A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for "gewinnorientierte
Tip:
Conversion of units
German
English
Gemäß
Punkt
2.4
Absatz
1
des
FuE-Gemeinschaftsrahmens
1996
fällt
die
staatliche
Finanzierung
von
FuE-Tätigkeiten
durch
öffentliche
,
nicht
gewinnorientierte
Hochschul-
oder
Forschungseinrichtungen
im
allgemeinen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
In
accordance
with
the
first
paragraph
of
point
2.4
of
the
1996
R & D
framework
,
public
financing
of
R & D
activities
by
public
non-profit-making
higher
education
or
research
establishments
is
not
normally
covered
by
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
gewinnorientierte
Anlageentscheidungen:
private
Kapitalgeber
stellen
mindestens
40
%
des
Fondskapitals
. [EU]
profit-driven
nature
of
the
investment
decisions:
Market
economy
investors
will
provide
at
least
40
%
of
the
capital
of
the
fund
.
Handelt
es
sich
beim
Erbringer
der
Dienstleistung
um
eine
nicht
gewinnorientierte
Einrichtung
,
kann
die
Beihilfe
in
Form
eines
Preisnachlasses
als
Differenz
zwischen
dem
gezahlten
und
dem
Marktpreis
(
oder
einem
Preis
,
der
die
tatsächlichen
Kosten
sowie
eine
angemessene
Gewinnspanne
einschließt
)
gewährt
werden
. [EU]
If
the
service
provider
is
a
non-for-profit
entity
,
the
aid
may
be
given
in
the
form
of
a
reduced
price
,
as
the
difference
between
the
price
paid
and
the
market
price
(or a
price
which
reflects
full
costs
plus
a
reasonable
margin
).
Handelt
es
sich
beim
Erbringer
der
Dienstleistung
um
eine
nicht
gewinnorientierte
Einrichtung
,
kann
die
Beihilfe
in
Form
eines
Preisnachlasses
als
Differenz
zwischen
dem
gezahlten
und
dem
Marktpreis
(
oder
einem
Preis
,
der
die
tatsächlichen
Kosten
sowie
eine
angemessene
Gewinnspanne
einschließt
)
gewährt
werden
. [EU]
If
the
service
provider
is
a
not-for-profit
entity
,
the
aid
may
be
given
in
the
form
of
a
reduced
price
,
as
the
difference
between
the
price
paid
and
the
market
price
(or a
price
which
reflects
full
costs
plus
a
reasonable
margin
).
Handelt
es
sich
beim
Erbringer
der
Dienstleistung
um
eine
nicht
gewinnorientierte
Einrichtung
,
kann
die
Beihilfe
in
Form
eines
Preisnachlasses
als
Differenz
zwischen
dem
gezahlten
und
dem
Marktpreis
(
oder
einem
Preis
,
der
die
tatsächlichen
Kosten
sowie
eine
angemessene
Gewinnspanne
einschließt
)
gewährt
werden
. [EU]
If
the
service
providers
are
non-for-profit
entities
,
the
aid
may
be
given
in
the
form
of
a
reduced
price
,
as
the
difference
between
the
price
paid
and
the
market
price
(or a
price
which
reflects
full
costs
plus
a
reasonable
margin
).
Ist
dagegen
eine
nicht
gewinnorientierte
Einrichtung
beteiligt
,
so
muss
diese
mindestens
10
%
der
Finanzierung
aufbringen
,
während
für
die
restlichen
bis
zu
90
%
der
Staat
aufkommt
. [EU]
However
,
if
a
non-profit
body
is
involved
,
it
has
to
provide
at
least
10
%
of
the
financing
,
with
the
State
providing
the
remaining
amount
(up
to
90
%).
Nach
dem
Vorbringen
Deutschlands
wurden
im
Rahmen
des
Globalmaßnahmenprogramms
keine
kurativen
Leistungen
, d.h.
Leistungen
,
die
normalerweise
von
niedergelassenen
Tierärzten
angeboten
werden
(z.B.
Behandlungen
mit
Arzneimitteln
oder
Schutzimpfungen
),
erbracht
.
Außerhalb
dieses
geförderten
Programms
übe
der
TGD
auch
einige
gewinnorientierte
Tätigkeiten
(
kurative
Leistungen
)
aus
. [EU]
Germany
also
stated
that
care
services
, i.e.
services
normally
provided
by
practising
veterinary
surgeons
(e.g.
treatment
with
medical
products
or
preventive
vaccinations
),
were
not
provided
under
the
programme
of
general
measures
.
Nach
Ziffer
3.1.2
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
wird
,
wenn
nicht
gewinnorientierte
Forschungseinrichtungen
oder
andere
Innovationsmittler
wirtschaftliche
Tätigkeiten
wie
die
Vermietung
von
Infrastruktur
,
Dienstleistungen
für
gewerbliche
Unternehmen
oder
Auftragsforschung
ausüben
,
die
öffentliche
Finanzierung
dieser
Tätigkeiten
grundsätzlich
als
Beihilfe
betrachtet
. [EU]
In
accordance
with
point
3.1.2
of
the
R&D&I
Framework
,
where
a
not-for-profit
research
organisation
performs
economic
activities
,
such
as
renting
out
infrastructures
,
supplying
services
to
business
undertakings
or
performing
contract
research
,
any
public
funding
of
these
economic
activities
will
generally
entail
State
aid
.
nicht
gewinnorientierte
Einrichtungen
[EU]
Non-profit-making
establishments
Nicht
gewinnorientierte
Unternehmen
des
privaten
oder
öffentlichen
Sektors
,
die
diesen
Standard
anwenden
,
müssen
gegebenenfalls
Bezeichnungen
für
einzelne
Posten
im
Abschluss
und
für
den
Abschluss
selbst
anpassen
. [EU]
If
entities
with
not-for-profit
activities
in
the
private
sector
or
the
public
sector
apply
this
Standard
,
they
may
need
to
amend
the
descriptions
used
for
particular
line
items
in
the
financial
statements
and
for
the
financial
statements
themselves
.
Ob
die
Regelung
den
Genossenschaften
,
für
die
sie
gilt
,
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
gewährt
,
muss
nach
Ansicht
der
Überwachungsbehörde
unter
Berücksichtigung
des
Körperschaftssteuersystems
überprüft
werden
,
dem
gewinnorientierte
Unternehmen
und
Genossenschaften
,
auch
diejenigen
,
die
nicht
unter
die
Regelung
fallen
,
gleichermaßen
unterliegen
. [EU]
The
Authority
is
of
the
opinion
that
the
question
of
whether
the
scheme
confers
an
advantage
to
the
cooperatives
covered
must
be
considered
in
the
light
of
the
corporate
tax
system
which
applies
both
to
lucrative
undertakings
and
to
cooperatives
,
including
those
not
covered
by
the
scheme
.
Schulungen
im
Bereich
Finanzdienstleistungen
,
die
sich
an
Verbraucherverbände
und
andere
interessierte
nicht
gewinnorientierte
Kreise
richten
,
die
die
Endnutzer
von
Finanzdienstleistungen
im
Rahmen
eines
bereits
bestehenden
Rahmenvertrags
informieren
und
beraten
. [EU]
Training
courses
in
financial
services
for
consumer
associations
and
other
interested
non-profit
parties
who
provide
information
and
advice
to
end
users
of
financial
services
under
an
existing
framework
contract
.
Sehen
die
Projekte
vor
,
dass
öffentliche
,
nicht
gewinnorientierte
Forschungs-
oder
Hochschuleinrichtungen
Forschungsarbeiten
für
Unternehmen
oder
in
Zusammenarbeit
mit
Unternehmen
durchführen
? [EU]
Do
the
projects
provide
that
public
,
non-profit-making
research
or
higher-education
establishments
carry
out
research
on
behalf
of
or
in
collaboration
with
industry
?
So
enthalten
die
neuen
Leitlinien
insbesondere
Vorgaben
,
durch
die
gewährleistet
werden
soll
,
dass
verstärkt
gewinnorientierte
professionelle
Anlageentscheidungen
getroffen
werden
,
um
dadurch
private
Investoren
dafür
zu
gewinnen
,
gemeinsam
mit
dem
Staat
in
Unternehmen
zu
investieren
. [EU]
In
particular
,
the
new
guidelines
contain
elements
to
ensure
that
profit-driven
and
professional
investment
decisions
are
strengthened
in
order
to
further
encourage
private
investors
to
co-invest
with
the
State
.
Sollte
der
gewinnorientierte
Betrieb
bestimmter
Anlagen
es
der
NDA
ermöglichen
,
ihre
Ziele
auf
weniger
kostspielige
Weise
zu
erreichen
und
dabei
denselben
Sicherheitsstandard
zu
halten
,
sei
sie
dazu
befugt
. [EU]
If
operating
certain
assets
on
a
commercial
basis
allows
the
NDA
to
secure
this
objective
in
a
less
costly
way
while
keeping
the
same
high
level
safety
standards
it
is
authorised
to
do
so
.
Übt
die
Forschungseinrichtung
oder
der
nicht
gewinnorientierte
Innovationsmittler
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
(
99
)
aus
(
eine
Tätigkeit
,
die
im
Anbieten
von
Waren
und/oder
Dienstleistungen
auf
einem
bestimmten
Markt
besteht
)? [EU]
Does
the
research
organisation
or
non-for-profit
innovation
intermediary
carry
out
an
economic
activity
(99) (an
activity
consisting
in
offering
goods
an
d/or
services
on
a
given
market
)?
Weiter
wird
der
potenzielle
Beitrag
des
Genossenschaftsmodells
zur
Stärkung
der
Marktposition
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
,
bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
die
gewinnorientierte
Unternehmen
nicht
anbieten
,
und
beim
Aufbau
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
hervorgehoben
. [EU]
Furthermore
,
the
possible
role
of
the
cooperative
model
as
a
means
for
building
or
increasing
the
economic
power
of
SMEs
,
providing
services
that
lucrative
companies
would
not
provide
and
contributing
to
the
building
of
a
knowledge-based
society
is
underlined
[58].
Wenn
Forschungseinrichtungen
oder
andere
nicht
gewinnorientierte
Innovationsmittler
(
wie
Technologiezentren
,
Gründerzentren
,
Handelskammern
)
wirtschaftliche
Tätigkeiten
wie
die
Vermietung
von
Infrastruktur
,
Dienstleistungen
für
gewerbliche
Unternehmen
oder
Auftragsforschung
ausüben
,
sollte
dies
unter
marktüblichen
Bedingungen
geschehen
,
und
die
öffentliche
Finanzierung
dieser
Tätigkeiten
wird
grundsätzlich
als
Beihilfe
betrachtet
. [EU]
If
research
organisations
or
other
not-for-profit
innovation
intermediaries
(for
example
,
technology
centres
,
incubators
,
chambers
of
commerce
)
perform
economic
activities
,
such
as
renting
out
infrastructures
,
supplying
services
to
business
undertakings
or
performing
contract
research
,
this
should
be
done
on
normal
market
conditions
,
and
public
funding
of
these
economic
activities
will
generally
entail
State
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""gewinnorientierte"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners