Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
267
ähnliche
Ergebnisse für Team 17
Einzelsuche:
Team
·
17
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Zugriff
{m}
(
auf
etw
.)
[comp.]
access
(to
sth
.)
gleichzeitiger
Zugriff
;
paralleler
Zugriff
concurrent
access
;
parallel
access
schneller
Zugriff
rapid
access
Zugriff
ohne
Wartezeit
instant
access
gemeinsamer
Zugriff
auf
Dateien
(
im
Netzwerk
)
file
sharing
(on a
network
)
Zugriff
über
Datenendstationen
terminal
access
Zugriff
auf
indexsequentielle
Dateien
access
to
index
sequential
files
Zugriff
abgelehnt
.
Access
denied
.
Alle
Zugriffe
auf
die
Datenbank
werden
protokolliert
.
All
accesses
to
the
database
are
logged
.
Temperatur
{f}
temperature
Temperaturen
{pl}
temperatures
Behaglichkeitstemperatur
{f}
;
Komforttemperatur
{f}
comfort
temperature
mittlere
Tagestemperatur
{f}
;
durchschnittliche
Tagestemperatur
{f}
mean
daytime
temperature
;
iaverage
daily
temperature
Oberflächentemperatur
{f}
surface
temperature
Raumlufttemperatur
{f}
room
air
temperature
;
indoor
air
temperature
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Gremium
{n}
;
Gruppe
{f}
;
Kommission
{f}
;
Team
{n}
(
ausgewählte
Personengruppe
)
[adm.]
panel
Gremien
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kommissionen
{pl}
panels
ein
Expertengremium
;
eine
Expertenrunde
a
panel
of
experts
beratendes
Gremium
advisory
panel
G-10-Gremium
G
10
Panel
Sachverständigengremium
{n}
;
Sachverständigengruppe
{f}
;
Expertengruppe
{f}
expert
panel
;
panel
of
experts
;
group
of
experts
Klima
{n}
[geogr.]
climate
gemäßigtes
Klima
moderate
climate
;
temperate
climate
;
equable
climate
mildes
Klima
bland
climate
raues
Klima
tough
climate
äquatoriales
Klima
equatorial
climate
arktisches
Klima
arctic
climate
nivales
Klima
nival
climate
ozeanisches
Klima
marine
climate
;
oceanic
climate
polares
Klima
polar
climate
regionales
Klima
regional
climate
;
macroclimate
Seeklima
{n}
maritime
climate
Steppenklima
{n}
steppe-prairie
climate
tropisches
Klima
tropical
climate
Wüstenklima
{n}
desert
climate
Klima
der
bodennahen
Luftschicht
climate
near
the
ground
vorübergehend
;
übergangsweise
;
interimsmäßig
{adv}
for
the
time
being
;
pro
tempore
;
pro
tem
Interimspräsident
{m}
president
for
the
time
being
;
president
pro
tempore
etw
.
übergangsweise
verwenden
to
use
sth
.
pro
tem
sich
gegenseitig
absprechen
;
sich
aufeinander
abstimmen
;
sich
aufeinander
einspielen
(
Personen
)
{vr}
to
co-ordinate
;
to
coordinate
(persons)
sich
gegenseitig
absprechend
;
sich
aufeinander
abstimmend
;
sich
aufeinander
einspielend
co-ordinating
;
coordinating
sich
gegenseitig
abgesprochen
;
sich
aufeinander
abgestimmt
;
sich
aufeinander
eingespielt
co-ordinated
;
coordinated
ein
hervorragend
(
aufeinander
)
eingespieltes
Team
a
well-coordinated
team
unabgestimmt
uncoordinated
;
without
coordination
Mannschaftsaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
[sport]
team
line-up
;
line-up
Mannschaftsaufstellungen
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
team
line-ups
;
line-ups
Startaufstellung
{f}
starting
line-up
die
Aufstellung
bekanntgeben
to
announce
the
line-up
Temperieren
{n}
;
Temperierung
{f}
;
Temperatur
{f}
[mus.]
temperament
natürliche
Temperierung
;
reine
Temperatur
;
natürliche/reine
Stimmung
just
temperament
(
einen
Termin
)
verschieben
;
verlegen
{vt}
(
auf
)
[adm.]
to
reschedule
(an
appointment
) (for)
verschiebend
;
verlegend
rescheduling
verschoben
;
verlegt
rescheduled
ein
Gespräch/Treffen
verschieben
to
reschedule
a
meeting
Die
Pressekonferenz
musste
auf
17
.
Mai
verschoben
werden
.
The
press
conference
had
to
be
rescheduled
for
May
17
.
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
team
ing
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
team
ed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
sickness
kriegsbedingte
Krankheiten
war-related
sicknesses
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
She
missed
work
due
to
sickness
.
jdn
.
mit
jdm
.
zusammenspannen
{vt}
[soc.]
to
partner
;
to
pair
;
to
pair
off
;
to
pair
up
;
to
team
up
↔
sb
.
with
sb
.
zusammenspannend
partnering
;
pairing
;
pairing
off
;
pairing
up
;
team
ing
up
zusammengespannt
partnered
;
paired
;
paired
off
;
paired
up
;
team
ed
up
Für
das
Turnier
wurde
ich
mit
ihr
zusammengespannt
.
I
was
paired/partnered/
team
ed
up
with
her
for
the
tournament
.
Frachtkoffer
{m}
;
Transporttruhe
{f}
s
team
er
trunk
;
trunk
Frachtkoffer
{pl}
;
Transporttruhen
{pl}
s
team
er
trunks
;
trunks
Schrankkoffer
{m}
wardrobe
trunk
Brigade
{f}
work
team
;
brigade
Brigaden
{pl}
work
team
s
;
brigades
heiß
;
prickelnd
{adj}
[ugs.]
(
erotisch
)
s
team
y
;
torrid
(erotic)
eine
heiße
Liebesszene
a
torrid
love
scene
größte
Breite
{f}
(
eines
Schiffes
)
beam
(of a
ship
)
Durchbruch
{m}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
breakout
(team
sports
)
End
...
{adj}
[comp.]
[transp.]
terminal
Frau
{f}
,
die
Männer
scharfmacht
und
dann
abblitzen
lässt
tease
(person)
Milderung
{f}
;
Zusatz
{m}
(
Färben
)
tempering
(dyeing)
Pauker
{m}
[ugs.]
teacher
Rand
{m}
(
eines
Gefäßes
)
seam
(of a
vessel
)
Report
{m}
(
Kursaufschlag
bei
der
Verlängerung
von
Termingeschäften
) (
Börse
)
[fin.]
contango
rate
;
contango
;
carry-over
(stock
exchange
)
Schäkern
{n}
;
Sticheln
{n}
;
kokettes
Geplänkel
;
Neckereien
{pl}
; (
gutmütige
)
Sticheleien
{pl}
light-hearted
joking
;
chaffing
;
chaff
;
teasing
;
tease
;
josh
[Am.]
[coll.]
Schiffsseite
{f}
;
größte
Schiffsbreite
{f}
;
Seite
{f}
beam
Schluss
...;
Anschluss
...
{adj}
[electr.]
terminal
Strahlen
{n}
(
Lächeln
)
beam
(smile)
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
clip
[coll.]
Tiergesellschaft
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaft
von
Tieren
)
[zool.]
society
(temporary
aggregation
of
animals
for
a
specified
purpose
)
Unterzug
{m}
[constr.]
beam
;
bearer
;
underbeam
Verbindungsträger
{m}
beam
Wandern
{n}
[sport]
walking
(for
recreation
)
[Br.]
;
rambling
[Br.]
;
hiking
[Am.]
;
bushwalking
[Austr.]
;
tramping
[NZ]
Zeitmaß
{n}
;
Tempo
{n}
;
Geschwindigkeit
{f}
time
Zusammenspiel
{n}
team
work
;
co-operation
endständig
{adj}
[bot.]
terminal
rührig
;
tatkräftig
;
energisch
;
temperamentvoll
;
beherzt
[geh.]
{adj}
[psych.]
full
of
spirits
;
spirited
;
spunky
stürmisch
;
heftig
;
ungestüm
[geh.]
{adv}
tempestuously
traurig
{adv}
tearily
vorläufig
;
vorübergehend
;
einstweilig
;
zeitweilig
;
kommissarisch
{adj}
temporary
vorübergehend
{adv}
temporarily
weltlich
;
säkular
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
geistlich
)
secular
;
temporal
(as
opposed
to
spiritual
affairs
)
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
Themse
{f}
[geogr.]
(
Fluss
)
Thames
(river)
Schlepper
{m}
trammer
;
putter
;
drawer
;
haul
(i)er;
buggyman
;
car
runner
Schmitze
{f}
[geol.]
streak
;
thin
seam
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Abrissabschnitt
{m}
;
Abriss
{m}
;
abtrennbarer
Abschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Coupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Abrisskupon
{m}
[Ös.]
;
Kupon
{m}
[Ös.]
;
Talon
{m}
[Schw.]
;
Abrisszettel
{m}
[ugs.]
coupon
;
counterfoil
[Br.]
;
stub
[Am.]
;
tear-off
slip
;
detachable
portion
Abrissabschnitte
{pl}
;
Abrisse
{pl}
;
abtrennbare
Abschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupons
{pl}
;
Coupons
{pl}
;
Abrisskupons
{pl}
;
Kupons
{pl}
;
Talons
{pl}
;
Abrisszettel
{pl}
coupons
;
counterfoils
;
stubs
;
tear-off
slips
;
detachable
portions
Abstimmung
{f}
(
von
Terminen
)
coordination
(of
dates
)
Endabstimmung
{f}
final
coordination
Feinabstimmung
{f}
refining
Vorabstimmung
{f}
pre-coordination
in
Abstimmung
mit
in
coordination
with
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Team 17":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner