DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
remnants
Search for:
Mini search box
 

23 results for remnants
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch. The remnants of a meal stood on the table.

Er schrieb in der "Allgemeinen Jüdischen Wochenzeitung": "Wenn auch der traurige Wahrheitsgehalt des oft zitierten Wortes von Leo Baeck im wesentlichen nicht angefochten werden kann, so dass wir uns also nur als einen Ausläufer einer einstmals bedeutsamen Erscheinung zu betrachten haben, so lebt und wirkt doch auch dieser Rest." [G] In 'Allgemeine Jüdische Wochenzeitung' he wrote, 'Even if the sad truth contained in the frequently cited words of Leo Baeck cannot be denied in their entirety, and we should perceive ourselves as the remnants of a once significant group, these remnants are still alive and working.'

Jahrzehntelang suchte man nach einem überzeugenden Konzept für die Nutzung der architektonischen Überreste des Dritten Reiches. [G] For decades they sought a convincing concept for utilization of the architectural remnants of the Third Reich.

Mit offenem Dachstuhl und rohen Ziegelwänden, die mit Putzresten und Brandspuren Zeichen der Vergangenheit tragen, wird der Saal in den kommenden Monaten als ruinöse, aber attraktive Halle für Ausstellungen genutzt werden. [G] The hall - with its open roof truss and rough brick walls, bearing signs of the past in the form of remnants of plaster and burn marks - will be used as a ruinous but attractive venue for exhibitions in the coming months.

Und die Reste von Schnee haben für mich was Optimistisches, wie Vorfrühling. [G] And the remnants of snow have something optimistic for me, like a foretaste of spring.

Bei der Handhabung von Pestiziden, z. B. bei der Lagerung, beim Verdünnen und Mischen der Pestizide oder beim Reinigen der Anwendungsgeräte für Pestizide nach der Verwendung sowie bei der Rückgewinnung und Entsorgung von Tankmischungen, von leeren Verpackungen und Restmengen von Pestiziden kann es besonders leicht zu einer unbeabsichtigten Exposition von Mensch und Umwelt kommen. [EU] Handling of pesticides, including storage, diluting and mixing the pesticides and cleaning of pesticide application equipment after use, and recovery and disposal of tank mixtures, empty packaging and remnants of pesticides are particularly prone to unwanted exposure of humans and the environment.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt Kopien der Sicherheitsdatenblätter aller zugefügten Enzyme sowie Nachweise dafür vor, dass das Enzym frei von produktionsbedingten mikroorganischen Rückständen ist. [EU] Assessment and verification: the applicant shall provide copies of the material safety data sheets of any enzyme added, together with documentation to ensure that the enzyme is free from micro-organism remnants.

Dabei ist jeder zweite Staat, der sich dem VN-Waffenübereinkommen noch nicht angeschlossen hat, durch Minen und explosive Kampfmittelrückstände (explosive remnants of war, ERW) in Mitleidenschaft gezogen. [EU] However, half of the States not yet Party to the CCW are affected by mines and Explosive Remnants of War (ERW).

Das jüngste der Protokolle zum VN-Waffenübereinkommen, das Protokoll V über explosive Kampfmittelrückstände (im Folgenden "das Protokoll V"), wurde am 28. November 2003 von der Konferenz der Vertragsstaaten des VN-Waffenübereinkommens angenommen. [EU] The most recent of the Protocols annexed to the CCW, Protocol V on Explosive Remnants of War was adopted on 28 November 2003 by the Meeting of the States Parties to the CCW (Protocol V).

Das Unternehmen hatte angefochten, dass seine Verkäufe Geschäfte im normalen Handelsverkehr waren, mit der Begründung, dass auf dem Inlandsmarkt verkaufte Restposten mit den zur Ausfuhr verkauften Waren nicht vergleichbar waren. [EU] The company had contested that its sales were in the ordinary course of trade, claiming that remnants sold on the domestic market were not comparable with the products sold for export.

Die Untersuchung ergab, dass es sich bei den Restposten um Produktionsüberschüsse der zur Ausfuhr hergestellten Bettwäsche handelte und folglich die auf dem Inlandsmarkt verkauften Waren durchaus mit den zur Ausfuhr verkauften Waren vergleichbar waren. [EU] In the course of the investigation, it was established that the remnants were surplus quantities of bedlinen produced for export, and as a consequence the products sold domestically and for export are comparable.

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens werden bei der Umsetzung der die Opferhilfe betreffenden Aspekte des Aktionsplans von Cartagena dergestalt unterstützt, dass sie besser in der Lage sind, die Tätigkeiten zu koordinieren und durchzuführen, die im Leben von Frauen, Männern, Mädchen und Jungen, die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen geworden sind, eine merkliche positive Veränderung bewirken können. [EU] States Parties to the Convention are supported in implementing the victim assistance aspects of the Cartagena Action Plan in such a way that they are better able to coordinate and implement activities which will result in a meaningful positive difference in the lives of women, men, girls and boys who have fallen victim to landmines and other explosive remnants of war.

Erzeugnis der Mehlgewinnung aus Kastanien, das überwiegend aus Teilen des Mehlkörpers, feinen Schalenteilen und einigen Resten von Kastanien (Castanea spp.) besteht [EU] Product of the production of chestnut flour, consisting mainly of particles of endosperm, with fine fragments of envelopes and a few remnants of chestnut (Castanea spp.).

Feuchtes Erzeugnis, das bei der Kartoffelverarbeitung mechanisch abgetrennt wird und vorwiegend aus getrockneten Kartoffeln und Kartoffelresten besteht. [EU] Product which is released via mechanical separation in the processing of potatoes and which mostly consists of dried potatoes and potato remnants.

Feuchtes Erzeugnis, das bei der mechanischen Abtrennung während der Verarbeitung von Karotten anfällt und vorwiegend aus getrockneten Karotten und Karottenresten besteht. [EU] Moist product which is released via mechanical separation in the processing of carrots and which mostly consists of dried carrots and carrot remnants.

Frauen, Männer, Mädchen und Jungen, die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen geworden sind, sowie ihre Familien und Gemeinschaften. [EU] Women, men, girls and boys who have fallen victim to landmines and other explosive remnants of war, as well as their families and communities.

Für die Zwecke dieses Artikels gelten als Tabakabfälle Überreste von Tabakblättern und bei der Verarbeitung von Tabak oder bei der Herstellung von Tabakwaren anfallende Nebenerzeugnisse. [EU] For the purpose of this Article, tobacco refuse shall be deemed to be remnants of tobacco leaves and by-products obtained from tobacco processing or the manufacture of tobacco products.

Handhabung und Lagerung von Pestiziden sowie Behandlung von deren Verpackungen und Restmengen [EU] Handling and storage of pesticides and treatment of their packaging and remnants

Handhabung von Verpackungen und Restmengen von Pestiziden [EU] Handling of packaging and remnants of pesticides

Rückgewinnung oder Entsorgung von Restmengen von Pestiziden und deren Verpackungen nach den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über Abfälle. [EU] Recovery or disposal of pesticide remnants and their packaging in accordance with Community legislation on waste.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners