should
be
complemented
by
other
more
use-related
instruments
such
as
differentiated
car
and
energy
taxes
.
Die
Kammer
teilt
nicht
die
Auffassung
Österreichs
,
dass
die
Befreiung
von
Großverbrauchern
von
der
Abnahmeverpflichtung
,
wie
im
ÖSG
vorgesehen
,
auf
eine
Ebene
mit
der
Deckelung
von
Energiesteuern
zu
stellen
sei
. [EU]
The
Chamber
did
not
agree
with
Austria
that
the
exemption
of
large
consumers
from
the
purchase
obligation
,
as
provided
in
the
Act
,
should
be
regarded
in
the
same
light
as
the
cap
on
energy
taxes
.
Die
Kommission
hat
bereits
in
der
Vergangenheit
Freistellungen
mineralogischer
Verfahren
von
Energiesteuern
beihilferechtlich
gewürdigt
,
so
in
ihrer
Entscheidung
vom
7.
Februar
2007
in
der
Beihilfesache
N
820/06
betreffend
eine
Steuerbefreiung
bestimmter
energieintensiver
Verfahren
in
Deutschland
. [EU]
This
is
not
the
first
time
that
the
Commission
has
assessed
exemptions
from
energy
taxes
for
mineralogical
processes:
it
did
so
notably
in
its
decision
of
7
February
2007
in
case
N
820/06
regarding
tax
exemptions
for
certain
energy-intensive
processes
in
Germany
.
Die
Kommission
schließt
aus
dem
Vorstehenden
,
dass
sie
keine
Analogie
zwischen
dem
angemeldeten
Befreiungsmechanismus
und
den
Regeln
für
die
Prüfung
von
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
nach
Kapitel
4
der
Leitlinien
über
Umweltschutzbeihilfen
herstellen
und
den
Befreiungsmechanismus
daher
nicht
auf
der
Grundlage
einer
derartigen
Analogie
genehmigen
kann
. [EU]
The
Commission
concludes
that
it
cannot
draw
an
analogy
between
the
notified
exemption
mechanism
and
the
rules
for
the
assessment
of
reductions
of
harmonised
energy
taxes
under
Chapter
4
of
the
Environmental
Aid
Guidelines
,
and
that
it
consequently
cannot
approve
the
exemption
mechanism
on
the
basis
of
such
an
analogy
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
es
in
ihrer
Entscheidungspraxis
bzw
.
in
der
Rechtsprechung
der
Europäischen
Gerichte
keine
Präzedenzfälle
gibt
,
in
denen
die
Regeln
für
die
Prüfung
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
unter
Kapitel
4
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
in
Analogie
zu
parafiskalischen
Abgaben
angewandt
wurden
. [EU]
The
Commission
observes
that
there
are
no
precedents
in
its
own
decisions
or
in
the
judgments
of
the
European
courts
in
which
the
rules
for
the
assessment
of
harmonised
energy
taxes
under
Chapter
4
of
the
Environmental
Aid
Guidelines
were
applied
to
parafiscal
levies
by
analogy
.
Diese
Fälle
sind
besonders
relevant
,
da
sie
auch
Befreiungen
von
Energiesteuern
betreffen
. [EU]
These
cases
are
particularly
relevant
,
as
they
also
concerned
exemptions
from
energy
taxes
.
Diese
Fälle
sind
besonders
relevant
,
da
sie
ebenfalls
Befreiungen
von
Energiesteuern
betrafen
. [EU]
These
cases
are
particularly
relevant
,
as
they
also
concerned
exemptions
from
energy
taxes
.
Eine
interessierte
Partei
brachte
erneut
vor
,
die
Wiedereinführung
von
Energiesteuern
in
Deutschland
habe
die
wirtschaftliche
Lage
der
diesen
Markt
beliefernden
Gemeinschaftshersteller
negativ
beeinflusst
,
da
die
Nachfrage
nach
reinem
Biodiesel
,
die
wenigstens
1,5
Millionen
Tonnen
entspreche
,
aufgrund
dieser
Maßnahmen
zusammengebrochen
sei
. [EU]
One
interested
party
reiterated
its
claim
that
the
reintroduction
of
energy
tax
in
Germany
would
have
negatively
influenced
the
economic
situation
of
Community
producers
supplying
that
market
as
because
of
these
measures
the
biodiesel
demand
for
B100
representing
at
least
1,5
million
tonnes
would
have
collapsed
.
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor
,
die
Wiedereinführung
von
Energiesteuern
auf
Biodiesel
in
Deutschland
habe
die
wirtschaftliche
Lage
der
diesen
Mitgliedstaat
beliefernden
Gemeinschaftshersteller
negativ
beeinflusst
. [EU]
One
interested
party
alleged
that
the
reintroduction
of
energy
taxes
in
Germany
for
biodiesel
[15],
would
have
negatively
influenced
the
economic
situation
of
Community
producers
supplying
that
particular
Member
State
.
Er
sollte
mit
dem
Gesamtziel
der
Erreichung
der
Emissionsziele
der
Union
vereinbar
sein
und
durch
andere
,
nutzungsbezogenere
Instrumente
wie
gestaffelte
Kfz-
und
Energiesteuern
oder
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Geschwindigkeit
von
leichten
Nutzfahrzeugen
ergänzt
werden
. [EU]
The
legislative
framework
should
be
compatible
with
the
overall
objective
of
reaching
the
Union's
emission
reduction
targets
and
should
be
complemented
by
other
more
use-related
instruments
such
as
differentiated
car
and
energy
taxes
or
measures
to
limit
the
speed
of
light
commercial
vehicles
.
Erstens
enthält
Kapitel
4
Vorschriften
für
Ermäßigungen
von
im
Rahmen
der
Energiesteuerrichtlinie
gemeinschaftsrechtlich
geregelten
Energiesteuern
,
die
ohne
weitere
Prüfung
für
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
erklärt
werden
können
,
sofern
die
in
der
Energiesteuerrichtlinie
festgesetzten
Mindeststeuerbeträge
eingehalten
werden
. [EU]
First
,
it
lays
down
rules
for
the
reduction
of
energy
taxes
harmonised
under
the
Energy
Tax
Directive
,
which
can
be
declared
compatible
without
further
analysis
provided
the
minimum
tax
levels
set
out
in
the
Energy
Tax
Directive
are
respected
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energiesteuern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners