DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

104 results for ANE
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Agentur, der Arbeitgeber des ANE und der ANE unternehmen alle Anstrengungen, um in Bezug auf die Aufgaben, die dem ANE während seiner Abordnung zur Agentur übertragen werden, Interessenkonflikte oder deren Anschein zu vermeiden. [EU] The Agency, the SNE's employer and the SNE shall make every effort to avoid any conflict of interest or appearance of such a conflict in relation to the SNE's duties during secondment.

Die Agentur unterrichtet den Arbeitgeber des ANE. [EU] The Agency shall inform the SNE's employer.

Die Agentur versichert den ANE ab seinem Dienstantritt gegen Unfall. [EU] From the commencement of his secondment, the SNE shall be covered by the Agency against the risk of accident.

Die ANE sollten von den Regierungen, Ministerien oder Regierungsstellen der Mitgliedstaaten entsandt werden. [EU] SNEs should be drawn from governments, ministries or governmental agencies of Member States.

Die bei der Agentur für Schichtdienst gezahlten Vergütungen können auch ANE gewährt werden. [EU] The allowances in force within the Agency for shift-work may be granted to SNEs.

Die Beurteilung, ob ein Stoff oder Gemisch, der/das für eine Einstufung als "Ammoniumnitratemulsion, -suspension oder -gel, Zwischenprodukt für die Herstellung von Sprengstoffen, (ANE)" in Betracht kommt, hinreichend unempfindlich ist, um als oxidierende Flüssigkeit (Abschnitt 2.13) oder als oxidierender Feststoff (Abschnitt 2.14) eingeordnet zu werden, erfolgt auf der Grundlage von Prüfungen im Rahmen der Prüfserie 8. [EU] The assessment whether a candidate for 'ammonium nitrate emulsion or suspension or gel, intermediate for blasting explosives (ANE)' is insensitive enough for inclusion as an oxidising liquid (section 2.13) or an oxidising solid (section 2.14) is answered by Test Series 8 tests.

Diese Regelung gilt für die ANE, die von einem an der Agentur beteiligten Mitgliedstaat zur Agentur abgeordnet werden. [EU] These Rules are applicable to SNEs seconded to the Agency by a Member State participating in that Agency.

Eheschließung des ANE: zwei Tage [EU] Marriage of the SNE: two days

Ein ANE, der bereits einmal zur Agentur abgeordnet war, kann erneut abgeordnet werden, wobei die internen Regelungen für die Höchstdauer einer Tätigkeit solcher Personen in den Dienststellen der Agentur sowie folgende Bedingungen zu beachten sind: [EU] A SNE who has already been seconded to the Agency may be seconded again, in accordance with internal rules laying down maximum periods during which such persons may be present in Agency departments and subject to the following conditions:

Ein ANE, der einem Verbindungsbüro der Agentur zugeteilt ist, hat sich bei der entsprechenden Direktion/dem Referat der Agentur am Ort der Abordnung einzufinden. [EU] A SNE assigned to a Agency Liaison Office shall report to the relevant Directorate/unit of the Agency in his place of secondment.

Ein ANE, dessen Abordnung auf eigenen Wunsch oder auf Wunsch des Arbeitgebers vor Ablauf von zwei Jahren nach Beginn der Abordnung beendet wird, hat keinen Anspruch auf Erstattung der Kosten des Umzugs zum Wohnort. [EU] A SNE whose secondment is terminated at his request or at the employer's request within two years from the start of the secondment shall not be entitled to reimbursement of removal costs to the place of residence.

Ein ANE, dessen Wohnort weiter als 150 km vom Ort der Abordnung entfernt liegt, hat in folgenden Fällen Anspruch auf Erstattung von Reisekosten: [EU] A SNE whose place of residence is more than 150 km from the place of secondment is entitled to reimbursement of travel expenses:

Ein ANE ist berechtigt, von der Agentur veranstaltete Fortbildungskurse zu besuchen, wenn dies auch im Interesse der Agentur liegt. [EU] A SNE shall be entitled to attend training courses organised by the Agency, if the interests of the Agency warrant it.

Ein ANE kann unter Beachtung von Artikel 4 mit einer Dienstreise beauftragt werden. [EU] A SNE may be sent on mission subject to Article 4.

Ein ANE muss für die Ausübung seiner Tätigkeit gründliche Kenntnisse in einer Gemeinschaftssprache und ausreichende Kenntnisse in einer weiteren Gemeinschaftssprache besitzen. [EU] A SNE must have a thorough knowledge of one Community language and a satisfactory knowledge of a second Community language for the performance of his duties.

Ein ANE nimmt an Dienstreisen und Sitzungen nur teil, [EU] A SNE shall take part in missions and meetings only:

Eine ANE kann wahlweise auch eine Aussetzung der Abordnung für die gesamte Dauer des Mutterschaftsurlaubs und des Sonderurlaubs wegen Stillens beantragen. [EU] A SNE may, alternatively, apply for a suspension of the secondment to cover the whole of the periods allowed for maternity and breast-feeding leave.

Einem ANE, der nachweist kann, dass er nach Beendigung der Abordnung seine hauptberufliche Tätigkeit an einem anderen Ort als vorher ausüben wird, werden die Kosten des Umzugs zu diesem Ort erstattet, jedoch nur bis in Höhe des Betrags, der beim Umzug zum Wohnort erstattet worden wäre. [EU] Where the SNE proves that the place where he will pursue his principal activity after secondment has changed, removal costs to that new place may be reimbursed, but only up to the amount which would have been paid in the case of removal to the place of residence.

Einer ANE kann auf ihren Antrag aufgrund einer ärztlichen Bescheinigung, dass sie stillende Mutter ist, Sonderurlaub für bis zu vier Wochen, gerechnet ab dem Ende des Mutterschaftsurlaubs gewährt werden; in dieser Zeit erhält sie die Vergütungen nach Artikel 15. [EU] A SNE who is breast-feeding may on request, on the basis of a medical certificate attesting the fact, be granted special leave for a maximum of four weeks running from the end of her maternity leave, during which period she shall receive the allowances laid down in Article 15.

Einer ANE werden bei Schwangerschaft 16 Wochen Mutterschaftsurlaub gewährt, während dessen sie die Vergütungen nach Artikel 15 erhält. [EU] A SNE who is pregnant shall be granted maternity leave of sixteen weeks, during which period she shall receive the allowances provided for in Article 15.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners