DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Perfekt
Search for:
Mini search box
 

32 results for perfekt
Word division: per·fekt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. Your timing is perfect. We can get started right away.

Ein Sieg könnte die überaus erfolgreiche Saison perfekt machen. A win could put the seal on a highly successful season.

Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. The play is well-nigh perfectly cast.

Dieses Kleid passte ihr perfekt. This dress fit her perfectly.

Berlin ist für sie die milde Version von New York, "auch eine unfertige Stadt, die nicht perfekt ist wie Paris oder so, sondern stets im Umbruch". [G] She sees Berlin as a mild version of New York, "an incomplete city, too, not perfect like Paris for example, but always in transformation".

Das Modell wird möglichst perfekt fotografiert, die Reproduktion anschließend auf das Format 1:1 des ursprünglichen Gegenstandes vergrößert. [G] The model is photographed as perfectly as possible and the reproduction afterwards enlarged to the format of 1:1 of the original object.

Den Schritt in die Mode nahm die Birkenstock-Sandale bei der widerständigen 68er-Generation, die die sanitäre Optik zum Anti-Chic erklärte, die sich perfekt in ihre gesellschaftskritische Protesthaltung einfügte. [G] It finally became a fashion item with the '68 protest generation who declared this dedicated health shoe to be a prime example of 'anti-fashion', a perfect accessory with which to express their socially critical opinions.

Die Balance zwischen Privatem und Öffentlichem, zwischen Staatsakt und intimem Zusammensein, zwischen historischem Ereignis und Alltagsbeobachtung - die Künstlerin Regina Schmeken beherrscht sie in ihren Fotografien perfekt. [G] In her work Regina Schmeken has achieved consummate mastery of the art of capturing the balance between the private and public spheres, between acts of state and intimate moments, between historical events and observations of everyday life.

Die Bildqualität ist alles andere als perfekt; die Unmittelbarkeit wird bei der Polaroidfotografie also dem Kriterium Bildqualität vorgezogen, so Miriam Jung. [G] In other words, the quality of the image is anything but perfect; as Miriam Jung puts it, picture quality is sacrificed to instantaneity.

Die Infrastruktur ist entsprechend perfekt aufs Radfahren abgestimmt: [G] The infrastructure is perfectly designed for bikes.

Die Kulisse von Berlin-Mitte kurz nach dem Mauerfall mit ihren geheimen, spektakulären und schwer geschichtsaufgeladenen Orten korrespondierte perfekt mit den zivilisationskritischen, utopistischen Klang- und Bildwelten von Detroit Techno. [G] The setting of Central Berlin just after the Wall came down, with its mysterious and spectacular locations, heavily burdened with history, corresponded perfectly with Detroit Techno, critical of civilization and full of utopian sound and visual worlds.

Es geht in der Spitzengastronomie nicht um Christian Bau oder Harald Wohlfahrt, sondern um die Leistung einer Mannschaft, die jeden Tag perfekt funktionieren muss. [G] Haute cuisine is not about Christian Bau or Harald Wohlfahrt, but the performance of a team that has to function perfectly every day.

"Es ist noch nicht perfekt, wir würden es gerne noch mal machen", sagt Samira im Gespräch mit den Moderatorinnen. [G] "It's not perfect yet, we'd like to do it again," says Samira in a discussion with the presenters.

Im Kino macht das die Illusion einer Einheit zwischen Bild und Ton perfekt. [G] In the cinema this completes the illusion of unity between sound and picture.

In den perfekt gestylten End-80er-Jahren verblasste der Outsider-Ruhm des Birkenstocks. [G] During the late 1980s, when perfect styling determined the fashion on the street, the Birkenstock sandal lost some of its outsider attraction.

In sich perfekt, selbstverständlich und makellos. [G] In itself perfect, self-assured and flawless.

Insofern lässt sich die Aussage wagen, dass die Photographie perfekt im kulturellen Lebens Deutschlands angekommen ist. [G] So one might venture to say that photography has been perfectly integrated into cultural life in Germany.

Jossi Wieler war da, Christoph Marthaler, Nigel Lowery, der Minimalist Stanilas Nordey: allesamt Regisseure, die nicht nur ihr Handwerk perfekt beherrschen, sondern überdies über die Fähigkeit gebieten, eine Oper gleichsam von innen heraus zu erneuern, ohne an ihrem künstlerischen Kern herumzudoktern. [G] Jossi Wieler has been here, Christoph Marthaler, Nigel Lowery, and the minimalist Stanilas Nordey: every one a director who not only has perfectly mastered his craft but beyond this commands the ability of drawing, as it were, an opera anew out of itself, without doctoring its artistic core.

Sie haben kürzlich geschrieben, dass Ihr Rezept für einen "perfekt-glücklichen Tag" meist im Ausland gelingt. [G] You recently wrote that your recipe for a 'perfect, happy day' tends to work only in foreign cities.

Tadeusz Sobolewski fasste dies in folgende Worte: "Was ist es, was mich an solchen perfekt inszenierten und auf den Oscar abzielenden Produktionen stört? Ich gewann den Eindruck, dass mit dem Untergang von dem Bösen der Hitlerzeit Abschied genommen wird, genauso wie im Pianist mit dem Chopin-Konzert das Kapitel des Genozids abgeschlossen werden sollte. [G] Tadeusz Sobolewski wrote: "What is it that makes me unenthusiastic about such undertakings, planned to a high degree of perfection with the Oscar in mind? I have the impression that in Downfall we are taking our leave of the evil of Nazism, just as in The Pianist with a concert of Chopin we bade farewell to the Holocaust.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners