DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for Re-infusion
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein heilloses Durcheinander a glorious mess; a precious mess

bunt durcheinander in a complete jumble/muddle

Durcheinander im Kopf cognitive messiness

ein einziges Durcheinander sein to be a complete mess; to be in a mess

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a muddle

bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth.

ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) to be in a muddle

etw. durcheinander bringen (Person) be/get into a muddle over sth. (person)

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a mess

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.

Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! I look a mess / I'm a mess I can't go out like this!

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. It was a dog's breakfast of a match.

Drainage {f} [med.] drainage [listen]

Drainage durch Lagerung; Lagerungsdrainage {f} postural drainage

Drainage mit Ebbe und Flut tidal drainage

Drainage mit Saugung und Spülung infusion-aspiration drainage; drip-suck irrigation

Drainage ohne Ende transhepatic ring catheter drainage

Lagerungs- und Kopfdrainage {f} postural-percussion drainage

Lymphdrainage {f} lymphatic drainage; drainage of the lymphatic fluid

offene / geschlossene Drainage open / closed drainage

transhepatische Drainage transhepatic drainage

transpapilläre Drainage transpapillary drainage

Wunddrainage {f} wound drainage

Infusionstropf {m}; Tropf {m} [med.] intravenous drip-feed; drip-feed; intravenous drip; drip; IV [Am.] [listen]

Infusionstropfe {pl}; Tropfe {pl} intravenous drip-feeds; drip-feeds; intravenous drips; drips; IVs

Bluttransfusionstropf {m}; Bluttropf {m} drip for blood

am Tropf hängen; an einer Infusion hängen [ugs.] to be on a drip; to be on an IV [Am.]

Aufguss {m} (aus Pflanzenteilen) [cook.] infusion; brew [Br.] (of plant components) [listen] [listen]

Aufguss aus Früchten; Früchteaufguss {m}; aufgegossener Früchtetee fruit infusion; fruit brew [Br.]

Aufguss aus Grüntee; Grünteeaufguss {m}; aufgegossener Grüntee infusion of green tea; green tea infusion; brew of green tea [Br.]; green tea brew [Br.]

Aufguss aus Kräutern; Kräuteraufguss {m}; aufgegossener Kräutertee herbal infusion; herbal brew [Br.]

zweiter Aufguss second infusion; second brew [Br.]

Infusion {f} (Vorgang) [med.] infusion (process) [listen]

Infusionen {pl} infusions

intravenöse Infusion; venöse Infusion; Veneninfusion {f}; Phleboklysis {f} intravenous infusion; IV infusion [Am.]; phleboclysis

Kurzinfusion {f} short-term infusion; short infusion

Tropfinfusion {f} drip infusion

Eindringen {n} infusion [listen]

Einflößen {n}; Eingießen {n} infusion [listen]

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink; beverage [formal] [listen] [listen]

Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks; beverages [listen]

Aufgussgetränk {n} infusion beverage; infusion drink

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

alkoholfreies Getränk soft drink

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

süßes Getränk; Süßgetränk {n} sweetened drink; sweetened beverage

etwas trinken gehen to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.]

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen] Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Besteck {n} [med.] [listen] set of instruments; set (in compounds); instruments (in compounds) [listen]

Biopsiebesteck {n} biopsy set

Diagnostikbesteck {f} diagnostic set

Einführbesteck {n} introducer set

Hals-Nasen-Ohren-Besteck {n}; HNO-Besteck {n} ear-nose-throat set

Infusionsbesteck {n} infusion set; infusion equipment; intravenous giving set

Punktionsbesteck {n} aspirating set

Sezierbesteck {n} (set of) dissecting instruments; post mortem instruments

Kanüle {f} (Hohlnadel an einer Injektionsspritze) [med.] cannula; canula

Kanülen {pl} cannulas; canulas

Biopsiekanüle {f} biopsy cannula

Fistelkanüle {f} fistula cannula

Infusionskanüle {f} infusion cannula

eine Flüssigkeit infundieren {vt} [med.] to infuse a liquid

infundierend infusing

infundiert infused

etw. unter Druck infundieren to hasten infusion of sth.

Infusionslösung {f} [med.] infusion solution

Infusionslösungen {pl} infusion solutions

Darrow'sche Infusionslösung Darrow's solution

Infusionsbeutel {m} [med.] infusion bag

Infusionsbeutel {pl} infusion bags

Infusionsflasche {f} [med.] infusion bottle

Infusionsflaschen {pl} infusion bottles

Infusionspumpe {f}; Infusomat ® {m} [med.] intravenous piston pump; infusion pump

Infusionspumpen {pl}; Infusomaten {pl} intravenous piston pumps; infusion pumps

Infusionsreaktion {f} [med.] infusion reaction

Infusionsreaktionen {pl} infusion reactions

Infusionsständer {m} [med.] infusion stand

Infusionsständer {pl} infusion stands

Infusionsbehandlung {f}; Infusionstherapie {f} [med.] infusion therapy; parenteral fluid therapy; drip treatment

Infusionscholangiografie {f}; Infusionscholangiographie {f} [med.] infusion cholangiography

Infusionscholangiogramm {n} [med.] infusion cholangiogram

etw. schaffen {vt} (eine Situation herbeiführen) to create sth. (a situation)

schaffend creating [listen]

geschaffen created [listen]

er/sie schafft he/she creates

ich/er/sie schuf I/he/she created [listen]

er/sie hat/hatte geschaffen he/she has/had created

ich/er/sie schüfe I/he/she would create

eine freundliche Atmosphäre schaffen to create a friendly atmosphere

bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen to create a good impression with sb.

Wohlstand schaffen to create wealth

für ein Produkt Nachfrage schaffen to create demand for a product

die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmosphäre zusammenzukommen to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere

Das schafft nur Verwirrung. This just creates confusion.

Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme. Her behaviour is creating a lot of problems.

Verwirrspiel {n} (um/rund um etw.) deliberate confusion; confusion created (about/over sth.)

ein Verwirrspiel um die Aufgabenverteilung the confusion created over who does what

Die Komödie der Irrungen ist ein Verwirrspiel rund um zwei Zwillingspaare. The Comedy of Errors is about the confusion created by two sets of identical twins.

Begriffsverwirrung {f} confusion of idea

Diffusionsfront {f}; Dotierungsfront {f} (Halbleiter) [electr.] diffusion front (semiconductors)

Diffusionsgeschwindigkeit {f} rate of diffusion

Eingemeindung {f} [pol.] incorporation into a/the municipality; incusion within a/the municipality; inclusion within the boundaries of a town

Geistesverwirrung {f} mental confusion

Geldiffusionstechnik {f} [med.] gel diffusion technique

Infusionsgeschwindigkeit {f} [med.] rate of infusion; infusion flow rate

Ladungsträgerdiffusion {f} [electr.] charge carrier diffusion

Nukleogenese {f}; Nukleosynthese {f} (Elementenentstehung durch Kernfusion) [astron.] nucleogenesis; nucleosynthesis

Öldiffusionspumpe {f} [techn.] oil diffusion pump

Osmoseverfahren {n} (Holzschutz) osmosis process; diffusion process (wood preservation)

Plattendiffusionstest {m}; Diffusionsplattentest {m} [biol.] disk-diffusion test

Sauerstoffdiffusion {f} [envir.] oxygen diffusion

Selbstdiffusionskoeffizient {m} self-diffusion coefficient

Spannungsverlauf {m} (Mechanik) [phys.] diffusion of stress (mechanics)

Teezange {f} [cook.] tea infusion tongs; tea tongs with spring

elektrostatischer Trägheitseinschluss {m}; Trägheitseinschluss {m} (Kernfusion) [phys.] inertial electrostatic confinement, /IEC/; inertial confinement (nuclear fusion)

Verbreitung {f} [listen] diffusion [listen]

Verbreitungsgrad {m}; Ausbreitungsgrad {m} diffusion rate; (rate of) distribuition; extent of propagation

Verunsicherung {f} unsettlement; confusion [listen]

Verwaschungsgebiet {n} (Radar) [techn.] confusion region (radar)

Verwechslungsgefahr {f} danger of confusion

thermonuklear; auf Kernfusion beruhend {adj} [phys.] thermonuclear

Dauerinfusion {f} [med.] continuous infusion

Diffusionspumpe {f} [techn.] diffusion pump

molekulare Diffusion {f} [techn.] molecular diffusion

Knudsen-Diffusion {f} [techn.] Knudsen diffusion

Knudsendiffusionskoeffizient {m} [techn.] Knudsen diffusion coefficient

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners