A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wadi Dra
Wadi Draa
Wadlbeisser
Wadlbeißer
Waffe
Waffel
Waffelbackeisen
Waffelblättchen
Waffeleisen
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Waffe
Word division: Waf·fe
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Seine
angeschnittenen
Bälle
sind
seine
wirksamste
Waffe
.
His
curvball
is
his
most
effective
weapon
.
In
der
neuen
Version
haben
die
Entwickler
die
Waffe
deutlich
abgeschwächt
,
denn
sie
war
einfach
zu
wirksam
.
In
the
new
version
developers
have
nerfed
the
weapon
significantly
,
as
it
was
just
too
effective
.
Die
Waffe
ist
scharf
.
The
weapon
is
live
.
Wenn
das
Magazin
leer
ist
,
schießt
die
Waffe
nicht
mehr
.
When
the
magazine
is
empty
,
the
gun
doesn't
fire
anymore
.
Terroristen
haben
LKWs
als
tödliche
Waffe
benutzt
.
Terrorists
have
used
lorries
as
lethal/deadly
weapons
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jemandem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
Als
am
10
.
April
1961
die
ersten
340
anerkannten
Kriegsdienstverweigerer
in
der
BRD
ihren
Dienst
ohne
Waffe
antraten
,
galten
sie
vielen
als
"Drückeberger"
und
"Vaterlandsverräter"
. [G]
When
,
on
10
April
1961
,
the
first
340
recognised
conscientious
objectors
in
the
Federal
Republic
of
Germany
began
their
unarmed
service
,
many
viewed
them
as
"layabouts"
and
"traitors"
.
Aus
Glaubens-
und
Gewissensgründen
war
es
,
wie
er
im
Frühjahr
1939
seinem
Freund
,
dem
englischen
Bischof
George
Bell
,
in
einem
zweifelnd-verzweifelnden
Brief
schrieb
,
für
ihn
undenkbar
,
den
Eid
auf
den
"Führer"
zu
leisten
und
in
diesem
-
hier
und
jetzt
nahenden
-
Krieg
Nazideutschlands
zur
Waffe
zu
greifen
. [G]
For
reasons
of
faith
and
conscience
,
it
was
unthinkable
for
him
,
as
he
wrote
in
the
spring
of
1939
to
his
friend
the
English
bishop
George
Bell
in
a
letter
full
of
doubt
and
despair
,
to
swear
an
oath
to
the
"Führer"
and
to
take
up
arms
for
Nazi
Germany
in
the
here
and
now
approaching
war
.
Bedroht
von
einer
Waffe
der
Terroristen
im
Rücken
,
musste
Andreas
mit
der
Polizei
über
deren
Abzug
aus
der
Botschaft
verhandeln
. [G]
With
the
threat
of
one
of
the
terrorists'
guns
in
his
back
,
Andreas
was
forced
to
negotiate
with
the
police
about
their
withdrawal
from
the
embassy
.
Dort
heißt
es
in
Art
. 4
Abs
.
3:
"Niemand
darf
gegen
sein
Gewissen
zum
Kriegsdienst
mit
der
Waffe
gezwungen
werden
." [G]
Article
4
paragraph
3
states:
"No
person
shall
be
compelled
against
his
conscience
to
render
military
service
involving
the
use
of
arms
."
Er
hatte
es
sich
im
Gegenteil
zur
Aufgabe
gemacht
,
auch
ihre
Freiheitsrechte
notfalls
mit
der
Waffe
in
der
Hand
zu
verteidigen
. [G]
On
the
contrary
,
he
had
made
it
his
job
to
also
defend
their
rights
to
freedom
,
if
necessary
with
a
gun
in
his
hand
.
Straftaten
,
Anklagen
,
Verurteilungen
folgen:
wegen
Führens
einer
verbotenen
Waffe
,
wegen
Schmierereien
mit
verfassungsfeindlichen
Parolen
(
"Heil
Hitler"
,
"Ausländer
raus"
,
"Der
Endsieg
ist
unser"
),
wegen
Volksverhetzung
,
wegen
Beleidigung
,
Bedrohung
und
Körperverletzung
. [G]
Crimes
,
prosecutions
and
sentences
for
illegal
possession
of
a
weapon
,
daubing
anti-constitutional
graffiti
("Heil
Hitler"
,
"Foreigners
out"
,
"Final
victory
is
ours"
),
demagoguery
,
libel
,
threatening
behaviour
and
real
bodily
harm
.
Aus
den
Angaben
,
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Richtlinie
91/477/EWG
des
Rates
von
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt
wurden
,
in
denen
der
Erwerb
und
der
Besitz
einer
Waffe
der
Kategorie
B, C
oder
D
untersagt
oder
genehmigungspflichtig
ist
,
geht
jedoch
Folgendes
hervor:
[EU]
However
,
according
to
the
information
furnished
pursuant
to
Article
8(3)
of
Council
Directive
91/477/EEC
by
Member
States
which
prohibit
or
make
subject
to
authorisation
the
acquisition
and
possession
within
their
territory
of
a
firearm
in
categories
B, C
or
D:
Der
Absicht
von
Terroristen
,
in
den
Besitz
von
Krankheitserregern
zu
gelangen
und
diese
als
Waffe
einzusetzen
,
muss
entgegengetreten
werden
. [EU]
The
intention
of
terrorists
to
acquire
and
to
use
the
disease
as
a
weapon
must
be
contained
.
Der
Besitzer
der
Feuer
waffe
muss
den
Feuer
waffe
npass
stets
mit
sich
führen
,
wenn
er
die
Waffe
bei
sich
hat
;
Änderungen
des
Besitzverhältnisses
oder
der
Merkmale
der
Waffe
sowie
deren
Verlust
oder
Entwendung
werden
im
Feuer
waffe
npass
vermerkt
." [EU]
It
must
always
be
in
the
possession
of
the
person
using
the
firearm
and
any
change
in
the
possession
or
characteristics
of
the
firearm
,
as
well
as
the
loss
or
theft
thereof
,
shall
be
indicated
on
the
pass
.';
Die
Auflagen
gemäß
Unterabsatz
1
gelten
auch
,
wenn
die
Art
oder
das
Kaliber
der
Waffe
nach
dem
Recht
des
Durchfuhrmitgliedstaats
oder
des
Aufnahmemitgliedstaats
nicht
zulässig
ist
. [EU]
The
requirements
set
out
in
the
first
subparagraph
shall
also
apply
if
the
type
or
the
calibre
of
the
weapon
is
not
allowed
under
the
law
of
the
Member
State
of
transit
or
of
the
host
Member
State
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
den
in
ihrem
Gebiet
ansässigen
Personen
den
Besitz
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erworbenen
Waffe
nur
dann
verbieten
,
wenn
sie
den
Erwerb
der
gleichen
Waffe
im
eigenen
Gebiet
untersagen
." [EU]
Member
States
may
not
prohibit
persons
resident
within
their
territory
from
possessing
a
weapon
acquired
in
another
Member
State
unless
they
prohibit
the
acquisition
of
the
same
weapon
within
their
own
territory
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Waffe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners