A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mampfen
man
man selbst
man sollte
managen
manch einer
manche
mancher
mancherlei
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
managen
Word division: ma·na·gen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Mitte
der
neunziger
Jahre
liefen
in
Deutschland
die
ersten
Projekte
an:
Die
Tatsache
,
dass
man
Wohnquartiere
"
managen
"
kann
,
war
etwas
völlig
Neues
für
die
Sozialplaner
. [G]
The
first
projects
began
in
Germany
in
the
mid-1990s:
the
idea
that
it
is
possible
to
"manage"
neighbourhoods
was
completely
new
for
the
social
planners
.
136
Ein
Unternehmen
kann
sein
Kapital
auf
unterschiedliche
Weise
managen
und
einer
Reihe
unterschiedlicher
Mindestkapitalanforderungen
unterliegen
. [EU]
136
An
entity
may
manage
capital
in
a
number
of
ways
and
be
subject
to
a
number
of
different
capital
requirements
.
Arena
des
Verkehrs
,
auf
der
Gruppen
,
die
den
Transport
ausführen
(z. B.
Schiffsführer
und
Steuerleute
)
mit
anderen
Gruppen
zusammenarbeiten
,
die
den
sich
daraus
ergebenden
Schiffsverkehr
managen
(z. B.
Verkehrsmanager
,
zuständige
Behörden
). [EU]
Traffic
where
parties
that
execute
the
transport
(e. g.
ship
masters
and
navigators
)
cooperate
with
parties
that
manage
the
resulting
vessel
traffic
(e.g.
traffic
manager
,
competent
authorities
).
Das
Ziel
dieser
TSI
ist
es
,
Transporte
unter
den
Bedingungen
der
Einbeziehung
einer
großen
Zahl
von
Schnittstellen
mit
Hilfe
eines
Informationsaustauschs
auf
Grundlage
der
Richtlinien
2001/14/EG
und
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
managen
.Diese
kurze
Erklärung
für
den
Anwendungsbereich
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
zeigt
auch
den
Unterschied
zur
TSI
"Betrieb
und
Verkehrssteuerung"
für
das
konventionelle
Bahnsystem
. [EU]
To
manage
shipments
under
the
conditions
of
so
many
interfaces
by
means
of
information
exchange
on
the
basis
of
the
Directives
2001/14/EC
[1]
and
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
is
the
final
goal
of
this
TSI
.This
short
explanation
of
the
scope
of
the
conventional
rail
TSI
telematic
applications
for
freight
also
shows
the
difference
to
the
Conventional
Rail
TSI
Operation
and
Traffic
Management
.
die
Aufsichtsbehörde
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
das
Governance-System
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
erheblich
von
den
in
Kapitel
IV
Abschnitt
2
festgelegten
Standards
abweicht
und
dass
diese
Abweichungen
es
daran
hindern
,
die
Risiken
,
denen
es
augesetzt
ist
oder
ausgesetzt
sein
könnte
,
angemessen
zu
erkennen
,
zu
messen
,
zu
überwachen
,
zu
managen
und
darüber
Bericht
zu
erstatten
,
und
dass
die
Anwendung
anderer
Maßnahmen
die
Mängel
wahrscheinlich
nicht
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitrahmens
ausreichend
beheben
wird
. [EU]
the
supervisory
authority
concludes
that
the
system
of
governance
of
an
insurance
or
reinsurance
undertaking
deviates
significantly
from
the
standards
laid
down
in
Chapter
IV
,
Section
2,
that
those
deviations
prevent
it
from
being
able
to
properly
identify
,
measure
,
monitor
,
manage
and
report
the
risks
that
it
is
or
could
be
exposed
to
and
that
the
application
of
other
measures
is
in
itself
unlikely
to
improve
the
deficiencies
sufficiently
within
an
appropriate
timeframe
.
die
CCP
für
die
Erhaltung
der
Fachkenntnisse
und
Ressourcen
sorgt
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Qualität
der
erbrachten
Dienstleistungen
und
die
Angemessenheit
der
Organisationsstruktur
und
der
Eigenkapitalausstattung
des
Dienstleisters
zu
bewerten
,
die
ausgelagerten
Funktionen
wirksam
zu
überwachen
und
die
mit
der
Auslagerung
verbundenen
Risiken
zu
managen
,
und
die
kontinuierliche
Überwachung
der
betreffenden
Funktionen
sowie
ein
kontinuierliches
Risikomanagement
gewährleistet
[EU]
the
CCP
retains
the
necessary
expertise
and
resources
to
evaluate
the
quality
of
the
services
provided
and
the
organisational
and
capital
adequacy
of
the
service
provider
,
and
to
supervise
the
outsourced
functions
effectively
and
manage
the
risks
associated
with
the
outsourcing
and
supervises
those
functions
and
manages
those
risks
on
an
ongoing
basis
die
Festlegung
,
welche
Einheiten
zu
managen
sind
,
sowie
ein
formales
Schema
zur
Identifizierung
dieser
Einheiten
[EU]
the
definition
of
what
entities
are
to
be
managed
and
a
formal
scheme
for
identifying
these
entities
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
,
die
Finanzrückversicherungsverträge
schließen
oder
Finanzrückversicherungsgeschäfte
tätigen
,
die
aus
diesen
Verträgen
bzw
.
Geschäften
erwachsenden
Risiken
angemessen
erkennen
,
messen
,
überwachen
,
managen
,
steuern
und
darüber
Bericht
erstatten
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
insurance
and
reinsurance
undertakings
which
conclude
finite
reinsurance
contracts
or
pursue
finite
reinsurance
activities
are
able
to
properly
identify
,
measure
,
monitor
,
manage
,
control
and
report
the
risks
arising
from
those
contracts
or
activities
.
die
Risiken
,
denen
die
von
ihnen
verwalteten
OGAW
ausgesetzt
sind
oder
sein
könnten
,
jederzeit
messen
und
managen
zu
können
[EU]
measure
and
manage
at
any
time
the
risks
which
the
UCITS
they
manage
are
or
might
be
exposed
to
Die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
verfügen
über
ein
wirksames
Risikomanagementsystem
,
das
die
Strategien
,
Prozesse
und
Meldeverfahren
umfasst
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
eingegangenen
oder
potenziellen
Risiken
kontinuierlich
auf
Einzelbasis
und
aggregierter
Basis
sowie
ihre
Interdependenzen
zu
erkennen
,
zu
messen
,
zu
überwachen
,
zu
managen
und
darüber
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
Insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
have
in
place
an
effective
risk-management
system
comprising
strategies
,
processes
and
reporting
procedures
necessary
to
identify
,
measure
,
monitor
,
manage
and
report
,
on
a
continuous
basis
the
risks
,
at
an
individual
and
at
an
aggregated
level
,
to
which
they
are
or
could
be
exposed
,
and
their
interdependencies
.
die
Wirtschaftsmigration
besser
managen
. [EU]
appropriate
management
of
economic
migration
,
durch
Entwicklung
eines
effizienteren
Systems
Umstrukturierungen
besser
antizipieren
und
managen
[EU]
develop
a
more
effective
system
of
anticipation
and
management
of
restructuring
ein
Verfahren
entwickeln
,
das
es
ermöglicht
,
Umstrukturierungen
besser
zu
antizipieren
und
zu
managen
; [EU]
develop
a
more
effective
system
of
anticipation
and
management
of
restructuring
.
Für
die
Kommission
verfälscht
diese
Vereinbarung
nicht
künstlich
die
Bewertung
von
AZ
Servizi
und
stellt
eine
normale
Vereinbarung
zwischen
alten
und
neuen
Aktionären
dar
,
die
sich
gemeinsam
am
Kapital
einer
Gesellschaft
beteiligen
und
darüber
hinaus
ein
Kunden-Zulieferer-Verhältnis
zu
managen
haben
.
Eine
solche
Vereinbarung
ist
so
angelegt
,
dass
bei
beiden
Beteiligten
eine
"win-win"
Einstellung
gefördert
wird
,
und
muss
insofern
als
positiv
bewertet
werden
. [EU]
As
far
as
the
Commission
is
concerned
,
this
arrangement
,
which
does
not
artificially
distort
the
valuation
of
AZ
Servizi
,
is
a
normal
arrangement
between
a
former
shareholder
and
a
new
shareholder
called
upon
to
co-participate
in
the
capital
of
a
company
and
also
to
manage
a
client-supplier
relationship
;
it
should
give
rise
to
a
win-win
situation
on
the
part
of
the
two
stakeholders
and
should
therefore
be
considered
favourably
.
In
Bezug
auf
das
gesamte
Vermögensportfolio
dürfen
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
lediglich
in
Vermögenswerte
und
Instrumente
investieren
,
deren
Risiken
das
betreffende
Unternehmen
angemessen
erkennen
,
messen
,
überwachen
,
managen
,
steuern
und
berichten
sowie
bei
der
Beurteilung
seines
Gesamtsolvabilitätsbedarfs
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
Unterabsatz
2
Buchstabe
a
angemessen
berücksichtigen
kann
. [EU]
With
respect
to
the
whole
portfolio
of
assets
,
insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
only
invest
in
assets
and
instruments
whose
risks
the
undertaking
concerned
can
properly
identify
,
measure
,
monitor
,
manage
,
control
and
report
,
and
appropriately
take
into
account
in
the
assessment
of
its
overall
solvency
needs
in
accordance
with
point
(a)
of
the
second
subparagraph
of
Article
45
(1).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "managen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners