DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

67 ähnliche Ergebnisse für J. M. Keynes
Einzelsuche: J · M · Keynes
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

schlicht; einfach {adj} [anhören] [anhören] simple; plain; honest [anhören] [anhören] [anhören]

schlichter; einfacher [anhören] simpler; plainer

am schlichtesten; am einfachsten simplest; plainest

schlicht und einfach plain and simple

einfaches Alltagsessen honest weekday food

die schlichte Tatsache the simple fact; the plain fact

ein einfaches Croissant; ein normales Croissant; ein Croissant ohne alles a simple croissant; a plain croissant

ein schlichter Holztisch; ein einfacher Holztisch a plain wooden table

in einfacher Sprache in plain language

ein trockenes Brötchen; eine trockene Semmel a plain bread roll

Ich nenne ihn nicht Onkel, sondern einfach nur Tom. I don't call him Uncle just plain Tom.

Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.) resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) [anhören] [anhören]

Ähnlichkeiten {pl} resemblances

Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.] similarity of two trademarks

eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth.

... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... there are certain similarities to / echoes of ...

Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. Simon bears an uncanny resemblance to his father.

Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened.

jdn. gegen sich aufbringen; jds. Unwillen erregen; sich mit jdm. schlecht stellen; es sich mit jdm. verscherzen; sich jdn. zum Feind machen {v} (Person) to antagonize sb.; to antagonise sb. [Br.] (of a person)

gegen sich aufbringend; jds. Unwillen erregend; sich schlecht stellend; es sich verscherzend; sich zum Feind machend antagonizing; antagonise

gegen sich aufgebracht; jds. Unwillen erregt; sich schlecht gestellt; es sich verscherzt; sich zum Feind gemacht antagonized; antagonized

Damit hat man die ortsansässige Bevölkerung gegen sich aufgebracht. This antagonized the local community.

Wir möchten uns mit den Umweltprüfern nicht schlecht stellen. We don't want to antagonize environmental inspectors.

Es ist eine heikle Situation, und ich möchte es mir keinesfalls mit ihr verscherzen. It's a delicate situation and I've no wish to antagonize her.

Das Unternehmen möchte sich nicht seinen größten Lieferanten zum Feind machen. The company doesn't want to antagonize its biggest supplier.

andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ...

Was wollen Sie damit andeuten? What are you trying to suggest/imply?

Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project?

Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy.

Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. I think she's suggesting that we should have helped them.

Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. I didn't mean to imply that you are lying.

jds. Ebenbild {n} [geh.] sb.'s spit and image; sb.'s spitten image [rare]; sb.'s mirror image; sb.'s image; sb.'s exact likeness

der Mensch als Ebenbild Gottes man as the image / the likeness of God; man as God's image/likeness

jds. (genaues) Ebenbild sein; jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein to be the spit and image of sb. (often wrongly: spitting image)

Die Häuser gleichen sich wie ein Ei dem anderen. The houses are the mirror image of each other.

Die Situation ist dieselbe wie 2001 in Argentinien. This situation is the mirror image of that of Argentina in 2001.

jds. Domäne sein; jdm. vorbehalten sein {v} [soc.] to be the preserve of sb.

eine Männerdomäne/Frauendomäne sein to be a male/female preserve

keine Männerdomäne mehr sein to be no longer the preserve of men

keineswegs nur Fachleuten vorbehalten sein to be by no means the preserve of specialists

Alkene {pl}; Olefine {pl} [chem.] alkenes; olefines

Alkine {pl}; Acetylenkohlenwasserstoffe {pl}; Acetylene {pl} [frühere Bezeichnung] [chem.] alkynes; acetylenes [former name]

Alkoholisierung [med.]; Betrunkenheit {f}; Rausch {m} intoxication [med.]; drunkenness; inebriation; insobriety

Beignet {m}; Schmalzgebackenes [cook.] fritter

Deutlichkeit {f}; Ausprägung {f} [anhören] markedness

Ebenbildlichkeit {f} Gottes [relig.] God's likeness

Familienähnlichkeit {f} family likeness

Ganzheit {f} unbrokenness

Gleichheit {f} alikeness

Gottgleichkeit {f} (einer Person) [relig.] God-likeness (of a person)

Keenescher Marmorzement {m} [constr.] Keene's marble cement; artificial marble

Keynesianismus {m} (Wirtschaftstheorie) [econ.] Keynesianism (economic theory)

Nacktheit {f} nakedness; nudity

Offenheit {f} outspokenness

Schlackennest {n} [techn.] (Feuerraum) slag pocket

Spekulationskasse {f} (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.] speculative balance (Keynes' demand for money theory)

Spekulationsmotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.] speculative motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory)

Spitzigkeit {f} [telco.] peakedness factor

Taumelfehler {m} [mach.] drunkenness

Transaktionsmotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.] transaction motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory)

Unehrlichkeit {f}; Täuschung {f}; Fälschung {f} crookedness; fakery [Am.]

Verkommenheit {f}; Verdorbenheit {f}; Verderbtheit {f} [veraltend]; Verderbnis {f} [veraltet]; Lasterhaftigkeit {f}; Verruchtheit {f} (moral) corruption; corruptness; wickedness; iniquitousness; iniquity; depravity; (moral) turpitude; (moral) squalidness; unrighteousness [formal] [anhören]

Verschlossenheit {f}; Geheimniskrämerei {f} caginess; cageyness

Vorsorgekasse {f} (oft fälschlich: Vorsichtskasse) (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.] precautionary balance (Keynes' demand for money theory)

Vorsorgemotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.] precautionary motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory)

(übertriebene) Wachsamkeit {f} (bei/vor sozialen Ungerechtigkeiten, Rassismus usw.) wokeness [Am.] [coll.]

Wesensgleichheit {f} [phil.] essential likeness; essential similarity; consubstantiality

Windschiefheit {f}; Verwundenheit {f} skewness

Zerrissenheit {f} brokenness

keynesianisch {adj} [econ.] Keynesian

keines von beiden richtig machen; keines davon richtig machen (Person) {vi} to fall between two stools (of a person) [Br.]

schlüsselloses Zugangssystem {n} [auto] keyless entry system

Bannockbrot {n} (gebackenes Fladenbrot) [cook.] bannock

Bild {n}; Bildnis {n} [anhören] likeness

Abbild {n} likeness

"Zehn kleine Negerlein"; "Und dann gab's keines mehr" (von Christie / Werktitel) [lit.] 'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title)

Anlassen {n} (des Motors / Autos) [auto] start (of the engine / car)

Anlassen ohne Schlüssel keyless start

Ausgeburt {f} evil product

eine Ausgeburt von Schlechtigkeit a monster of wickedness

Brot {n} [anhören] bread [anhören]

Brote {pl} breads

Bauernbrot {n} farmer's bread

Hausmacherbrot {n} artisan bread

Karottenbrot {n} carrot bread

Kürbiskernbrot {n} pumpkin seed bread

Leinsamenbrot {n} linseed bread

Mischbrot {n} (mixed) wheat-and-rye bread

Nussbrot {n} nut bread

Zupfbrot {n} pull-apart bread

Zwiebelbrot {n} onion bread

abgepacktes Brot wrapped bread

dunkles Brot dark bread

frisches Brot new bread

gesäuertes Brot leavened bread

selbstgebackenes Brot home-baked bread

Brot mit Kernen und Samen seeded bread

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. (Bibel) [Sprw.] Man does not live by bread alone. (Bible) [prov.]

Flusstal {n} [geogr.] river valley; river gully [Austr.] [NZ]

Flusstäler {pl} river valleys; river gullies

breites Flusstal strath

ertrunkenes Flusstal drowned river valley; drowned stream valley

Gas {n} [phys.] gas [anhören]

Gase {pl} gases; gasses

brennbares Gas; Brenngas {n} burnable gas

Deponiegas {n} landfill gas; waste dump gas; dumpsite gas

Niederdruckgas {n}; ND-Gas {n} low-pressure gas

Restgas {n}; Gasrückstand {m} residual gas

Traggas {n} buoyant gas

trockenes Gas; abgestreiftes Gas stripped gas

auf Gas kochen to cook by gas

Gebackenes {n} [cook.] baking

Selbstgebackenes {n} home baking

Hinterlegung {f} escrow [anhören]

Schlüsselhinterlegung {f} key escrow

Passatklima {n} [geogr.] trade wind climate

trockenes Passatklima tropical hot desert climate

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner