Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
822
ähnliche
Ergebnisse für Haeften
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Haften
,
Heften
,
haften
,
heften
Ähnliche Wörter:
hafted
,
hapten
,
hasten
,
hefted
Vornahme
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
performance
(of
sth
.)
Ersatzvornahme
{f}
substitute
performance
stellvertretende
Ausführung
vicarious
performance
die
Vornahme
einer
Handlung
the
performance
of
an
act
die
Vornahme
von
Rechtsgesc
häften
the
performance
of
legal
transactions
Durchführung
von
Schulungen
performance
of
training
courses
beim
Vollzug
dieses
Abkommens
in
the
performance
of
this
agreement
Einkünfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
income
Einkünfte
aus
Erwerbstätigkeit
;
Erwerbseinkommen
;
Aktiveinkünfte
earned
income
;
active
income
Einkünfte
aus
Miete
oder
Verpachtung
income
from
property
;
property
income
Einkünfte
aus
unselbständiger
Tätigkeit
;
Arbeitslohn
{m}
;
Arbeitseinkommen
{n}
income
from
salaried
work
;
income
from
employment
;
employment
income
;
labour
income
[Br.]
;
labor
income
[Am.]
ausländische
Einkünfte
income
from
foreign
sources
außerordentliche
Einkünfte
extraordinary
income
betriebliche
Einkünfte
;
Betriebseinkünfte
business
income
ordentliche
Einkünfte
ordinary
income
sonstige
Einkünfte
other
items
of
income
weltweite
Einkünfte
;
Welteinkünfte
world-wide
income
Einkünfte
aus
einem
freien
Beruf
income
from
a
profession
;
earnings
from
a
profession
Einkünfte
aus
einem
Gewerbebetrieb
income
from
trade
or
business
Einkünfte
aus
Kapitalvermögen
;
Kapitaleinkünfte
{pl}
;
Passiveinkünfte
{pl}
income
from
investments
;
investment
income
;
unearned
income
;
passive
income
Einkünfte
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betrieben
income
from
agriculture
or
forestry
Einkünfte
aus
selbständiger
Arbeit
income
from
self-employment
Einkünfte
aus
Spekulationsgesc
häften
income
from
speculative
transactions
Einkünfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
income
from
rent
;
rental
income
Einkünfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
und
Bodenschätzen
income
from
real
property
and
natural
resources
Einkünfte
aus
wiederkehrenden
Bezügen
income
of
a
recurrant
nature
Einkünfte
beziehen
to
receive
an
income
;
to
have
an
income
Einkünfte
erwirtschaften
to
generate
an
income
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Gesc
häften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hiring
;
renting
;
chartering
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
chartered
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
rented
room
ein
Haus
mieten
to
rent
a
house
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
eine
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Gesc
häften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
Verbindlichkeiten
{pl}
;
Passiva
{pl}
;
Kreditoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
liabilities
;
accounts
payable
;
payables
;
creditors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Fremdwährungsverbindlichkeit
{f}
foreign
currency
denominated
debt
kurzfristige
Verbindlichkeiten
current
liabilities
laufende
Verbindlichkeiten
floating
liabilities
sonstige
Verbindlichkeiten
other
liabilities
vorrangige
Verbindlichkeiten
antecedent
debt
Verbindlichkeiten
aus
Wertpapiergesc
häften
accounts
payable
for
securities
purchase
Verbindlichkeiten
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
trade
accounts
payable
;
trade
payables
;
trade
creditors
[Br.]
Die
Verbindlichkeiten
übersteigen
die
Vermögenswerte
.
Liabilities
exceed
assets
.
herumschlendern
;
herumspazieren
{vi}
to
mooch
about/around
[Br.]
;
to
stravage/stravaig
about/around
[Ir.]
[Sc.]
herumschlendernd
;
herumspazierend
mooching
about/around
herumgeschlendert
;
herumspaziert
mooched
about/around
schlendert
herum
;
spaziert
herum
mooches
about/around
schlenderte
herum
;
spazierte
herum
mooched
about/around
Wir
schlenderten
in
den
Gesc
häften
herum
.
We
mooched
around
at
the
shops
.
Abrechnung
{f}
von
Termingesc
häften
(
Börse
)
[fin.]
settlement
of
futures
transactions
(stock
exchange
)
Abrechnung
zum
Monatsende
;
Ultimoabrechnung
{f}
end-of-month
settlement
Abrechnung
per
/
zum
Jahresende
end-of-year
settlement
Sonderabrechnung
{f}
special
settlement
Abrechnung
zur
Monatsmitte
;
Medioabrechnung
{f}
mid-month
settlement
etw
.
überblatten
;
verblatten
;
durch
Überblattung
/
Blattstoß
verbinden
{vt}
(
Zimmerei
)
to
halve
together
(carpentry)
überblattend
;
verblattend
;
durch
Überblattung
/
Blattstoß
verbindend
halving
together
überblattet
;
verblattet
;
durch
Überblattung
/
Blattstoß
verbunden
halved
together
etw
.
schräg
überblatten
;
ansc
häften
to
scarf
sth
.
etw
.
mit
einem
Schaft
versehen
;
sc
häften
{vt}
[techn.]
to
furnish
sth
.
with
a
haft
;
to
set
sth
.
in
a
haft
;
to
haft
sth
.
mit
einem
Schaft
versehend
;
sc
häften
d
furnishing
with
a
haft
;
setting
in
a
haft
;
hafting
mit
einem
Schaft
versehen
;
geschäftet
furnished
with
a
haft
;
set
in
a
haft
;
hafted
Hutmacherei
{f}
;
Hutgeschäft
{n}
millinery
Hutmachereien
{pl}
;
Hutgesc
häften
{pl}
millineries
Teegeschäft
{n}
;
Teeladen
{m}
tea
shop
Teegesc
häften
{pl}
;
Teeläden
{pl}
tea
shops
fehlerhafter
Ablauf
{m}
in
einem
Computerspiel
aufgrund
eines
Programmierfehlers
;
Ausnutzen
des
fehlerhaften
Ablaufs
in
einem
Computerspiel
seitens
des
Spielers
[comp.]
glitching
Abspaneigenschaften
{pl}
;
Spanungseigenschaften
{pl}
[mach.]
machining
properties
Abwerbung
{f}
von
Arbeitskräften
labour
piracy
elektronische
Abwicklung
{f}
von
Bankgesc
häften
;
elektronischer
Zahlungsverkehr
{m}
;
E-Banking
{n}
[fin.]
electronic
banking
;
e-banking
Abwicklung
{f}
unrechtmäßiger
Geschäfte
(
Insolvenzrecht
)
[econ.]
wrongful
trading
(insolvency
law
)
[Br.]
Ackergerät
{n}
;
Ackerwerkzeug
{n}
;
Ackergerätschaften
{pl}
[agr.]
farming
utensils
;
agricultural
implements
;
ploughing
tools
Agrargeschäfte
{pl}
[econ.]
agricultural
business
Agrarwissenschaften
{pl}
;
Agrarwissenschaft
{f}
;
Agronomie
{f}
[agr.]
agricultural
science
Aktenablage
{f}
;
Dokumentenablage
{f}
;
Ablage
{f}
;
Ablegen
{n}
;
Abheften
{n}
(
Vorgang
)
[adm.]
document
filing
;
filing
natürliches
Altern
{n}
;
Alterung
{f}
bei
Umgebungstemperatur
;
Kaltaushärtung
{f}
(
beim
Ausscheidungshärten
)
[techn.]
natural
ageing
;
natural
aging
(in
precipitation
hardening
)
Altersversorgungsanwartschaften
{pl}
[adm.]
retirement
pension
rights
Amtsgeschäfte
{pl}
;
Amtspflichten
{pl}
;
Dienstpflichten
{pl}
;
Dienstpflicht
{f}
[adm.]
official
duties
Anwerbung
{f}
(
von
Arbeitskräften
)
recruitment
(of
labour
)
Arbeitskräfteangebot
{n}
;
Angebot
an
Arbeitskräften
supply
of
labour
;
supply
of
labor
Arbeitswissenschaft
{f}
;
Arbeitswissenschaften
{pl}
;
Anthropotechnik
{f}
[sci.]
human
factors
and
ergonomics
;
human
factors
;
human
engineering
;
biotechnology
;
biological
engineering
Assekuranz
{f}
(
in
Eigennamen
von
Versicherungsgesellschaften
,
sonst
veraltet
für
Versicherung
)
insurance
;
assurance
[Br.]
Aufnahme
{f}
(
aus
der
Luft
)
von
Kräften
aus
der
Tiefe
des
feindlichen
Raumes
[mil.]
extraction
operation
Aufsichtsbehörde
{f}
(
für
Flüsse
;
Häfen
;
Forst
)
conservancy
Ausgewogenheit
{f}
;
Gleichgewicht
{n}
(
bei
Kräften
,
Interessen
usw
.)
balance
;
equipoise
(in
forces
,
in
terests
etc
.)
Auslagerungstemperatur
{f}
(
beim
Aushärten
) (
Metallurgie
)
[techn.]
precipitation
treatment
temperature
;
precipitation
temperature
(metallurgy)
Ausscheidungshärten
{n}
;
Ausscheidungshärtung
{f}
;
Abschreckalterung
{f}
precipitation
hardening
/PH/
;
age-hardeing
BRICS-Staaten
{pl}
(
Akronym
für
die
Gruppe
fünf
schnell
wachsender
Volkswirtschaften
)
[econ.]
BRICS
countries
(acronym
for
the
group
of
five
fast-growing
economies
)
Baugrundeigenschaften
{pl}
subsoil
properties
Bekannten
{pl}
;
Bekanntschaften
{pl}
;
Umgang
{m}
acquaintances
;
friends
Technischer
Berater
(
in
den
Streitkräften
)
[mil.]
Tech
Rep
[Am.]
Betriebseigenschaften
{pl}
;
Betriebsverhalten
{n}
[techn.]
operating
characteristics
;
operating
behaviour
[Br.]
/behavior
[Am.]
;
operational
behaviour
[Br.]
/behavior
[Am.]
Biowissenschaft
{f}
;
Biowissenschaften
{pl}
;
Lebenswissenschaften
{pl}
life
science
;
life
sciences
;
bioscience
Bodeneigenschaften
{pl}
soil
characteristics
;
soil
properties
Bremsverhalten
{n}
;
Bremseigenschaften
{pl}
[auto]
braking
response
Bückzone
{f}
(
Produktplatzierung
in
Ladengesc
häften
)
stoop
level
(product
placement
in
shops
)
Bund
{m}
Deutscher
Konsumgenossenschaften
German
Consumers
Cooperative
Union
Deport
{m}
(
Kursabschlag
bei
der
Verlängerung
von
Termingesc
häften
) (
Börse
)
[fin.]
backwardation
rate
[Br.]
;
backwardation
[Br.]
(stock
exchange
)
Dienststunden
{pl}
;
Einsatzstunden
{pl}
(
bei
Einsatzkräften
)
duty
hours
Eigenschaften
{pl}
attributes
Eigenschaften
{pl}
in
Walzrichtung
(
Metallurgie
)
[techn.]
with-grain
properties
(metallurgy)
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Gesc
häften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Einlaufen
{n}
in
Häfen
[naut.]
port
entry
Einsatzschicht
{f}
(
Einsatzhärten
)
[techn.]
case
Elektronenstrahl-Härten
{n}
[mach.]
electron-beam
hardening
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Haeften":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner