DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

248 results for ökologischen/biologischen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abschnitt 3 Spezifische Probleme in der ökologischen/biologischen Tierhaltung [EU] Section 3 Specific management problems in organic livestock

alle Arbeitsgänge gemäß den ökologischen/biologischen Produktionsvorschriften durchzuführen [EU] to perform the operations in accordance with the organic production rules

alle konkreten Maßnahmen, die auf Ebene der Einheit und/oder der Betriebsstätten und/oder der Tätigkeit zu treffen sind, um die Einhaltung der ökologischen/biologischen Produktionsvorschriften zu gewährleisten [EU] all the practical measures to be taken at the level of the unit and/or premises and/or activity to ensure compliance with the organic production rules

Andere Erzeugnisse und Stoffe dürfen nur insoweit verwendet werden, wie sie nach Artikel 21 für die Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion zugelassen wurden. [EU] Other products and substances may only be used in so far as they have been authorised for use in organic production in accordance with Article 21.

Angaben zur ökologischen/biologischen Anbauweise von Weintrauben sind ausschließlich in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen geregelt und gelten für alle Weinbauerzeugnisse. [EU] Terms referring to the organic production of grapes are governed solely by Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products [4] and apply to all wine sector products.

Angesichts der dynamischen Entwicklung des Öko-/Biosektors, einiger äußerst sensibler Fragen im Zusammenhang mit ökologischen/biologischen Produktionsmethoden und der Notwendigkeit, ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes und des Kontrollsystems zu gewährleisten, erscheint es angezeigt, die Gemeinschaftsvorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Bestimmungen gewonnenen Erfahrungen einer künftigen Überprüfung zu unterziehen. [EU] The dynamic evolution of the organic sector, certain highly sensitive issues linked to the organic production method and the need to ensure a smooth functioning of the internal market and control system makes it appropriate to provide for a future review of the Community rules on organic farming, taking into account the experience gained from the application of these rules.

Angesichts des begrenzten Risikos für die Gesundheit von Mensch und Tier, das sich aus biodynamischen Zubereitungen im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen ergibt, sollte die zuständige Behörde, die Herstellung und Ausbringung solcher Produkte auf der Grundlage von Material der Kategorien 2 und 3 zulassen können. [EU] In view of the limited risk to public or animal health arising from such products, the competent authority should be able to authorise the preparation and application to land of biodynamic preparations, on the basis of Category 2 and Category 3 materials, as referred to in Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products [21].

Anhang VIII Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 enthält einen Fehler bei den Anforderungen für die Verwendung von Extrakt aus Rosmarin als ökologischen/biologischen Lebensmittelzusatzstoff und ist daher zu berichtigen. [EU] An error in the requirements for using extracts of rosemary as organic food additive appeared in Section A of Annex VIII to Regulation (EC) No 889/2008 and should therefore be corrected.

Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 enthält die allgemeinen Vorschriften hinsichtlich der Herkunft der ökologischen/biologischen Futtermittel. [EU] Article 14(1)(d) of Regulation (EC) No 834/2007 lays down general production rules for organic feed as regards sourcing.

Auf der Grundlage der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für technische Beratung bezüglich der ökologischen/biologischen Produktion (EGTOP), gemäß deren Schlussfolgerungen die Futtermittelzusatzstoffe Natriumformiat, Natriumferrocyanid, Natrolith-Phonolith und Klinoptilolith den ökologischen/biologischen Zielen und Grundsätzen entsprechen, sollten diese Stoffe in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 aufgenommen werden. [EU] Based on the recommendations of the Expert group for technical advice for organic production (EGTOP) [4], which concluded that the feed additives sodium formate, sodium ferrocyanide, natrolite-phonolite and clinoptilolite comply with the organic objectives and principles, those substances should be included in Annex VI to Regulation (EC) No 889/2008.

Ausgehend von der Empfehlung einer Ad-hoc-Expertengruppe für Fischfutter und Reinigungsmittel in der ökologischen/biologischen Aquakultur, wonach die in den Anhängen V und VI der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 aufgelisteten Stoffe, die für die ökologische/biologische Tiererzeugung zugelassen sind, auch für die ökologische/biologische Aquakultur zugelassen werden sollten und bestimmte Stoffe für einzelne Fischarten eine wichtige Rolle spielen, sollten derartige Stoffe in Anhang VI der letztgenannten Verordnung aufgenommen werden. [EU] Based on the recommendation of an ad-hoc expert group [16] on 'Fish feed and cleaning materials in organic aquaculture' which concluded that such substances already listed in Annex V and Annex VI to Regulation (EC) No 889/2008 and authorised for organic livestock production should be allowed also for organic aquaculture and concluding that certain substances are essential for particular fish species, such substances should be added to Annex VI to that Regulation.

Ausnahmen von den Produktionsvorschriften für spezifische Probleme in der ökologischen/biologischen Tierhaltung gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 [EU] Exceptional production rules related to specific management problems in organic livestock in accordance with Article 22(2)(d) of Regulation (EC) No 834/2007

Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Bereich der ökologischen/biologischen Produktion. [EU] Bringing about an exchange of experience and good practices in the field of organic production.

Bei Annahme eines aus einem Drittland eingeführten ökologischen/biologischen Erzeugnisses kontrolliert der Erste Empfänger den Verschluss der Verpackung oder des Behältnisses und, bei gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 eingeführten Erzeugnissen, die Übereinstimmung der Angaben auf der Bescheinigung gemäß dem genannten Artikel mit der Art der Erzeugnisse in der Sendung. [EU] On receipt of an organic product, imported from a third country, the first consignee shall check the closing of the packaging or container and, in the case of products imported in accordance with Article 33 of Regulation (EC) No 834/2007, shall check that the certificate mentioned in that Article covers the type of product contained in the consignment.

Bei Annahme eines ökologischen/biologischen Erzeugnisses kontrolliert der Unternehmer den Verschluss der Verpackung oder des Behältnisses, soweit dieser vorgeschrieben ist, sowie das Vorhandensein der Angaben gemäß Artikel 31. [EU] On receipt of an organic product, the operator shall check the closing of the packaging or container where it is required and the presence of the indications provided to in Article 31.

Bei den in Anhang VIIIa der vorliegenden Verordnung aufgeführten Erzeugnissen und Stoffen, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, sind soweit verfügbar solche zu verwenden, die aus ökologischen/biologischen Ausgangsstoffen gewonnen wurden. [EU] Products and substances listed in Annex VIIIa to this Regulation and marked with an asterisk, derived from organic raw material, shall be used if available.

Bei der ökologischen/biologischen pflanzlichen Erzeugung müssen Bodenbearbeitungs- und Anbauverfahren angewendet werden, die die organische Bodensubstanz erhalten oder vermehren, die Bodenstabilität und die biologische Vielfalt im Boden verbessern und Bodenverdichtung und Bodenerosion verhindern. [EU] Organic plant production shall use tillage and cultivation practices that maintain or increase soil organic matter, enhance soil stability and soil biodiversity, and prevent soil compaction and soil erosion.

Bei der ökologischen/biologischen Tierhaltung sollte bei der Auswahl der Rassen ihrer Fähigkeit zur Anpassung an die Umweltbedingungen, ihrer Vitalität und ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Krankheiten Rechnung getragen werden; große biologische Vielfalt sollte dabei gefördert werden. [EU] In organic livestock production the choice of breeds should take account of their capacity to adapt to local conditions, their vitality and their resistance to disease and a wide biological diversity should be encouraged.

Bei der pflanzlichen Erzeugung dürfen nur solche Reinigungs- und Desinfektionsmittel eingesetzt werden, die nach Artikel 16 für die Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion zugelassen wurden. [EU] Products for cleaning and disinfection in plant production shall be used only if they have been authorised for use in organic production under Article 16.

Bei diesen Maßnahmen sind die natürliche Lage, getrennte Wasserführung, Entfernungen, Gezeitenströmungen und der flussaufwärts oder flussabwärts gelegene Standort der ökologischen/biologischen Produktionseinheit zu beachten. [EU] Such separation measures shall be based on the natural situation, separate water distribution systems, distances, the tidal flow, the upstream and the downstream location of the organic production unit.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners