A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thrums
thrush
thrush nightingale
thrushes
thrust
thrust angle
thrust angles
thrust aside
thrust axes
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for
thrust
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
allen
Divergenzen
der
ästhetischen
Stoßrichtung
ihrer
Lyrik
-
"Lyrik
ist
niemals
bloßer
Ausdruck"
(
Brecht
),
"Das
Wort
des
Lyrikers
ist
Existenz
an
sich"
(
Benn
) -
eint
sie
der
ästhetische
Wille
,
die
fundamentale
Frage
nach
dem
Mensch(
lich
)en
formal
mit
der
literarischen
Kategorie
des
"Fragmentarischen"
und
dem
poetischen
Verfahren
der
Montage
zu
verknüpfen
. [G]
For
all
the
divergences
in
the
aesthetic
thrust
of
their
poetry
-
"Lyric
poetry
is
never
mere
expression"
(Brecht),
"The
lyricist's
word
is
existence
in
itself"
(Benn) -
they
were
united
by
an
aesthetic
determination
to
bring
together
the
fundamental
question
of
the
human
(e)
formally
with
the
literary
category
of
the
"fragmentary"
and
the
poetic
technique
of
montage
.
Der
Realismusschub
,
der
Anfang
der
Neunziger
das
Theater
erschütterte
und
mit
Namen
wie
Frank
Castorf
,
Christoph
Marthaler
,
Frank
Baumbauer
und
der
Wiedererstarkung
einer
zeitgenössischen
Dramatik
verbunden
ist
,
wurde
massiv
befördert
durch
neue
Bühnenbildner
. [G]
The
thrust
of
realism
which
shook
German
theatre
at
the
beginning
of
the
90's
and
which
is
bound
up
with
names
such
as
Frank
Castorf
,
Christoph
Marthaler
,
Frank
Baumbauer
and
the
reinvigoration
of
contemporary
drama
,
was
massively
fostered
by
new
stage
designers
.
Ich
muss
immer
wieder
neu
entscheiden
,
an
welcher
Stelle
des
Bildvortriebs
ich
eben
jene
Zäsur
setze
und
Störfelder
platziere
. [G]
I
have
constantly
to
decide
anew
at
what
point
in
the
thrust
of
the
picture
I
should
set
a
break
and
place
fields
of
disturbance
.
Natürlich
gibt
es
auch
vor
Ort
ein
Publikum
,
aber
die
Hauptzielrichtung
geht
in
die
Internationalität
. [G]
Naturally
,
there
will
also
be
a
national
public
here
,
but
the
main
thrust
lies
in
the
international
direction
.
Und
dies
nicht
von
ungefähr
,
sind
doch
konstruktive
Grundprinzipien
der
Gotik
auch
hier
zu
spüren:
Tragen
und
Lasten
,
das
Aufwärtsdrängen
des
Raumes
,
Verstrebungen
der
Stützen
,
die
gotischen
"Bündelpfeilern"
gleichen
,
die
"Gewölbe"
der
beiden
Hallen
,
zwar
nicht
mit
gemauerten
Kappen
,
sondern
transparent
,
filigran
und
lichtdurchflutet
,
aber
in
deutlicher
formaler
Analogie
zu
den
Werken
der
mittelalterlichen
Baumeister
. [G]
And
that
is
no
coincidence
,
as
basic
principles
of
construction
of
the
Gothic
style
are
tangible
here
,
too:
supports
and
weights
,
the
space's
upward
thrust
,
the
braces
resembling
Gothic
clustered
piers
,
the
"vault"
of
the
two
halls
.
While
not
made
with
stone-wall
domes
,
but
transparent
,
delicate
and
flooded
with
light
,
it
is
a
clear
formal
analogy
with
the
works
of
the
medieval
master
builders
.
.1
Drehzahl
,
Schubrichtung
und
gegebenenfalls
die
Steigung
des
Propellers
müssen
unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
Manövrieren
von
der
Kommandobrücke
aus
uneingeschränkt
gesteuert
werden
können
[EU]
.1
the
speed
,
direction
of
thrust
and
,
if
applicable
,
the
pitch
of
the
propeller
shall
be
fully
controllable
from
the
navigating
bridge
under
all
sailing
conditions
,
including
manoeuvring
.1
Unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
Manövrieren
müssen
Drehzahl
,
Schubrichtung
und
gegebenenfalls
auch
die
Steigung
des
Propellers
von
der
Kommandobrücke
aus
uneingeschränkt
gesteuert
werden
können
. [EU]
.1
Under
all
sailing
conditions
,
including
manoeuvring
,
the
speed
,
direction
of
thrust
and
,
if
applicable
,
the
pitch
of
the
propeller
shall
be
fully
controllable
from
the
navigating
bridge
.
.2
Es
ist
nachzuweisen
und
aufzuzeichnen
,
dass
die
Maschinenanlage
imstande
ist
,
in
ausreichend
kurzer
Zeit
die
Richtung
des
Propellerschubs
umzukehren
und
damit
das
Schiff
in
angemessener
Entfernung
von
der
größten
Dienstgeschwindigkeit
voraus
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
.2
The
ability
of
the
machinery
to
reverse
the
direction
of
thrust
of
the
propeller
in
sufficient
time
,
and
so
to
bring
the
ship
to
rest
within
a
reasonable
distance
from
maximum
ahead
service
speed
,
shall
be
demonstrated
and
recorded
.
A.
einer
Triebwerksleistung
oder
einem
Triebwerksschub
nicht
höher
als
diejenige
bzw
.
derjenige
,
die
bzw
.
der
8
Sekunden
nach
Beginn
der
Verstellung
der
Triebwerksleistungshebel
aus
der
niedrigsten
Leerlaufstellung
verfügbar
ist
[EU]
Not
more
than
the
power
or
thrust
that
is
available
eight
seconds
after
initiation
of
movement
of
the
power
controls
from
the
minimum
flight
idle
position
aerodynamische
,
Zentrifugal-
und
Schubkräfte
[EU]
Aerodynamic
,
centrifugal
,
and
thrust
forces
Anmerkung
2:
Unternummer
9E003a10
erfasst
nicht
"Entwicklungs"-
oder
"Herstellungs"-"Technologie"
für
Strömungskanäle
mit
veränderlicher
Geometrie
für
Umkehrschub
. [EU]
Note
2:
9E003
.a.10.
does
not
control
"development"
or
"production""technology"
for
adjustable
flow
path
geometry
for
reverse
thrust
.
Ansprechschwelle
der
Auflaufeinrichtung
;
diese
ist
die
maximale
,
kurzzeitig
auf
den
Kupplungskopf
wirkende
Schubkraft
,
die
am
Anschluss
der
Auflaufeinrichtung
keinerlei
Wirkung
hervorruft
. [EU]
Force
threshold
of
control
device
, i.e.,
the
maximum
thrust
on
the
coupling
head
which
can
be
applied
for
a
short
period
of
time
without
generating
an
output
force
from
the
control
device
.
Anzeige
der
Richtung
der
Schubkraft
[EU]
Clearly
show
the
direction
of
the
thrust
Anzeigegerät
für
die
Ruderlage
,
Propellerdrehzahl
,
Steigung
,
Querstrahlruder
,
sowie
deren
Betriebszustand
[EU]
Rudder
,
propeller
,
thrust
,
pitch
and
operational
mode
indicators
[3]
Aus
der
Position
des
Hebels
muss
die
Richtung
der
auf
das
Schiff
wirkenden
Schubkraft
erkennbar
sein
. [EU]
From
the
position
of
the
lever
the
direction
of
the
thrust
acting
on
the
vessel
shall
be
clear
.
aus
einem
Stück
gefertigte
Brennkammern
oder
Austrittsdüsen
aus
kohlenstofffaserverstärktem
Kohlenstoff
mit
einer
Dichte
größer
als
1,4
g/cm3
und
einer
Zugfestigkeit
größer
als
48
MPa
. [EU]
one-piece
carbon-carbon
thrust
chambers
or
one-piece
carbon-carbon
exit
cones
with
densities
exceeding
1,4
g/cm3
and
tensile
strengths
exceeding
48
MPa
.
ausgelegt
für
einen
Schub
größer
als
68
kN
oder
[EU]
capable
of
simultaneously
measuring
the
three
axial
thrust
components
.
9C
Materials
9C108
"Insulation"
material
in
bulk
form
and
"interior
lining"
,
other
than
those
specified
in
9A008
,
for
rocket
motor
cases
usable
in
"missiles"
or
specially
designed
for
"missiles"
.
Technical
note:
ausgelegt
für
einen
Schub
größer
als
68
kN
oder
[EU]
The
capacity
to
handle
more
than
68
kN
of
thrust
;
or
Auskleidungen
für
Brennkammern
[EU]
Ablative
liners
for
thrust
or
combustion
chambers
Auskleidungen
für
Brennkammern
,
geeignet
für
"Flugkörper"
,
von
Nummer
9A004
erfasste
Trägerraketen
oder
von
Nummer
9A104
erfasste
Höhenforschungsraketen
[EU]
Ablative
liners
for
thrust
or
combustion
chambers
,
usable
in
"missiles"
,
space
launch
vehicles
specified
in
9A004
or
sounding
rockets
specified
in
9A104
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "thrust":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners