DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 similar results for Mersch
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Marsch, Mensch, Mensch-Maschine-Dialog, Mensch-Maschine-Schnittstelle, Mensch-Maschine..., Mensch-Technik-Interaktion, Mensch-Technik-Verbundsystem, Mensch-ärgere-dich-nicht, Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel, Mot-Marsch, Society-Mensch, morsch

Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend sundowner

Arbeitnehmerschutz {m} occupational health and safety

Arbeitnehmerschutzbestimmungen {pl} regulations for the protection of employees

Dämmerschlaf {m} doze; snooze; twilight sleep [med.] [listen]

Flimmerschwelle {f} (beim Herz) fibrillation threshold (of the heart)

Gemeiner Glimmerschüppling {m}; Goldfarbener Glimmerschüppling {m} (Phaeolepiota aurea) [biol.] golden bootleg; golden cap

Halbschlaf {m}; Dämmerschlaf {m} doze

Hummerscheren {pl}; Helikonien {pl}; Falsche Paradiesvogelblumen {pl} (Heliconia) (botanische Gattung) [bot.] lobster-claws; wild plantains; false birds-of-paradise (botanical genus)

Kunststoffschmelze {f}; Polymerschmelze {f} [techn.] polymer melt

Kupfersinter {m}; Kupferhammerschlag {m} copper scales

Luftkammerschiene {f} [med.] air splint

Schwimmerschalter {m} float switch

Sommerschlaf {m}; Übersommerung {f} [zool.] aestivation [Br.]; estivation [Am.]

Sommerschlaf halten; einen/seinen Sommerschlaf halten {vi} [zool.] to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] (pass the summer in a state of dormancy)

Pommersche Bucht {f} [geogr.] Bay of Pomerania; Pomeranian Bay

Pommersche Seenplatte {f} [geogr.] Pomeranian Lake District

Glimmerschiefer {m} [min.] mica slate; mica(eous) schist

Ausverkauf {m}; Rausverkauf {m} (Werbung); Schlussverkauf {m}; Abverkauf {m} [Ös.] [econ.] clearance sale; sales [listen]

Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl} clearance sales

totaler Ausverkauf; totaler Abverkauf flash sale

Ausverkauf aufgrund eines Brandschadens fire sale

Saisonschlussverkauf {m} end-of-season sales

Sommerschlussverkauf {m} /SSV/ summer sale; summer sales

Winterschlussverkauf {m} /WSV/ winter sale; winter sales

etw. im Ausverkauf/Abverkauf [Ös.] kaufen to buy sth. in/at the sales

Badezimmerschrank {m} bathroom cabinet

Badezimmerschränke {pl} bathroom cabinets

Eigentümerschaft {f} ownership [listen]

absolute Eigentümerschaft absolute ownership

gemeinsame Eigentümerschaft {f} common ownership

Garderobenschrank {m}; Vorzimmerschrank {m} hallway wardrobe; hall wardrobe cabinet; hall closet [Am.]

Garderobenschränke {pl}; Vorzimmerschränke {pl} hallway wardrobes; hall wardrobe cabinets; hall closets

Garderobenschrank {m} mit Hängeteil und Fächerteil (bzw. Schubladen) chifforobe [Am.]

Hammerschlag {m} hammer blow

Hammerschläge {pl} hammer blows

... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag. ... have dealt a hammer blow.

Hammerschraube {f} [techn.] T-head bolt

Hammerschrauben {pl} T-head bolts

Mitnehmerscheibe {f} (Werkzeug) [techn.] catch plate; dog plate; driver plate; driving plate

Mitnehmerscheiben {pl} catch plates; dog plates; driver plates; driving plates

Schießplatz {m}; Schießstand {m} [mil.] [sport] shooting range; firing range; shooting butts

Schießplätze {pl}; Schießstände {pl} shooting ranges; firing ranges; shooting butts

Schießanlage {f} indoor schooting range; indoor firing range

Gewehrschießstand {m} rifle range

Pistolenschießstand {m} pistol range

Polizeischießstand {m} police firing range

Zimmerschießstand {m} gallery range

Schrankwand {f} [Dt.] [Schw.]; Anbauwand {f} [Dt.]; Wohnwand {f} [Ös.] [Schw.]; Wandverbau {m} [Ös.] wall unit

Schrankwände {pl}; Anbauwände {pl}; Wohnwände {pl}; Wandverbaue {pl} wall units

Wohnzimmerschrankwand {f} living-room wall unit

Stromabnehmerschere {f}; Stromabnehmergestell {n} (an einem Transportfahrzeug) [electr.] [transp.] pantograph frame (on a transport vehicle)

Stromabnehmerscheren {pl}; Stromabnehmergestelle {pl} pantograph frames

Tonglimmerschiefer {m}; Urtonschiefer {m}; Phyllitschiefer {m}; Phyllit {m} [geol.] phyllit

Kalkphyllit {m} lime-phyllite

Graphitphyllit {m} graphitic phyllite

Quarzphyllit {m} quartz phyllite

Serizitphyllit {m} sericite phyllite

Trümmerscheibe {f} [astron.] debris disc [Br.]; debris disk [Am.]

Trümmerscheiben {pl} debris discs; debris disks

Zimmerschlüssel {m} room key

Zimmerschlüssel {pl} room keys

(das) ist leider so {adv} (als Satzanhängsel gebraucht) (and) more's the pity [coll.] (used as a sentence tag)

Fotografieren darf man nicht, ist leider so. You can't take photographs, more's the pity.

"War das Elektrorad versichert?" "Leider nicht!" 'Was the e-bike insured?' 'No, more's the pity!'

Jetzt geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade. The end is near, and more's the pity.

schade {adj} (bedauerlich)

Wie schade!; Schade!; Das ist aber schade! What a pity/shame!; How sad!; That's too bad!

Das/Es ist schade. That's/It's a pity/shame.

Es ist schade drum. It's (such) a shame.

Es ist jammerschade (um) ... It's such a shame (about) ...

Es ist wirklich schade um ... It's a real shame with ...

Es ist sehr schade. It's a great pity.

Es ist schade um jdn./etw. it's a shame/pity about sb./sth.

Ich finde es schade, dass ... (I think) that's a shame/pity; It's a shame/pity that ...

(etw.) schließen; sperren [Bayr.] [Ös.] (beim Abschießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schlüssel) {v} [listen] [listen] to lock (sth.) (of a key) [listen]

Der Zimmerschlüssel schließt / sperrt nicht. The room key doesn't lock.

Der Schlüssel schließt (die Tür) nicht richtig. The key doesn't lock the door properly.

Die Zentralverriegelung schließt und öffnet auch die Tankklappe. Central locking also locks and unlocks the fuel filler flap.

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [listen] but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn reduction of working hours while maintaining levels of pay

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners