DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mexiko
Search for:
Mini search box
 

292 results for Mexiko
Word division: Me·xi·ko
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Benn schreibt am 8.6.1935 seiner Freundin Elinor Büller: "Ich lese: gestern 1 Kriminal, 1 Wildwest (Mexiko-Grenzkämpfe) Roman. [G] On June 6, 1935, Benn writes his girlfriend Elinor Büller: "I read yesterday 1 detective story and 1 novel about the Wild West (border fights in Mexico).

Oder die 1957 in Mexiko geborene Flor Garduno, die mit ihrer Kamera Lateinamerika erkundet und in der Schweiz lebt. [G] Or Flor Garduno, who was born in Mexico in 1957, who explores Latin American with her camera and who lives in Switzerland.

Von Paul de Rosti ist ein wunderbarer Bildband mit Ansichten von Reisen durch Mexiko und Venezuela in Köln zu sehen, den der französische Fotograf Alexander von Humboldt widmete. [G] A wonderful album containing a photographic record of trips through Mexico and Venezuela, taken by Paul de Rosti, can be viewed in Cologne - the French photographer dedicated the collection to Alexander von Humboldt.

Zahlreiche Reportagefotos machte sie auf diese Weise - von Politikertreffen oder Hippies, von den sozialistischen "Weltfestspielen", dem Alltag in Mexiko oder hessischen Nonnen bei der Feldarbeit. [G] Following this principle, she made numerous photo reportages - ranging from politicians' meetings to hippies, from the socialist "World Festival Games" to everyday life in Mexico or to nuns working in the fields in the German state of Hesse.

0406 - Syrien, Libanon, Mexiko [EU] 0406 - Syria, Lebanon, Mexico

2003 wurden rund 465000 Fahrradteile im Wert von 79 Mio. EUR nach Mexiko eingeführt, davon, gemessen am Wert, rund ein Drittel von zwölf größeren Einführern/Montagebetrieben (Quelle: Jahresbericht des mexikanischen Fahrradherstellerverbandes ANAFABI). [EU] In this respect, it should be noted that in 2003, some 465000 bicycle parts with a value of EUR 79 million were imported into Mexico, out of which one third in value was imported by twelve major importers/assemblers (source: annual report of ANAFABI, the Mexican association of bicycle manufacturers).

Abgesehen von den Aspekten, die im Folgenden anhand der zwischen Spanien, Argentinien und Mexiko unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommen erläutert werden, sehen einige Abkommen auch die Möglichkeit einer Besteuerung im Ursprungsstaat der Übertragung beträchtlicher Beteiligungen an einem in jenem Staat ansässigen Unternehmen vor (im Hinblick auf die hier untersuchte Frage sogar dann, wenn die Übertragung die Folge des Rückkaufs der Beteiligungen im Zuge einer Verschmelzung ist). [EU] However, in addition to further explanations below regarding the Double Taxation Treaties signed between Spain and Argentina and Mexico, some treaties provide for the possibility of charging tax in the State of origin of the transfer (including, for the purposes of this analysis, a transfer that is the consequence of the amortisation of shares in a merger) of significant shareholdings in companies domiciled in that State.

Albanien, Argentinien, Bosnien und Herzegowina, Brasilien, Chile, China (einschließlich Hongkong und Macao), Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Französische überseeische Gebiete, Indien, Island, Kasachstan, Kroatien, Marokko, Mexiko, Montenegro, Russland, Serbien, Singapur, Südafrika, Südkorea, Tunesien, Türkei, Ukraine, Vereinigte Arabische Emirate. [EU] Albania, Argentina, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Chile, China (including Hong Kong and Macao), Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, French Overseas Territories, Iceland, India, Kazakhstan, Mexico, Montenegro, Morocco, Russia, Serbia, Singapore, South Africa, South Korea, Tunisia, Turkey, Ukraine, and United Arab Emirates.

Allen bekannten ausführenden Herstellern in Mexiko wurden Fragebogen gesandt, aber es gingen keine Antworten ein. [EU] Questionnaires were sent to all known exporting producers in Mexico, but no reply was received.

Allerdings ist dazu anzumerken, dass sowohl die in Mexiko hergestellten CFL-i als auch die in der Gemeinschaft hergestellten CFL-i mit Wechselstrom betrieben werden, auch wenn in Mexiko eine andere Spannung als in der Gemeinschaft verwendet wird. [EU] It should, however, be noted that although the voltage system in Mexico was different from the one in the Community, the CFL-i produced in Mexico and those produced in the Community were both functioning on alternating current.

Am 15. Dezember 2009 hat die Europäische Union das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela paraphiert, das die Struktur und die Funktionsweise der EU-Handelsregelung für Bananen des KN-Codes 08030019 betrifft (das "Übereinkommen"). [EU] On 15 December 2009 the European Union initialled the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela regarding the structure and operation of the Union's trading regime for bananas of CN code 08030019 (hereinafter 'the Agreement').

Am 19. August 2011 hat Mexiko der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) die Bestätigung zweier Fälle von VEE bei Pferden in den Bundesstaaten Tabasco und Veracruz gemeldet, die von einem Virus des gleichen Subtyps IE ausgelöst wurden, der in den angrenzenden Bundesstaaten Chiapas und Oaxaca nachgewiesen wurde. [EU] On 19 August 2011, Mexico notified the World Organisation for Animal Health (OIE) of the confirmation of two cases of VEE in horses in the States of Tabasco and Veracruz, which are caused by a virus of the same subtype IE that was observed in the neighbouring States of Chiapas and Oaxaca.

Am 31. Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela (im Folgenden "Übereinkommen"), das die Struktur und die Funktionsweise der Handelsregelung der Union für Bananen des KN-Codes 08030019 betrifft, unterzeichnet. [EU] On 31 May 2010, the Geneva Agreement on Trade in Bananas [3] between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela ('the Agreement') regarding the structure and operation of the Union's trading regime for bananas of CN code 08030019 was signed.

anderen außereuropäischen Ländern als Kanada, China, Japan, der Republik Korea, Mexiko, Taiwan und den USA, in denen das Auftreten von Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. bekannt ist. [EU] non-European countries other than Canada, China, Japan, the Republic of Korea, Mexico, Taiwan and the USA, where Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. is known to occur.

Angaben eines angesehenen und auf den Fasermarkt spezialisierten Beratungsunternehmens zufolge verfügten wichtige PSF-Hersteller, die in Ländern angesiedelt sind, für die keine Antidumpingzölle gelten (vor allem USA, Mexiko, Türkei und Südafrika), im UZ über Überkapazitäten in der Größenordnung von rund 50 % des gesamten Gemeinschaftsverbrauchs. [EU] On the other hand, as reported by one prestigious fibre market consultancy firm, major producers of PSF located in countries not subject to anti-dumping duties (mainly the USA, Mexico, Turkey and South Africa) held during the IP an excess capacity amounting to approximately 50 % of the total Community consumption.

Anhang A: Föderative Republik Brasilien, Volksrepublik China, Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Japan, Kanada, Republik Korea, Mexiko, Russische Föderation, Vereinigte Staaten von Amerika, Vereinigtes Königreich [EU] Appendix A: Federative Republic of Brazil, Canada, People's Republic of China, France, Germany, Italy, Japan, Republic of Korea, Mexico, Russian Federation, United Kingdom, United States of America

Anschrift: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Mexiko, C.P. [EU] Address: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Mexico, C.P.

Antigua und Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Costa Rica, Dominica, Dominikanische Republik, El Salvador, Grenada, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaika, Kuba, Mexiko, Nicaragua, Panama, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen sowie Trinidad und Tobago. [EU] Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Costa Rica, Cuba, Dominica, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines and Trinidad and Tobago.

Argentinien (38), Australien (38), Kanada (38), Chile (38), Mexiko (38), Neuseeland (38), Vereinigte Staaten (38), Türkei, Belgien (38), Griechenland (38), Niederlande, Italien (38) [EU] Argentina (38), Australia (38), Canada (38), Chile (38), Mexico (38), New Zealand (38), United States (38), Turkeyo, Belgium (38), Greece (38), Netherlands, Italy (38)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners