Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Lage
Lagebericht
Lagebesprechung
Lagebeurteilung
Lagebild
Lagemaß
Lagenbruch
Lagenholz
Lagenkord
Lagenlösung
Lagenschwimmen
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
195
ähnliche
Ergebnisse für Lage-
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ballermann
{m}
[ugs.]
(
Lokal
für
exzessives
Feiern
im
Urlaub
)
lager-lout
land
Ballermanntypen
{pl}
(
betrunkene
Randalierer
)
lager-louts
Einlaufspiegel
{m}
(
Lager
)
[techn.]
mirror-aspect
after
running-in
(bearing)
Exzentrizität
{f}
;
Ausmittigkeit
{f}
;
außermittige
Lage
{f}
;
Ausmitte
{f}
eccentricity
Finanzsituation
{f}
;
finanzielle
Lage
{f}
financial
situation
;
financial
position
Geometrie
{f}
der
Lage
;
Topologie
{f}
[math.]
topology
Haufwerk-Lade-
und
Fördergerät
{n}
[min.]
scoop
tram
Lade-
und
Messgerät
{n}
[electr.]
carger-reader
Lage
{f}
;
Anordnung
{f}
posture
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
;
Windung
{f}
[techn.]
ply
erhöhte
Lage
{f}
elevation
in
die
Lage
versetzt
werden
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
be
enabled
to
do
sth
.
Lagebeurteilung
{f}
;
Beurteilung
{f}
der
Lage
situation
assessment
;
assessment
of
the
situation
Lager
{n}
für
Ersatzteile
depot
Lagerbier
{n}
lager
;
lager
beer
Ölflutlager
{n}
;
Lager
{n}
mit
Tauchschmierung
[techn.]
flood
lubricated
bearing
(oil)
Schichtdicke
{f}
;
Dicke
{f}
der
Schicht
(
bei
mehreren
Lagen
)
layer
thickness
;
thickness
of
the
layer
Schräglage
{f}
;
Schrägstellung
{f}
;
geneigte
Lage
{f}
;
Neigung
{f}
tilt
Unterkunft
{f}
;
Lager
{n}
houseroom
Verlegenheit
{f}
;
unangenehme
Lage
{f}
awkward
situation
Verschlussabstand
{m}
;
Längsspiel
{n}
(
der
Patrone
im
Lager
)
[mil.]
cartridge
headspace
;
headspace
Vorspannung
{f}
(
Lager
,
Riemen
,
Feder
)
[techn.]
preload
(bearning,
belt
,
spring
)
Westausrichtung
{f}
;
Westlage
{f}
;
Westexposition
{f}
(
Lage
)
facing
west
;
western
exposure
etw
.
auslagern
{vt}
(
aus
dem
Lager
herausnehmen
)
[econ.]
to
take
sth
.
out
of
the
storage/warehouse
beklagenswerter
Zustand
{m}
;
erbarmungswürdiger
Zustand
{m}
;
erbärmlicher
Zustand
{m}
;
jämmerlicher
Zustand
{m}
;
bemitleidenswerte
Lage
{f}
deplorable
condition
;
pitiable
condition
;
pitiableness
festgefressen
{adj}
(
Lager
)
[techn.]
frozen
;
seized
(bearing)
jds
.
missliche
Lage
{f}
;
Notlage
{f}
;
schwierige
Situation
{f}
sb
.'s
plight
die
Lage
peilen
{v}
to
spy
the
land
;
to
see
how
the
land
lies
in
eine
schwierige
Lage/Notlage
geraten
{vi}
[soc.]
[econ.]
to
fall
on
hard
times
die
Lage
sondieren
;
die
Möglichkeiten
ausloten
; (
bei
jdm
.)
vorfühlen
;
schauen
,
wie
die
Sache
aufgenommen
wird
/
wie
die
Sache
läuft
[ugs.]
{v}
to
test
the
water
;
to
test
the
waters
[fig.]
jdn
.
in
die
Lage
versetzen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
put
sb
.
in
a
position
to
do
sth
.
zentrale
Lage
{f}
;
zentrale
Erreichbarkeit
{f}
[geogr.]
centrality
Er
ist
dazu
selbst
nicht
in
der
Lage
.
He
cannot
do
it
for
himself
.
Ich
bin
in
einer
verzweifelten
Lage
.
I've
my
back
to
the
wall
.
Im
Frühjahr
werden
die
Stühle
vor
das
Café
gestellt
,
im
Herbst
kommen
sie
zurück
ins
Lager
. (
Merksatz
für
das
Umstellen
der
Uhren
zur
Sommerzeit
)
Spring
forward
and
fall
behind
. (mnemonic
for
changing
the
clocks
for
daylight
saving
time
)
Die
Lage
ist
ernst
,
aber
nicht
hoffnungslos
.
Down
but
not
out
.
Maibock
(
Lagerbier
)
[cook.]
Maibock
;
maibock
(lager
beer
)
schwierige
Lage
{f}
;
Wirrwarr
m/n
morass
Lager
{n}
;
Lagerstätte
{f}
repository
Lager
{n}
[min.]
bed
;
layer
;
ledge
;
assise
;
pool
(of
oil
;
natural
gas
)
Die
Lage
ist
wie
immer:
Alles
Mist
!;
der
ganz
normale
Wahnsinn
Situation
normal
,
all
fucked
up
!
/SNAFU/
Absolvent
{m}
;
Absolventin
{f}
(
einer
Bildungseinrichtung
/
eines
Lehrgangs
)
[school]
[stud.]
graduate
[Am.]
(student
who
has
completed
a
course
of
study
or
training
)
die
Absolventen
der
Grundausbildung
basic
training
graduates
alle
Absolventen
des
Intensivkurses
all
graduates
of
the
intensive
course
Nach
Abschluss
dieses
Lehrgangs
werden
Sie
in
der
Lage
sein
...
As
a
graduate
of
this
course
you
will
be
able
to
...
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
amenity
district
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
visual
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
environmental
amenity
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
the
beauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
Verlust
an
Wohnqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
to
damage
amenity
Anspannung
{f}
;
Angespanntheit
{f}
;
Gespanntheit
{f}
tenseness
Angespanntheit
der
Lage
tenseness
of
the
situation
Arbeitsmarkt
{m}
labour
market
[Br.]
;
labor
market
[Am.]
;
job
market
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
situation
Arbeitsmarkt
für
Hochschullehrer
academic
labour
market
Arbeitsmarkt
für
qualifizierte
Kräfte
primary
labour
market
Frauen
,
die
wieder
in
den
Arbeitsmarkt
einsteigen
wollen
women
who
wish
to
re-enter
the
labour
market
Aufbewahrungsort
{m}
;
Verwahrungsort
{m}
[geh.]
;
Lager
{n}
depository
Aufbewahrungsorte
{pl}
;
Verwahrungsorte
{pl}
;
Lager
{pl}
depositories
ein
sicherer
Aufbewahrungsort
a
safe
depository
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Bild
{n}
von
der
Lage
;
Lagebild
{n}
picture
of
the
situation
;
situational
description
sich
ein
genaues
Bild
von
der
Lage
verschaffen
to
get
a
clear
picture
of
the
situation
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lage-":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner