A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for 587-25
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
band
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
the
35-55
age
band
die
Altersgruppe
von
35
bis
55
Jahren
within
the
$
25
,000-$35,000
income
band
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
sale
(of
sth
.)
Verkauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sales
Verkäufe
{pl}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Direktverkauf
{m}
ticket
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
seasonal
sale
Saisonverkauf
{m}
fictitious
sale
;
mock
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
sale
on
consignment
;
consignment
sale
Verkauf
auf
Kommissionsbasis
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
go
on
general
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
kommen
to
be
for
sale
zum
Verkauf
stehen
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
auf
Probe
sale
or
return
Kauf
mit
Rückgaberecht
on
completion
of
the
sale
bei
Kaufabschluss
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
ein
Produkt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
impulse
sales
Verkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
to
grow
{
grew
;
grown
}
wachsen
{vi}
growing
wachsend
grown
gewachsen
you
grow
du
wächst
he/she
grows
er/sie
wächst
I/he/she
grew
ich/er/sie
wuchs
he/she
has/had
grown
er/sie
ist/war
gewachsen
I/he/she
would
grow
ich/er/sie
wüchse
grow
indefinitely
unendlich
wachsen
to
regrow
wieder
wachsen
to
grow
to
full
extent
auswachsen
to
be
fully
grown
ausgewachsen
sein
trigger
(gun)
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
Fangvorrichtung
long-reach
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
slackless
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
double
trigger
Doppelabzug
{m}
serrated
trigger
geriffelter
Abzug
rear
trigger
hinterer
Abzug
hunting-type
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
long
reach
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
folding
trigger
umlegbarer
Abzug
front
trigger
vorderer
Abzug
to
pull
the
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
daring
;
bold
;
venturesome
(of a
thing
)
gewagt
;
kühn
;
riskant
{adj}
(
Sache
)
hungry
hungrig
{adj}
hungrier
hungriger
hungriest
am
hungrigsten
to
be
hungry
hungrig
sein
hungry
as
a
hunter
[fig.]
hungrig
wie
ein
Wolf
[übtr.]
Sea/mountain
air
makes
you
hungry
.
Seeluft/Bergluft
macht
hungrig
.
charge
Vorwärtsstürmen
{m}
[zool.]
[sport]
;
Sturm
{m}
[sport]
;
Sturmangriff
{m}
[mil.]
employee
/EE/
;
hire
[Am.]
Beschäftigter
{m}
;
Beschäftigte
{f}
;
Angestellter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiterin
{f}
/MA/
employees
;
hires
Beschäftigte
{pl}
;
Angestellte
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Mitarbeiterinnen
{pl}
wage-earning
employees
gewerbliche
Mitarbeiter
judicial
employee
Justizangestellter
[jur.]
medical
employee
;
health
professional
medizinischer
Mitarbeiter
probationary
employee
Mitarbeiter
auf
Probe
;
Mitarbeiter
in
der
Probezeit
officer
leitender
Angestellter
;
Kaderangestellter
[Schw.]
;
Kadermitarbeiter
[Schw.]
people
in
paid
employment
;
wage-earner
lohnabhängig
Beschäftigte
union
employees
;
bargained-for
employees
(employees
that
are
paid
union-negotiated
wages
)
tarifvertraglich
Beschäftigte
;
nach
Tarif
Beschäftigte
;
Tarifbeschäftigte
{pl}
;
Tarifangestellte
{pl}
part-time
employee
Teilzeitangestellte
{f}
;
Teilzeitangestellter
{m}
inspection
;
examination
(of
sth
.)
Einsichtnahme
{f}
;
Einsicht
{f}
;
Einblick
{m}
(
in
etw
.)
[adm.]
for
inspection
zur
Einsichtnahme
heritage
[fig.]
Erbe
{n}
(
Hinterlassenschaft
)
[übtr.]
cultural
heritage
kulturelles
Erbe
;
Kulturerbe
{n}
industrial
heritage
Industrieerbe
{n}
;
industrielles
Erbe
;
Industriekultur
{f}
natural
heritage
Naturerbe
{n}
;
Naturbesitz
{m}
(common)
heritage
of
mankind
;
mankind's
(common)
heritage
(
gemeinsames
)
Erbe
der
Menschheit
harbour
basin
[Br.]
;
harbor
basin
[Am.]
;
harbour
[Br.]
;
harbor
[Am.]
(
schützende
)
Hafenbucht
{f}
;
Hafenbecken
{n}
;
Hafen
{m}
[geogr.]
harbour
basins
;
harbor
basins
;
harbours
;
harbors
Hafenbuchten
{pl}
;
Hafenbecken
{pl}
;
Häfen
{pl}
military
harbour
Militärhafen
{m}
[mil.]
tidal
harbour
[Br.]
;
tidal
harbor
[Am.]
;
wet
dock
complex
Schleusenhafen
{m}
;
Fluthafen
{m}
pattern
(repeated
design
element
)
Muster
{n}
;
Musterung
{f}
(
regelmäßiges
Gestaltungselement
)
patterns
Muster
{pl}
;
Musterungen
{pl}
diaper
pattern
;
diaper
design
;
diaper
(on a
surface
)
kleinteiliges
,
regelmäßiges
Muster
;
geometrisches
Muster
;
Blumenmuster
{n}
(
auf
einer
Oberfläche
)
honeycomb
pattern
Wabenmuster
{n}
waffle
pattern
Waffelmuster
{n}
to
form
a
pattern
(of a
thing
)
ein
Muster
bilden
(
Sache
)
to
form
a
pattern
on
the
ground
,
to
pattern
the
ground
[formal]
(of a
thing
)
auf
dem
Boden
ein
Muster
bilden
(
Sache
)
pattern
(course
of
action
)
Muster
{n}
;
Schema
{n}
(
Vorgehensweise
)
rotational
pattern
Rotationsmuster
{n}
on
the
usual
pattern
nach
dem
üblichen
Schema
to
fit
the
pattern
;
to
conform
to
the
pattern
[formal]
ins
Schema
passen
It
did
not
seem
to
follow
any
particular
pattern
.
Es
schien
keinem
bestimmten
Muster
zu
folgen
.
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{m}
mirrors
;
looking
glasses
Spiegel
{pl}
dressing
mirror
Ankleidespiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Einwegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
hall
mirror
Garderobenspiegel
{m}
adjustable
mirror
Kippspiegel
{m}
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
full-length
mirror
körpergroßer
Spiegel
parabolic
mirror
Parabolspiegel
{m}
stand
mirror
Standspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
Wandspiegel
{m}
to
look
in
the
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
bevelled
mirror
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
mirror
;
reflex
(of
sth
.)
[fig.]
Spiegelbild
{n}
;
Spiegel
{m}
;
Widerspiegelung
{f}
[selten]
(
von
etw
.)
[übtr.]
Is
television
a
mirror
of
society
?
Ist
das
Fernsehen
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
?
(safe)
haven
; (safe)
harbour
[Br.]
; (safe)
harbor
[Am.]
(for
sb
.)
Zufluchtsort
{m}
;
Zufluchtsstätte
{f}
;
Hort
{m}
[geh.]
(
für
jdn
.)
a
haven
of
peace
ein
Hort
des
Friedens
pure
klar
;
sauber
;
rein
{adj}
The
water
is
clean
and
pure
.
Das
Wasser
ist
klar
und
rein
.
The
girl
has
a
pure
voice
.
Das
Mädchen
hat
eine
klare
Stimme
.
safe
(from)
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safer
sicherer
safest
am
sichersten
a
safe
guess
so
gut
wie
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
völlig
sicher
to
be
safe
from
sb
.
vor
jdm
.
sicher
sein
to
keep
sth
.
safe
etw
.
sicher
aufbewahren
just
to
be
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
to
play
it
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
Let's
play
it
safe
.
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
safe
ungefährlich
;
sicher
;
zuverlässig
{adj}
It
is
not
without
danger
to
move
around
here
.
Es
ist
nicht
ungefährlich
,
sich
hier
zu
bewegen
.
Search further for "587-25":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners