DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beschleunigung
Search for:
Mini search box
 

405 results for Beschleunigung
Word division: Be·schleu·ni·gung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Außerdem muss sich Lettland während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentrieren: Beschleunigung der Einrichtung zentraler Anlaufstellen für die zur Einstellung des ersten Arbeitnehmers erforderlichen Formalitäten, Förderung unternehmerischer Lehrinhalte, aktive Arbeitsmarktpolitik und Verbesserung des Kinderbetreuungsangebots. [EU] In addition, it will be important for Latvia over the period of the National Reform Programme to focus on: faster progress on establishing a single contact point for the administrative formalities involved in hiring the first employee; promoting entrepreneurship education; pursuing active labour market policies; and improving access to childcare.

"außergewöhnliche wirtschaftliche Umstände" sind Umstände, unter denen der Referenzwert für das öffentliche Defizit im Sinne von Artikel 126 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich AEUV und der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit als ausnahmsweise überschritten angesehen wird.Artikel 3 [EU] 'exceptional economic circumstances' means circumstances where an excess of a government deficit over the reference value is considered exceptional within the meaning of the second indent of point (a) of Article 126(2) TFEU and as specified in Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure [7].Article 3

a. Vibrationsprüfsysteme mit Rückkopplungs- oder Closed-Loop-Technik mit integrierter digitaler Steuerung, geeignet für Vibrationsbeanspruchungen des Prüflings mit einer Beschleunigung größer/gleich 0,1 g rms zwischen 0,1 Hz und 2 kHz und bei Übertragungskräften größer/gleich 50 kN, gemessen am 'Prüftisch' [EU] a. Vibration test systems employing feedback or closed loop techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating a system at an acceleration equal to or greater than 0,1 g rms between 0,1 Hz and 2 kHz and imparting forces equal to or greater than 50 kN, measured 'bare table' [listen]

Bei derartigen Änderungen sind weitere Prüfungen zur Ermittlung der Rauchwerte bei freier Beschleunigung nach Absatz 6.3.1 dieser Regelung durchzuführen, falls diese Werte nicht bei den bereits durchgeführten Prüfungen nach Absatz 6.3.4 ermittelt wurden. [EU] For such modifications further tests must be carried out to establish free acceleration smoke values in accordance with paragraph 6.3.1 of this Regulation unless these values can be established from tests already carried out as allowed under paragraph 6.3.4.

Bei der Bestimmung der Emission sichtbarer luftverunreinigender Stoffe sind die Messungen nach den beiden Verfahren in den Anhängen 4 und 5 dieser Regelung durchzuführen, in denen Prüfungen bei konstanter Drehzahl und freier Beschleunigung beschrieben sind. [EU] When determining the emission of visible pollutants, the measurements shall be made by the two methods described in Annexes 4 and 5 to this Regulation relating respectively to tests at steady speeds and to tests under free acceleration.

Bei der Kalibrierung der Einrichtung zur Prüfung der Beschleunigung muss die Gesamtgeschwindigkeitsänderung des Prüfschlittens Δ;V 51 km/h-0 [EU] During calibration of the acceleration test device, trolley's total velocity change Δ;V shall be 51 km/h-0

Bei der Prüfung kann in einen niedrigeren Gang und zu einer höheren Beschleunigung gewechselt werden. [EU] The test may then include a gear change to a lower gear and a higher acceleration.

Bei der Prüfung nach Absatz 7.6.2 muss eine mehrfach sensitive Aufrolleinrichtung mit Notverriegelung (die auch bei der Bewegung des Gurtbands wirksam wird) den angegebenen Vorschriften entsprechen und sich auch dann verriegeln, wenn die in der Abrollrichtung gemessene Beschleunigung des Gurtbands nicht weniger als 2,0 g beträgt. [EU] When tested in accordance with paragraph 7.6.2, an emergency locking retractor with multiple sensitivity, including strap sensitivity, shall comply with the specified requirements and also lock up when strap acceleration measured in the direction of unreeling is not less than 2,0 g.

Bei der Wiederbeschleunigung nach erfolgter Bremsung muss das Getriebe so geschaltet werden, dass die Geschwindigkeit v1 in möglichst kurzer Zeit erreicht wird (höchste mit dem Motor und dem Getriebe erreichbare Beschleunigung). [EU] For regaining speed after braking, the gearbox must be used in such a way as to attain the speed v1 in the shortest possible time (maximum acceleration allowed by the engine and gearbox).

Bei der Wiederbeschleunigung nach erfolgter Bremsung muss das Getriebe so geschaltet werden, dass die Geschwindigkeit v1 in möglichst kurzer Zeit erreicht wird (höchste mit dem Motor und dem Getriebe erreichbare Beschleunigung). [EU] For regaining speed after braking, the gearbox shall be used in such a way as to attain the speed v1 in the shortest possible time (maximum acceleration allowed by the engine and gearbox).

Bei einer Beschleunigung nach vorn von mindestens 2 m/s2 bei stehendem Start darf zwischen den Fahrzeugen keine Bewegung entstehen, die so stark ist, dass es für den Fahrzeugführer schwierig ist, die miteinander verbundenen Fahrzeuge zu beherrschen. [EU] Starting from rest, a forward acceleration of at least 2 m/s2 shall not cause any movement between the vehicles of a degree likely to cause the driver difficulty in controlling the vehicle combination.

Bei einer Beschleunigung - oder im Gegenteil - einem Abbruch der Umsetzung der Verpflichtungen der guineischen Behörden behält sich die Europäische Union das Recht vor, die geeigneten Maßnahmen zu ändern. [EU] The European Union reserves the right to amend the appropriate measures should the undertakings given by the Guinean authorities increase in pace or, alternatively, break down.

Bei Fahrzeugen, bei denen die Beschleunigung und die Höchstgeschwindigkeiten, die für den Prüfzyklus vorgeschrieben sind, nicht erreicht werden, muss das Fahrpedal voll durchgetreten bleiben, bis die Werte der vorgeschriebenen Kurve erneut erreicht sind. [EU] Vehicles which do not attain the acceleration and maximum speed values required in the test cycle must be operated with the accelerator control fully depressed until they once again reach the required operating curve.

Bei freier Beschleunigung [EU] Under free acceleration

Bei maximaler Betriebsgeschwindigkeit und auf ebener Strecke muss der Zug immer noch zu einer Beschleunigung von mindestens 0,05 m/s2 in der Lage sein. [EU] At the maximum service speed and on level track, the train shall still be capable of an acceleration of at least 0,05 m/s2.

Bei Motoren mit Abgasturboladern darf der bei freier Beschleunigung gemessene Wert des Absorptionskoeffizienten höchstens gleich dem Grenzwert sein, der nach Anhang 7 für den Nenndurchsatz vorgeschrieben ist, der dem höchsten bei den Prüfungen bei konstanter Drehzahl gemessenen Absorptionskoeffizienten, erhöht um 0,5 m-1, entspricht. [EU] In the case of engines with an exhaust-driven supercharger the absorption coefficient measured under free acceleration shall not exceed the limit prescribed in Annex 7 for the nominal flow value corresponding to the maximum absorption coefficient measured during the tests at steady speeds, plus 0,5 m- 1.

Bei Motoren mit Abgasturboladern darf der bei freier Beschleunigung gemessene Wert des Absorptionskoeffizienten höchstens gleich dem Grenzwert sein, der nach Anhang 7 für den Nenndurchsatz vorgeschrieben ist, der dem höchsten bei den Prüfungen bei konstanter Drehzahl gemessenen Absorptionskoeffizienten, erhöht um 0,5 m-1, entspricht. [EU] In the case of engines with an exhaust-driven supercharger the absorption coefficient measured under free acceleration shall not exceed the limit prescribed in Annex 7 for the nominal flow value corresponding to the maximum absorption coefficient measured during the tests at steady speeds, plus 0,5 m-l.

Beim Übergang von der Beschleunigung zur nächsthöheren konstanten Geschwindigkeit ist das "Pumpen mit dem Gaspedal" oder das Schließen der Drosselklappe zu vermeiden. [EU] 'Pumping' or the closing of the throttle shall be avoided when passing from acceleration to the following steady speed.

Bei nach hinten gerichteten Einrichtungen darf ein leichtes Abdeckklebeband verwendet werden, damit während der Beschleunigung des Prüfschlittens der Kopf der Prüfpuppe mit dem Träger mit einem Durchmesser von 100 mm oder der Rückenlehne der Rückhalteeinrichtung verbunden bleibt. [EU] In the case of rear-facing restraints, it is permitted to use a light-weight masking tape to connect the dummy's head to the 100 mm bar or the back of the restraint during the sled acceleration.

Bei nach hinten gerichteten Rückhalteeinrichtungen darf ein leichtes Abdeckklebeband verwendet werden, damit während der Beschleunigung des Prüfschlittens der Kopf der Prüfpuppe mit dem Träger mit einem Durchmesser von 100 mm oder der Rückenlehne der Rückhalteeinrichtung verbunden bleibt. [EU] In the case of rear-facing restraints, it is permitted to use a light-weight masking tape to connect the dummy's head to the 100 mm bar or the back of the restraint during the sled acceleration.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners