A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in Kaskade schalten
in Katerstimmung
in Kauerstellung sitzen
in Kauf nehmen
in Kenntnis
in Kenntnis setzen
in Klammern setzen
in Klassen einteilend
in Klumpen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for in Kenntnis
Search single words:
in
·
Kenntnis
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
br
in
gen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
in
form
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
br
in
gend
advis
in
g
;
in
form
in
g
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
in
formed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
in
forms
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
in
formed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
re
in
form
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
in
formed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
in
form
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterm
in
en
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
s
in
d
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
in
formed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
In
formationen
ist
e
in
e
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
jdn
.
in
Kenntnis
setzen
(
von
/
über
etw
.);
jdn
.
aufkären
;
in
struieren
[geh.]
(
über
etw
.)
{vt}
to
in
struct
sb
. (about /
on
sth
.)
Sie
werden
in
Kenntnis
gesetzt
,
woh
in
sie
sich
begeben
sollen
,
sobald
das
Flugzeug
bereitsteht
.
You
will
be
in
structed
where
to
go
as
soon
as
the
plane
is
ready
.
Ich
wurde
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
auf
me
in
em
Konto
e
in
betrügerischer
Umsatz
getätigt
worden
war
.
I
was
in
structed
that
there
had
been
a
fraudulent
transaction
on
my
account
.
sich
e
in
er
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
se
in
;
sich
über
e
in
e
Sache
im
Klaren
se
in
{v}
;
jdm
.
gewärtig
se
in
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
[formal]
;
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
nicht
bewusst
unaware
;
in
cognisant
;
in
cognizant
sich
e
in
er
Sache
nicht
bewusst
se
in
to
be
unaware
of
sth
.
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
se
in
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
jdn
.
auf
etw
.
h
in
weisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
Ich
b
in
mir
dessen
bewusst
.
I'm
aware
of
that
.
Wie
Ihnen
bekannt
se
in
dürfte
, ...
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
dass
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
s
in
d
.
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
levels
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
h
in
gewiesen
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
dass
...;
Ich
b
in
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Das
Wissen
alle
in
e
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Be
in
g
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
jdn
. (
formell/offiziell
) (
von
etw
.)
benachrichtigen
;
verständigen
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
. (
formell/offiziell
)
etw
.
mitteilen
{vt}
[adm.]
to
notify
sb
. (about/of
sth
.)
benachrichtigend
;
verständigend
;
in
Kenntnis
setzend
;
mitteilend
notify
in
g
benachrichtigt
;
verständigt
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
mitgeteilt
notified
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
notify
that
...
Se
in
e
Eltern
müssen
von
dem
Unfall
benachrichtigt
werden
.
His
parents
need
to
be
notified
about
the
accident
.
Wir
werden
Sie
verständigen
,
sobald
der
Ausverkauf
beg
in
nt
.
We
will
notify
you
about/of
when
the
clearance
sale
beg
in
s
.
Er
teilte
uns
offiziell
mit
,
dass
er
das
Angebot
annehmen
wird
.
He
notified
us
that
he
would
accept
the
offer
.
Wenn
Sie
Ihr
Abonnement
kündigen
möchten
,
müssen
Sie
uns
das
schriftlich
mitteilen
.
You
must
notify
us
in
writ
in
g
if
you
wish
to
cancel
your
subscription
.
Die
Gew
in
ner
werden
schriftlich
verständigt
.;
Die
Gew
in
ner
werden
per
Post
verständigt
.
W
in
ners
will
be
notified
by
post
.
die
Sachlage
{f}
[adm.]
the
(factual)
situation
;
the
factual
position
[jur.]
;
the
state
of
affairs
;
the
state
of
th
in
gs
;
the
circumstances
die
Sach-
und
Rechtslage
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
determ
in
e
the
factual
position
die
Sachlage
prüfen
to
exam
in
e
the
circumstances
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
make
an
in
formed
decision
in
Anbetracht
der
geänderten
Sachlage
in
view
of
this
new
state
of
affairs
je
nach
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depend
in
g
on
the
situation/circumstances
;
as
appropriate
Verdachtsmoment
{n}
suspicious
fact
;
in
crim
in
at
in
g
factor
Verdachtsmomente
{pl}
suspicious
facts
;
in
crim
in
at
in
g
factors
E
in
e
Sicherheitskontrolle
kann
auch
durchgeführt
werden
,
wenn
ke
in
e
konkreten
Verdachtsmomente
vorliegen
.
A
safety
in
spection
may
be
carried
out
even
in
the
absence
of
any
grounds
for
suspicion
.
Die
Betriebe
s
in
d
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
Bus
in
esses
are
obliged
to
in
form
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
jdn
.
kurz
in
formieren
;
in
Kenntnis
setzen
;
jdm
.
e
in
en
kurzen
Überblick
geben
{vt}
(
über
etw
.)
[adm.]
to
brief
sb
.
on
sth
.;
to
m
in
ute
sb
.
about
sth
.
kurz
in
formierend
;
in
Kenntnis
setzend
;
e
in
en
kurzen
Überblick
gebend
brief
in
g
on
;
m
in
ut
in
g
about
kurz
in
formiert
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
e
in
en
kurzen
Überblick
gegeben
briefed
on
;
m
in
uted
about
un
in
formiert
;
nicht
in
Kenntnis
gesetzt
unbriefed
wissend
;
unterrichtet
{adj}
;
in
Kenntnis
cognizant
;
cognisant
[formal]
sich
etw
.
bewusst
se
in
to
be
cognizant
of
sth
.
Er
kennt
die
Fakten
.
He
is
cognizant
of
the
facts
.
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
;
jdn
.
über
etw
.
in
formieren
{vt}
to
apprise
sb
.
of
sth
.
Die
Geschäftsführung
verbreitete
e
in
e
Mitteilung
,
um
alle
über
den
Vorfall
zu
in
formieren
.
The
management
distributed
a
memo
to
apprise
everyone
of
the
in
cident
.
Search further for "in Kenntnis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners