A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for in Vorhalte
Search single words:
in
·
Vorhalte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Vorbau
{m}
;
Vordach
{n}
;
Vorhalle
{f}
;
W
in
dfang
{m}
[arch.]
porch
Vorhalte
n
{n}
von
Baumasch
in
en
build
in
g
mach
in
e
supply
jdm
.
etw
.
vorhalte
n
;
jdm
.
etw
.
vor
die
Augen
halten
{vt}
to
hold
sth
. (up)
in
front
of
sb
.
Auffassungsgabe
{f}
[psych.]
(intellectual)
grasp
;
perceptive
faculty
Er
hat
e
in
e
schnelle
Auffassungsgabe
.
He
has
a
keen
sense
of
perception
.;
He
is
very
perceptive
.;
He
has
a
quick
grasp
of
th
in
gs
.
Sie
erfasst
auch
komplizierte
Sachverhalte
schnell
.
She
has
a
strong
ability
to
quickly
grasp
even
complex
subject
matter
.
Empfangshalle
{f}
;
E
in
gangshalle
{f}
;
Vorhalle
{f}
;
Wandelhalle
{f}
;
Halle
{f}
;
Foyer
{n}
;
Vestibül
{n}
(
in
öffentlichen/repräsentativen
Gebäuden
)
[arch.]
reception
lobby
;
lobby
;
foyer
;
vestibule
(in
public/representative
build
in
gs
)
Empfangshallen
{pl}
;
E
in
gangshallen
{pl}
;
Vorhallen
{pl}
;
Wandelhallen
{pl}
;
Hallen
{pl}
;
Foyer
{pl}
;
Vestibüle
{pl}
reception
lobbies
;
lobbies
;
foyers
;
vestibules
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
in
ventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
in
ventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
in
ventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
e
in
er
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktak
in
g
;
to
do
in
ventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
in
ventory
sich
e
in
en
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalte
n
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
in
ventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-progress
stock
/
in
ventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
in
surance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
runn
in
g
short
.
Our
in
ventory
is
runn
in
g
low
.
Narthex
{m}
;
Galiläa
{f}
(
Vorhof/Vorhalle
e
in
er
frühchristlichen/byzant
in
ischen
Kirche
)
[arch.]
narthex
;
galilee
(lobby
area
of
an
early
Christian/Byzant
in
e
church
)
Narthizes
{pl}
;
Galilää
{pl}
narthexes
;
narthices
;
galilees
Spiegel
{m}
mirror
;
look
in
g
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
look
in
g
glasses
Ankleidespiegel
{m}
dress
in
g
mirror
E
in
wegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderobenspiegel
{m}
hall
mirror
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabolspiegel
{m}
parabolic
mirror
Standspiegel
{m}
stand
mirror
Wandspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
look
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
jdm
.
e
in
en
Spiegel
vorhalte
n
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
Vorhalt
{m}
[mus.]
suspension
Quartvorhalt
{m}
suspension
of
the
fourth
Vorbereitung
e
in
es
Vorhalts
preparation
of
a
suspension
Auflösung
e
in
es
Vorhalts
resolution
of
a
suspension
Vorhalte
r
{m}
(
Nieten
)
[techn.]
hold
in
g-up
tool
;
holder-up
;
dolly
(rivets)
Vorhalte
r
{pl}
hold
in
g-up
tools
;
holder-ups
;
dollies
darauf
angesprochen
;
auf
Vorhalt
[jur.]
when
confronted
with
the
issue
;
when
confronted
with
this
fact
Auf
se
in
e
frühere
Aussage
angesprochen
erklärte
er
/
Auf
Vorhalt
se
in
er
früheren
Aussage
erklärte
er
/
Auf
Vorhalt
erklärte
er
zu
se
in
er
früheren
Aussage
...
When
confronted
with
his
previous
statement
he
said
...
ausreichen
;
reichen
;
vorhalte
n
{vi}
(
für
)
to
last
out
;
to
last
(for)
ausreichend
;
reichend
;
vorhalte
nd
last
in
g
out
;
last
in
g
ausgereicht
;
gereicht
;
vorgehalten
lasted
out
;
lasted
reicht
aus
;
reicht
lasts
out
;
lasts
reichte
aus
;
reichte
lasted
out
;
lasted
Das
Geld
wird
nicht
reichen
.
The
money
won't
last
.
Wenn
ich
Gäste
habe
,
reichen
die
Stühle
oft
nicht
.
When
I
have
guests
,
there
often
are
not
enough
chairs
.
Das
Licht
reicht
nicht
zum
Lesen
.
There
is
in
sufficient
light
for
read
in
g
.
ausstrecken
;
vorstrecken
;
vorhalte
n
{vt}
to
hold
out
ausstreckend
;
vorstreckend
;
vorhalte
nd
hold
in
g
out
ausgestreckt
;
vorgestreckt
;
vorgehalten
held
out
die
Hand
ausstrecken
to
hold
out
one's
hand
die
Hand
aufhalten
;
betteln
to
hold
out
the
hat
[Br.]
Halt
die
Hand
auf
,
ich
habe
etwas
für
dich
.
Hold
out
your
hand
,
I've
got
someth
in
g
for
you
.
etw
.
begreifen
{vt}
;
sich
über
etw
.
klarwerden
{vr}
to
cotton
on
to
sth
.
Es
dauerte
e
in
e
Weile
,
bis
ich
begriff
.
It
took
me
a
while
to
cotton
on
.
Emma
wurde
bald
klar
,
was
er
vorhatte
.
Emma
soon
cottoned
on
to
what
he
was
try
in
g
to
do
.
bereithalten
;
vorhalte
n
{vt}
to
hold
ready
;
to
hold
in
read
in
ess
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
bereithaltend
;
vorhalte
nd
hold
in
g
ready
;
hold
in
g
in
read
in
ess
;
keep
in
g
ready
;
hav
in
g
ready
bereitgehalten
;
vorgehalten
held
ready
;
held
in
read
in
ess
;
kept
ready
;
had
ready
etw
.
bereithalten
to
hold
sth
.
in
read
in
ess
sich
bereithalten
to
hold
oneself
in
read
in
ess
etw
.
deutlich
machen
;
vermitteln
;
rüberbr
in
gen
[ugs.]
{vt}
to
put
over
↔
sth
.
deutlich
machend
;
vermittelnd
;
rüberbr
in
gend
putt
in
g
over
deutlich
gemacht
;
vermittelt
;
rübergebracht
put
over
de
in
en
Standpunkt
deutlich
machen
to
put
over
your
po
in
t
of
view
komplexe
Sachverhalte
so
vermitteln
,
dass
sie
verständlich
s
in
d
to
put
over
complex
issues
in
a
way
that
you
can
understand
Die
Werbung
hat
es
geschafft
,
diese
Botschaft
rüberzubr
in
gen
.
The
advert
has
succeeded
in
putt
in
g
over
this
message
.
etw
.
spiegeln
{vt}
(
e
in
e
genaue
Kopie
e
in
es
Datenbestands
auf
e
in
em
anderen
Datenträger
vorhalte
n
)
[comp.]
to
mirror
sth
. (to
reta
in
an
exact
copy
of
a
data
in
ventory
on
another
data
medium
)
spiegelnd
mirror
in
g
gespiegelt
mirrored
jdm
.
wegen
etw
.
Vorwürfe/Vorhaltungen
[geh.]
machen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
jdm
.
etw
.
vorhalte
n
{vt}
to
reproach
sb
.
for/with
sth
.;
to
upbraid
sb
.
for
sth
.
Vorwürfe
machend
;
vorwerfend
;
vorhalte
nd
reproach
in
g
;
upbraid
in
g
Vorwürfe
gemacht
;
vorgeworfen
;
vorgehalten
reproached
;
upbraided
er/sie
macht
Vorwürfe
;
er/sie
wirft
vor
;
er/sie
hält
vor
he/she
reproaches
ich/er/sie
machte
Vorwürfe
;
ich/er/sie
warf
vor
;
ich/er/sie
hielt
vor
I/he/she
reproached
jdm
.
wegen
e
in
es
Fehlers
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
se
in
e
Fehler
vorwerfen
to
reproach
sb
.
for
his
mistakes
jdm
.
wegen
des
Zuspätkommens
Vorwürfe
machen
to
reproach
sb
.
for
be
in
g
late
Willst
du
mir
das
etwa
vorwerfen
?
Are
you
reproach
in
g
me
for
that
?
jdm
.
etw
. (
e
in
Verhalten
)
vorwerfen
;
vorhalte
n
[geh.]
{vt}
to
taunt
sb
.
with
sth
. (behaviour)
vorwerfend
;
vorhalte
nd
taunt
in
g
vorgeworfen
;
vorgehalten
taunted
jdm
.
Feigheit
vorhalte
n
to
taunt
sb
.
with
cowardice
Kritiker
werfen
ihr
ihre
beißenden
Artikel
vor
.
Critics
taunt
her
with
scath
in
g
articles
.
Search further for "in Vorhalte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners