DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lie
Search for:
Mini search box
 

221 results for lie
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

liegen {vi} (in) [listen] to lie {lay; lain} (within) [listen]

liegend lying [listen]

gelegen [listen] lain

er/sie liegt [listen] he/she lies [listen]

ich/er/sie lag I/he/she lay

er/sie hat/hatte gelegen he/she has/had lain

ich/er/sie läge I/he/she would lie

aneinander liegen to lie next to each other

unbequem liegen to lie uncomfortably

bei jdm. liegen to lie with sb.

mit jdm. Kopf an Kopf liegen to lie head-to-head with sb.

Mais {m}; Kukuruz {m} [Ös.]; Welschkorn {n} [ugs.]; türkischer Weizen {m}; Türken {m} [Lie.] [ugs.] (Zea mays subsp. mays) [bot.] [agr.] [listen] maize [Br.]; corn [Am.]; mealie [coll.] [listen]

Hartmais {m} (Zea mays var. indurata) flint corn

Puffmais {m} (Zea mays var. everta) popcorn

Spelzmais {m} (Zea mays var. tunicata) pod corn

Stärkemais {m} (Zea mays var. amylacea) flour corn

Wachsmais {m} (Zea mays var. ceratina) waxy corn

Zahnmais {m} (Zea mays var. indentata) dent corn

Ziermais {m} (Zea mays var. japonica) striped maize; ornamental maize

Zuckermais {m} (Zea mays var. saccharata) sweet corn

Mais als Gericht [cook.] sweetcorn

Lüge {f} [listen] lie [listen]

Lügen {pl} lies [listen]

eine Lüge aushecken to cook a lie

eine freche Lüge a round lie

eine glatte Lüge a downright lie

nichts als Lügen; lauter Lügen nothing but lies

etw. Lügen strafen to give the lie to sth.

(Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen! It's all lies!

lügen {vi} [listen] to lie {lied; lied} [listen]

lügend lying [listen]

gelogen lied [listen]

er/sie lügt he/she lies [listen]

ich/er/sie log I/he/she lied [listen]

er/sie hat/hatte gelogen I/he/she lied [listen]

ich/er/sie löge I/he/she would lie

ich müsste lügen, wenn ... I would be lying if ...

das Blaue vom Himmel lügen [übtr.] to lie to beat the band

wie gedruckt lügen [ugs.] to lie like mad; to lie through one's teeth

Lüg mich nicht an! Don't lie to me!

Ich kann schlecht lügen. I am a bad liar.

Sie lügt wie gedruckt. She's a lying so-and-so.

jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (Jäger; Polizei) {vi} to lie in wait for sb.

auflauernd; lauernd; auf Vorpass haltend lying in wait for

aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten lain in wait for

lauert auf lies in wait

lauerte auf lay in wait

auf der Lauer liegen to be lying in wait

sich auf die Lauer legen; Vorpass halten to lie in wait

jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern to lie/wait in ambush for sb.

verstreut herumliegen; herumliegen; irgendwo liegen; umherliegen [geh.] [selten] {vi} to lie around; to lie about [Br.]

herumliegend lying around; lying about

herumgelegen lain around; lain about

die herumliegenden Beutel the bags lying around

etw. herumliegen lassen to leave sth. lying around

Die einzigen Zeitschriften, die bei mir herumliegen, sind ... The only magazines I have lying around are ...

Überall im Haus lagen Kleider herum. There were clothes lying around in every corner of the house.

Ich weiß, dass das Maßband hier irgendwo liegen muss. I know that tape measure is lying around here somewhere.

jdn. anlügen; jdn. belügen {vt} to lie to sb.; to tell sb. a lie

anlügend; belügend lying; telling a lie [listen]

angelogen; belogen lied; told a lie [listen]

lügt an; belügt lies to

log an; belog lied to

auf jdn. warten; jdm. bevorstehen {vi} (Sache) to lie in store for sb.; to be in store for sth. (of a thing)

Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. There's a real treat in store for you.

Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? What is in store for Europa next year?

Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet. I wonder what lies in store for me in the future.

dahindämmern {vi} to lie there in a stupor

dahindämmernd lying there in a stupor

dahingedämmert lain there in a stupor

dazwischenliegen {vi} to lie inbetween

dazwischenliegend lying inbetween

dazwischengelegen lain inbetween

sich hinlegen {vr} to lie down

auf dem Rücken liegen to lie on one's back

Leg dich auf den Bauch! Lie face down!

lagern {vi} (Waren) [econ.] [listen] to lie in storehouse; to lie in warehouse (of goods)

lagernd lying in storehouse; lying in warehouse

gelagert lain in storehouse; lain in warehouse

(ungenutzt im Verborgenen) schlummern; einen Dornröschenschlaf halten {vi} [übtr.] to lie dormant [fig.]

schlummernd; einen Dornröschenschlaf haltend lying dormant

geschlummert; einen Dornröschenschlaf gehalten lain dormant

stillliegen {vi} to lie quiet

stillliegend lying still

stillgelegen lain still

vorausliegen {vi} to lie ahead

vorausliegend lying ahead

vorausgelegen lain ahead

jdm. etw. vorlügen {vt} to lie to sb.; to tell sb. lies

vorlügend lying to; telling lies

vorgelogen lied to; told lies

Lügendetektor {m}; Polygraph {m} lie detector; polygraph

Lügendetektoren {pl}; Polygraphen {pl} lie detectors; polygraphs

Lügenfabrik {f} [pol.] lie factory

Lügenfabriken {pl} lie factories

brachliegen {vi} (Agrarflächen) [agr.] [geogr.] to lie fallow (farmland)

brachliegend {adj} fallow

nicht genutzt werden; ungenutzt bleiben {vi} (städtische/industrielle Flächen, Transportmittel usw.) [envir.] [geogr.] to lie derelict (urban/industrial land; conveyance etc.)

Der Lastkahn blieb jahrelang ungenutzt. The barge lay derelict for years.

sich in die Passivität zurückziehen; einen passiven Lebensstil praktizieren {v} (in China) [pol.] to lie flat (in China) [fig.]

(Haare) anliegen {vi} (an) [listen] to lie flat (against)

jdm. beiwohnen {vi} [veraltet] to lie with sb. [archaic]

nicht genutzt werden (können); nicht nutzbar sein {v} (Grünland) [envir.] [geogr.] to lie waste (grassland)

sich in etw. hineinlegen {vr} to lie down in sth.

kuschen (Hund) {vi} [zool.] to lie down (dog)

sich ruhig und unauffällig verhalten; sich versteckt halten; auf Tauchstation gehen [ugs.]; abtauchen [ugs.] {vi} to lie low; to lie doggo [Br.] [coll.]

alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen {v} to lie spread-eagled; to be spread-eagled

übereinanderliegen {vi} to lie on top of each other

jdm. etw. vorschwindeln; jdn. anschwindeln/beschwindeln; jdn. anlügen {vt} to lie to sb.; to tell sb. a lie

brachliegen {vi} to lie derelict

sich (in alle Richtungen) ausbreiten; ausgebreitet liegen {vi} (Landschaftselement) [geogr.] to distend; to lie distended (landscape element)

sich ausbreitend; ausgebreitet liegend distending; laying distended

sich ausgebreitet; ausgebreitet gelegen distended; lain distended

Das Meer breitete sich um uns herum aus. The sea distended about us.

Das Tal lag ausgebreitet vor ihnen. The valley lay distended before them.

(sich) ausschlafen; länger schlafen {vi} to sleep in; to sleep late; to lie in [Br.]

ausschlafend; länger schlafend sleeping in; sleeping late; lying in

ausgeschlafen; länger geschlafen slept in; slept late; lied in

Am Sonntag schlafe ich mich immer aus. I usually sleep in/late on Sunday mornings.

lügen {vi}; anschwindeln {vt} [listen] to tell a lie

lügend; anschwindelnd telling a lie

gelogen; angeschwindelt told a lie

am Morgen im Bett bleiben {vi}; sich richtig ausschlafen {vr} to have a lie-in [Br.] [coll.]

Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen. I'm not working tomorrow so I can have a lie-in.

Geländeformation {f}; Geländeform {f}; Landform {f}; Reliefeinzelform {f} [geogr.] landform; lay of the land; lie of the land; relief feature

Geländeformationen {pl}; Geländeformen {pl}; Landformen {pl}; Reliefeinzelformen {pl} landforms; lays of the land; lies of the land; relief features

Langschläfer {m}; Langschläferin {f}; Eule {f} [ugs.] late riser; slugabed; lie-abed; owl [listen]

Langschläfer {pl}; Langschläferinnen {pl}; Eulen {pl} late risers; slugabeds; lie-abeds; owls

Liegeplatz {m} (am Boden) place to lie

Liegeplätze {pl} places to lie

Notlüge {f} white lie

Notlügen {pl} white lies

Agrarland unbestellt lassen; Agrarland brachliegen lassen {vt} [agr.] to leave agricultural land uncultivated; to let agricultural land lie fallow

Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Ös.] [Lie.] [adm.] public opening hours

Bildstock {m}; Wegstock {m}; Betsäule {f}; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Helgenstöckli {n} [Schw.]; Kappile [Lie.] [relig.] (votive) wayside shrine

Lebenslüge {f} life-lie; lifelong illusion

Lügengespinst {n} web of lies; lie out of the whole cloth

Prozesskostenhilfe {f} [Dt.]; Verfahrenskostenhilfe {f} [Dt.] (Zivilrecht); Verfahrenshilfe {f} [Ös.] [Lie.]; unentgeltliche Rechtspflege {f} [Schw.]; Armenrecht {n} [Dt.] [frühere Bezeichnung] [jur.] legal aid

Publikumsverkehr {m}; Parteiverkehr [Dt.]; Parteienverkehr {m} [Ös.] [Lie.] [adm.] citizen enquiries [Br.]; citizen inquiries [Am.]

Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.] breech presentation; breech lie

Verfahrensverschleppung {f}; Prozessverschleppung {f} [jur.]; Trölerei {f} [Schw.] [Lie.] [adm.] [jur.] delay in the proceedings; delay in proceedings

ungelogen {adv} [ugs.] honestly; truly; not a word of a lie [listen] [listen]

ein Gesetz verlautbaren; kundmachen [Ös.] [Lie.] {vt} [adm.] to publish an Act of Parliament

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners