DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kommissionsmitglied
Search for:
Mini search box
 

62 results for Kommissionsmitglied
Word division: Kom·mis·si·ons·mit·glied
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Alle Empfehlungen des Anhörungsbeauftragten an die für die Untersuchung zuständigen Kommissionsdienststellen sowie seine an das für die Handelspolitik zuständige Kommissionsmitglied und an den Generaldirektor gerichteten Berichte und Anmerkungen werden als vertraulich und nur für den Dienstgebrauch bestimmt behandelt. [EU] Any recommendations made to the Commission services responsible for the investigation and the reports and observations to the member of the Commission responsible for trade policy and the Director-General made by the hearing officer shall be considered confidential internal documents.

Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: "Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allgemeine Abschreibungsregeln handelt. [EU] On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: 'According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of "goodwill" are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.

Auf die parlamentarische Anfrage des Europäischen Abgeordneten Erik Meijer vom 19. Januar 2006 antwortete ein Kommissionsmitglied im Namen der Kommission Folgendes: "Die Kommission kann nicht bestätigen, dass die hohen Angebote spanischer Unternehmen durch das spanische Steuerrecht erklärt werden können, aufgrund dessen Unternehmen in Spanien den finanziellen Geschäfts- oder Firmenwert schneller abschreiben können als französische oder italienische Unternehmen. [EU] More precisely, in reply to the parliamentary question by Mr Erik Meijer MEP, on 19 January 2006 a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: 'The Commission cannot confirm whether the high bids by Spanish companies are due to Spain's tax legislation enabling undertakings to write off goodwill more quickly than their French or Italian counterparts.

Bei der Durchführung der Anhörungen ist anzustreben, dass ein pluralistischer politischer Dialog zwischen dem designierten Kommissionsmitglied und den Mitgliedern des Parlaments entsteht. [EU] The conduct of the hearings shall aim to develop a pluralistic political dialogue between the Commissioners-designate and the Members.

Das Entscheidungsgremium der Agentur ist ein Lenkungsausschuss, dem je ein Vertreter jedes beteiligten Mitgliedstaats, der befugt ist, für seine Regierung verbindlich zu handeln, sowie ein Kommissionsmitglied angehören. [EU] A Steering Board composed of one representative of each participating Member State, authorised to commit its government, and a representative of the Commission, shall be the decision-making body of the Agency.

Das für Energie zuständige Kommissionsmitglied oder sein benannter Vertreter wird ermächtigt, die Erklärung über das Internationale Biokraftstoff-Forum im Namen der Kommission zu unterzeichnen und die Kommission bei den diesbezüglichen Vorbereitungen zu vertreten. [EU] The Commissioner for Energy, or his designated representative, is empowered to sign the Declaration on the International Biofuels Forum on behalf of the Commission and to represent the Commission in preparation thereof.

Das Kommissionsmitglied genehmigt die Modalitäten für die Arbeit mit den seiner Verantwortung unterstehenden Dienststellen. [EU] Members of the Commission shall approve their working arrangements with the departments for which they are responsible.

Der Abschlussbericht des Anhörungsbeauftragten über Anhörungen unter Parteien wird dem für die Handelspolitik zuständigen Kommissionsmitglied, dem Generaldirektor der Generaldirektion Handel und dem zuständigen Direktor vorgelegt. [EU] The final report of the hearing officer in hearings among parties shall be submitted to the member of the Commission responsible for trade policy, the Director-General for Trade and the Director responsible.

Der Abschlussbericht wird dem zuständigen Kommissionsmitglied, dem Generaldirektor für Wettbewerb, dem zuständigen Direktor und den anderen zuständigen Kommissionsdienststellen vorgelegt. [EU] The final report shall be submitted to the competent member of the Commission, the Director-General for Competition, the director responsible and the other competent services of the Commission.

Der Anhörungsbeauftragte berät das für die Handelspolitik zuständige Kommissionsmitglied und gegebenenfalls den Generaldirektor über die Folgen seiner Empfehlungen und, falls erforderlich, über etwaige Abhilfen. [EU] The hearing officer shall advise the member of the Commission responsible for trade policy and where appropriate the Director-General concerning the follow-up on his recommendations and, when necessary, on possible remedies.

Der Anhörungsbeauftragte erstattet Bericht über alle Anhörungen unter interessierten Parteien mit unterschiedlichen Interessen; in seiner Funktion als Berater kann er dem für die Handelspolitik zuständigen Kommissionsmitglied und dem Generaldirektor zudem Bericht erstatten über alle anderen Fragen, die sich aus einem Handelsverfahren ergeben haben oder auf andere Weise für die wirksame Anwendung der Grundsätze des Rechts der Europäischen Union in Handelsverfahren von Bedeutung sind. [EU] The hearing officer shall report on any hearing among interested parties with different interests and, in the fulfilment of his advisory role, may report to the member of the Commission responsible for trade policy and the Director-General on any other issue arising out of a trade proceeding or otherwise relevant for the effective application of European Union law principles in trade proceedings.

Der Anhörungsbeauftragte erstellt regelmäßige Berichte für das für die Handelspolitik zuständige Kommissionsmitglied, in denen er seine Tätigkeiten und die dabei aufgetretenen Fragen zusammenfasst. [EU] The hearing officer shall prepare regular reports for the member of the Commission responsible for trade policy summarising his activities and the issues which arose during these activities.

Der Anhörungsbeauftragte ist verwaltungstechnisch dem für die Handelspolitik zuständigen Kommissionsmitglied unterstellt. [EU] The hearing officer shall be attached, for administrative purposes, to the member of the Commission responsible for trade policy.

Der Anhörungsbeauftragte ist verwaltungstechnisch dem für Wettbewerb zuständigen Mitglied der Kommission (im Folgenden "zuständiges Kommissionsmitglied") unterstellt. [EU] The hearing officer shall be attached, for administrative purposes, to the member of the Commission with special responsibility for competition (hereinafter 'the competent member of the Commission').

Der Anhörungsbeauftragte kann Bemerkungen zu Fragen aller Art im Zusammenhang mit einem Wettbewerbsverfahren der Kommission an das zuständige Kommissionsmitglied richten. [EU] The hearing officer may present observations on any matter arising out of any Commission competition proceeding to the competent member of the Commission.

Der Anhörungsbeauftragte kann dem für die Handelspolitik zuständigen Kommissionsmitglied und gegebenenfalls auch dem Generaldirektor der Generaldirektion Handel Anmerkungen und Empfehlungen zu allen Fragen im Zusammenhang mit einem Handelsverfahren vorlegen. [EU] The hearing officer may present to the member of the Commission responsible for trade policy, and the Director-General for Trade where necessary, observations and recommendations on any matter arising out of a trade proceeding.

Der Anhörungsbeauftragte legt dem für die Handelspolitik zuständigen Kommissionsmitglied regelmäßig Berichte nach Artikel 18, mit Kopie an den Generaldirektor, über Anhörungen interessierter Parteien oder einer Gruppe interessierter Parteien mit ähnlichen Interessen vor, es sei denn, die Angelegenheit erfordert unverzüglich eine Empfehlung an das für die Handelspolitik zuständige Kommissionsmitglied oder den Generaldirektor. [EU] The hearing officer shall submit regular reports to the member of the Commission responsible for trade policy with a copy to the Director-General on hearings with individual parties or a group of interested parties with similar interests as provided for in Article 18 of this Decision, unless the case requires an immediate recommendation to the member of the Commission responsible for trade policy or the Director-General.

Der Anhörungsbeauftragte legt dem zuständigen Kommissionsmitglied einen Zwischenbericht über die Anhörung und über seine Schlussfolgerungen in der Frage vor, ob die Verfahrensrechte effektiv gewahrt worden sind. [EU] The hearing officer shall submit an interim report to the competent member of the Commission on the hearing and the conclusions he or she draws with regard to the respect for the effective exercise of procedural rights.

Der Bericht wird an das für die Handelspolitik zuständige Kommissionsmitglied gerichtet. [EU] The Report shall be addressed to the member of the Commission responsible for trade policy.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter Solana und das Kommissionsmitglied Rehn haben dem Rat am 12. Juli 2006 ihren Bericht über die künftige Aufgabe und den künftigen Beitrag der EU im Kosovo vorgelegt. [EU] On 12 July 2006 the SG/HR Solana and Commissioner Rehn submitted their report on 'The Future EU Role and Contribution in Kosovo' to the Council.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners