A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for Re-infusion
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
ma
re
's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
b
re
akfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
p
re
cious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
p
re
cious
mess
/ a
re
al
dog's
b
re
akfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We'
re
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
The
re
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
re
inste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
b
re
akfast
of
a
match
.
Drainage
{f}
[med.]
drainage
Drainage
durch
Lagerung
;
Lagerungsdrainage
{f}
postural
drainage
Drainage
mit
Ebbe
und
Flut
tidal
drainage
Drainage
mit
Saugung
und
Spülung
infusion
-aspiration
drainage
;
drip-suck
irrigation
Drainage
ohne
Ende
transhepatic
ring
catheter
drainage
Lagerungs-
und
Kopfdrainage
{f}
postural-percussion
drainage
Lymphdrainage
{f}
lymphatic
drainage
;
drainage
of
the
lymphatic
fluid
offene
/
geschlossene
Drainage
open
/
closed
drainage
transhepatische
Drainage
transhepatic
drainage
transpapillä
re
Drainage
transpapillary
drainage
Wunddrainage
{f}
wound
drainage
Infusion
stropf
{m}
;
Tropf
{m}
[med.]
intravenous
drip-feed
;
drip-feed
;
intravenous
drip
;
drip
;
IV
[Am.]
Infusion
stropfe
{pl}
;
Tropfe
{pl}
intravenous
drip-feeds
;
drip-feeds
;
intravenous
drips
;
drips
;
IVs
Bluttransfusionstropf
{m}
;
Bluttropf
{m}
drip
for
blood
am
Tropf
hängen
;
an
einer
Infusion
hängen
[ugs.]
to
be
on
a
drip
;
to
be
on
an
IV
[Am.]
Aufguss
{m}
(
aus
Pflanzenteilen
)
[cook.]
infusion
;
b
re
w
[Br.]
(of
plant
components
)
Aufguss
aus
Früchten
;
Früchteaufguss
{m}
;
aufgegossener
Früchtetee
fruit
infusion
;
fruit
b
re
w
[Br.]
Aufguss
aus
Grüntee
;
Grünteeaufguss
{m}
;
aufgegossener
Grüntee
infusion
of
g
re
en
tea
;
g
re
en
tea
infusion
;
b
re
w
of
g
re
en
tea
[Br.]
;
g
re
en
tea
b
re
w
[Br.]
Aufguss
aus
Kräutern
;
Kräuteraufguss
{m}
;
aufgegossener
Kräutertee
herbal
infusion
;
herbal
b
re
w
[Br.]
zweiter
Aufguss
second
infusion
;
second
b
re
w
[Br.]
Infusion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infusion
(process)
Infusion
en
{pl}
infusion
s
intravenöse
Infusion
;
venöse
Infusion
;
Venen
infusion
{f}
;
Phleboklysis
{f}
intravenous
infusion
;
IV
infusion
[Am.]
;
phleboclysis
Kurz
infusion
{f}
short-term
infusion
;
short
infusion
Tropf
infusion
{f}
drip
infusion
Eindringen
{n}
infusion
Einflößen
{n}
;
Eingießen
{n}
infusion
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholf
re
ies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
wa
re
n
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholf
re
ies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Besteck
{n}
[med.]
set
of
instruments
;
set
(in
compounds
);
in
struments (in
compounds
)
Biopsiebesteck
{n}
biopsy
set
Diagnostikbesteck
{f}
diagnostic
set
Einführbesteck
{n}
in
troducer
set
Hals-Nasen-Oh
re
n-Besteck
{n}
;
HNO-Besteck
{n}
ear-nose-throat
set
Infusion
sbesteck
{n}
infusion
set
;
infusion
equipment
;
intravenous
giving
set
Punktionsbesteck
{n}
aspirating
set
Sezierbesteck
{n}
(set
of
)
dissecting
instruments
;
post
mortem
instruments
Kanüle
{f}
(
Hohlnadel
an
einer
Injektionsspritze
)
[med.]
cannula
;
canula
Kanülen
{pl}
cannulas
;
canulas
Biopsiekanüle
{f}
biopsy
cannula
Fistelkanüle
{f}
fistula
cannula
Infusion
skanüle
{f}
infusion
cannula
eine
Flüssigkeit
infundie
re
n
{vt}
[med.]
to
infuse
a
liquid
infundie
re
nd
infusing
infundiert
infused
etw
.
unter
Druck
infundie
re
n
to
hasten
infusion
of
sth
.
Infusion
slösung
{f}
[med.]
infusion
solution
Infusion
slösungen
{pl}
infusion
solutions
Darrow'sche
Infusion
slösung
Darrow's
solution
Infusion
sbeutel
{m}
[med.]
infusion
bag
Infusion
sbeutel
{pl}
infusion
bags
Infusion
sflasche
{f}
[med.]
infusion
bottle
Infusion
sflaschen
{pl}
infusion
bottles
Infusion
spumpe
{f}
;
Infusomat
®
{m}
[med.]
intravenous
piston
pump
;
infusion
pump
Infusion
spumpen
{pl}
;
Infusomaten
{pl}
intravenous
piston
pumps
;
infusion
pumps
Infusion
s
re
aktion
{f}
[med.]
infusion
re
action
Infusion
s
re
aktionen
{pl}
infusion
re
actions
Infusion
sständer
{m}
[med.]
infusion
stand
Infusion
sständer
{pl}
infusion
stands
Infusion
sbehandlung
{f}
;
Infusion
stherapie
{f}
[med.]
infusion
therapy
;
pa
re
nteral
fluid
therapy
;
drip
t
re
atment
Infusion
scholangiografie
{f}
;
Infusion
scholangiographie
{f}
[med.]
infusion
cholangiography
Infusion
scholangiogramm
{n}
[med.]
infusion
cholangiogram
etw
.
schaffen
{vt}
(
eine
Situation
herbeifüh
re
n
)
to
c
re
ate
sth
. (a
situation
)
schaffend
c
re
ating
geschaffen
c
re
ated
er/sie
schafft
he/she
c
re
ates
ich/er/sie
schuf
I/he/she
c
re
ated
er/sie
hat/hatte
geschaffen
he/she
has/had
c
re
ated
ich/er/sie
schüfe
I/he/she
would
c
re
ate
eine
f
re
undliche
Atmosphä
re
schaffen
to
c
re
ate
a
friendly
atmosphe
re
bei
jdm
.
einen
guten
Eindruck
hinterlassen
;
auf
jdn
.
einen
guten
Eindruck
machen
to
c
re
ate
a
good
imp
re
ssion
with
sb
.
Wohlstand
schaffen
to
c
re
ate
wealth
für
ein
Produkt
Nachfrage
schaffen
to
c
re
ate
demand
for
a
product
die
Möglichkeit
schaffen
,
in
locke
re
r
Atmosphä
re
zusammenzukommen
to
c
re
ate
an
opportunity
to
gather
together
in
a
re
laxed
atmosphe
re
Das
schafft
nur
Verwirrung
.
This
just
c
re
ates
confusion
.
Ihr
Verhalten
schafft
eine
Menge
Probleme
.
Her
behaviour
is
c
re
ating
a
lot
of
problems
.
Verwirrspiel
{n}
(
um/rund
um
etw
.)
deliberate
confusion
;
confusion
c
re
ated
(about/over
sth
.)
ein
Verwirrspiel
um
die
Aufgabenverteilung
the
confusion
c
re
ated
over
who
does
what
Die
Komödie
der
Irrungen
ist
ein
Verwirrspiel
rund
um
zwei
Zwillingspaa
re
.
The
Comedy
of
Errors
is
about
the
confusion
c
re
ated
by
two
sets
of
identical
twins
.
Begriffsverwirrung
{f}
confusion
of
idea
Diffusionsfront
{f}
;
Dotierungsfront
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
diffusion
front
(semiconductors)
Diffusionsgeschwindigkeit
{f}
rate
of
diffusion
Eingemeindung
{f}
[pol.]
incorporation
into
a/the
municipality
;
incusion
within
a/the
municipality
;
inclusion
within
the
boundaries
of
a
town
Geistesverwirrung
{f}
mental
confusion
Geldiffusionstechnik
{f}
[med.]
gel
diffusion
technique
Infusion
sgeschwindigkeit
{f}
[med.]
rate
of
infusion
;
infusion
flow
rate
Ladungsträgerdiffusion
{f}
[electr.]
charge
carrier
diffusion
Nukleogenese
{f}
;
Nukleosynthese
{f}
(
Elementenentstehung
durch
Kernfusion
)
[astron.]
nucleogenesis
;
nucleosynthesis
Öldiffusionspumpe
{f}
[techn.]
oil
diffusion
pump
Osmoseverfah
re
n
{n}
(
Holzschutz
)
osmosis
process
;
diffusion
process
(wood
p
re
servation
)
Plattendiffusionstest
{m}
;
Diffusionsplattentest
{m}
[biol.]
disk-diffusion
test
Sauerstoffdiffusion
{f}
[envir.]
oxygen
diffusion
Selbstdiffusionskoeffizient
{m}
self-diffusion
coefficient
Spannungsverlauf
{m}
(
Mechanik
)
[phys.]
diffusion
of
st
re
ss
(mechanics)
Teezange
{f}
[cook.]
tea
infusion
tongs
;
tea
tongs
with
spring
elektrostatischer
Trägheitseinschluss
{m}
;
Trägheitseinschluss
{m}
(
Kernfusion
)
[phys.]
inertial
electrostatic
confinement
,
/IEC/
;
inertial
confinement
(nuclear
fusion
)
Verb
re
itung
{f}
diffusion
Verb
re
itungsgrad
{m}
;
Ausb
re
itungsgrad
{m}
diffusion
rate
; (rate
of
)
distribuition
;
extent
of
propagation
Verunsicherung
{f}
unsettlement
;
confusion
Verwaschungsgebiet
{n}
(
Radar
)
[techn.]
confusion
re
gion
(radar)
Verwechslungsgefahr
{f}
danger
of
confusion
thermonuklear
;
auf
Kernfusion
beruhend
{adj}
[phys.]
thermonuclear
Dauer
infusion
{f}
[med.]
continuous
infusion
Diffusionspumpe
{f}
[techn.]
diffusion
pump
molekula
re
Diffusion
{f}
[techn.]
molecular
diffusion
Knudsen-Diffusion
{f}
[techn.]
Knudsen
diffusion
Knudsendiffusionskoeffizient
{m}
[techn.]
Knudsen
diffusion
coefficient
More results
Search further for "Re-infusion":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners