DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

317 results for Litauens
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

(21) Verordnung (EG) Nr. 1088/2003 des Rates vom 18. Juni 2003 zur Annahme autonomer Übergangsmaßnahmen betreffend die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Litauen und die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse nach Litauen ist infolge des Beitritts Litauens zur Union überholt. [EU] Council Regulation (EC) No 1088/2003 of 18 June 2003 adopting autonomous and transitional measures concerning the importation of certain processed agricultural products originating in Lithuania and the exportation of certain processed agricultural products to Lithuania [19] has become obsolete following the accession of Lithuania to the Union.

32005 D 0200: Entscheidung 2005/200/EG der Kommission vom 2. März 2005 zur Ermächtigung Estlands, Lettlands, Litauens und Maltas, bezüglich des Vorhandenseins von Avena fatua in Getreidesaatgut strengere Vorschriften zu erlassen (ABl L 70 vom 16.3.2005, S. 19). [EU] Commission Decision 2005/200/EC of 2 March 2005 authorising Estonia, Latvia, Lithuania and Malta to adopt stricter requirements concerning the presence of Avena fatua in cereal seed (OJ L 70, 16.3.2005, p. 19).

8. Dezember 2004 haben die Mitgliedstaaten ein Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zu dem Übereinkommen vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen [2] unterzeichnet (nachstehend "das Schiedsübereinkommen"). [EU] On 8 December 2004, the Member States signed a Convention on the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia [1] to the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises [2] (the Arbitration Convention).

Ab dem Tag des Beitritts Bulgariens, der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Rumäniens, Sloweniens und der Slowakei (im Folgenden als 'neue Mitgliedstaaten' bezeichnet) gilt ein vor dem jeweiligen Tag des Beitritts gemäß dieser Verordnung geschütztes oder angemeldetes Gemeinschaftsgeschmacksmuster auch im Gebiet dieser Mitgliedstaaten, damit es dieselbe Wirkung in der gesamten Gemeinschaft hat." [EU] As from the date of accession of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia (hereinafter referred to as "new Member State(s)"), a Community design protected or applied for pursuant to this Regulation before the respective date of accession shall be extended to the territory of those Member States in order to have equal effect throughout the Community.'.

Ab dem Tag des Beitritts Bulgariens, der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Rumäniens, Sloweniens und der Slowakei (im Folgenden 'neue Mitgliedstaaten' genannt) wird eine gemäß dieser Verordnung vor dem jeweiligen Tag des Beitritts eingetragene oder angemeldete Gemeinschaftsmarke im Gebiet dieser Mitgliedstaaten gelten, damit sie dieselbe Wirkung in der gesamten Gemeinschaft hat." [EU] As from the date of accession of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia (hereinafter referred to as "new Member State(s)"), a Community trade mark registered or applied for pursuant to this Regulation before the respective date of accession shall be extended to the territory of those Member States in order to have equal effect throughout the Community.'.

Ab dem Tag des Beitritts Bulgariens, der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens Rumäniens, Sloweniens und der Slowakei, nachstehend "neuer Mitgliedstaat" oder "neue Mitgliedstaaten" wird eine gemäß dieser Verordnung vor dem Tag des jeweiligen Beitritts eingetragene oder angemeldete Gemeinschaftsmarke auf das Hoheitsgebiet dieser Mitgliedstaaten erstreckt, damit sie dieselbe Wirkung in der gesamten Gemeinschaft hat. [EU] As from the date of accession of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia (hereinafter referred to as 'new Member State(s)'), a Community trade mark registered or applied for pursuant to this Regulation before the respective dates of accession shall be extended to the territory of those Member States in order to have equal effect throughout the Community.

Abweichend hiervon sieht Anhang XIII Kapitel 5 Abschnitt A der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei vor, dass in den drei Weinwirtschaftsjahren 2004/05, 2005/06 und 2006/07 für Tafelweine und Qualitätsweine b.A. aus dem Primorska-Weinanbaugebiet der Weinbauzone C II Sloweniens von diesem Mindestalkoholgehalt abgewichen werden darf, sofern der für die Weinbauzone C I a geltende natürliche Mindestalkoholgehalt nicht unterschritten wird. [EU] By way of derogation from these limits, under Annex XIII, Chapter 5(A), to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia this minimum natural alcoholic strength by volume may be derogated from in the case of table wines and quality wines psr from the Primorska wine area in zone C II in Slovenia in the three consecutive wine years 2004/05, 2005/06 and 2006/07, but may not be lower than that set for zone C I (a).

Alle Mitgliedstaaten, mit Ausnahme Deutschlands, Spaniens, Estlands, Frankreichs, Irlands, Lettlands, Litauens, Polens und des Vereinigten Königreichs [EU] All Member States except Germany, Spain, Estonia, France, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland and the United Kingdom

Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Estlands, Lettlands, Litauens und Polens [EU] All Member States except Estonia, Latvia, Lithuania and Poland

Anhang III der Richtlinie 2004/18/EG enthält nicht die Verzeichnisse der Einrichtungen des öffentlichen Rechts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, die in Anhang I der Richtlinie 93/37/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 zur Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge mittels der Beitrittsakte 2003 aufgenommen wurden. [EU] Annex III to Directive 2004/18/EC does not contain the lists of bodies governed by public law of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, which were incorporated in Annex I to Council Directive 93/37/EEC of 14 June 1993 concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts by the Accession Treaty of 2003.

Anhang IV der Richtlinie 2004/18/EG enthält nicht die Verzeichnisse der zentralen Regierungsbehörden der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, die in Anhang I Richtlinie 93/36/EWG mittels der Beitrittsakte 2003 aufgenommen wurden. [EU] Annex IV to Directive 2004/18/EC does not contain the lists of central government authorities of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, which were incorporated in Annex I to Directive 93/36/EEC by the Accession Treaty of 2003.

Anhang V Absatz 5 Nummer 1 Buchstabe a der Beitrittsakte von 2003 der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei [EU] Annex V(5), point (1)(a) of the 2003 Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia

Anhang VI der Richtlinie 2004/17/EG bezieht sich nicht auf die Auftraggeber im Bereich der Postdienste der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei. [EU] Annex VI to Directive 2004/17/EC does not refer to the contracting entities in the postal sector of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.

auf Antrag der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Maltas und Polens - [EU] Having regard to the requests submitted by the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Malta and Poland,

Auf dieser Grundlage sollte die Verbringung von Sendungen solcher Tiere in die Union genehmigt werden, wenn sie dem ausschließlichen Zweck der Durchfuhr von der Region Kaliningrad in andere Gebiete Russlands durch das Gebiet Litauens unter Verwendung von Straßenfahrzeugen dient. [EU] On that basis, the introduction into the Union of consignments of such animals for the sole purpose of transit from the region of Kaliningrad to other parts of the territory of Russia through the territory of Lithuania by means of road vehicles should be authorised.

Auf Gemeinschaftsebene sind die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, damit diese Empfehlung am Tag nach dem Beitritt Estlands, Lettlands, Litauens und Polens in Gemeinschaftsrecht umgesetzt ist. [EU] The necessary measures should be taken at Community level in order to implement that recommendation in Community legislation on the day following the date of accession of Estonia, Latvia, Lithuania and Poland.

Aufgrund der Angaben Litauens empfiehlt es sich, in Litauen die Maßnahmen zum Schutz gegen die klassische Schweinepest ausreichend lange aufrechtzuerhalten, damit die notwendigen Untersuchungen abgeschlossen werden können. [EU] Based on the information provided by Lithuania it is appropriate to establish protective measures relating to classical swine fever in Lithuania for a period sufficient to complete the necessary investigations.

Aufgrund der besonderen Regelungen im Zusammenhang mit dem Beitritt Litauens, der Slowakei und Bulgariens zur Europäischen Union - hier wurden einige Kernkraftwerke vorzeitig stillgelegt - hat sich die Gemeinschaft an der Mobilisierung von Finanzmitteln beteiligt, und sie leistet unter bestimmten Bedingungen finanzielle Unterstützung für verschiedene Stilllegungsprojekte einschließlich der Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente. [EU] Under the specific terms of accession of Lithuania, Slovakia and Bulgaria to the European Union, where certain nuclear power plants were subject to early shutdown, the Community has taken part in the raising of financial resources and provides financial support subject to certain conditions to various decommissioning projects, including management of radioactive waste and spent fuel.

Aufgrund der Tiefseegarnelenfänge im Gebiet OPANO 3L durch Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, mit Ausnahme Estlands, Lettlands, Litauens und Polens, gilt die den Mitgliedstaaten für 2005 zugeteilte Quote als erschöpft. [EU] Catches of Northern prawns in the waters of NAFO area 3L by vessels flying the flag of a Member State or registered in a Member State other than Estonia, Latvia, Lithuania or Poland are deemed to have exhausted the quota for 2005.

Aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (im Folgenden die "neuen Mitgliedstaaten" genannt) sind eine Reihe von Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 der Kommission erforderlich. [EU] A number of adjustments are required to Commission Regulation (EC) No 2342/1999 [1] by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (hereinafter referred to as the 'new Member States').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners