DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thrust
Search for:
Mini search box
 

113 results for thrust
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Bei allen Divergenzen der ästhetischen Stoßrichtung ihrer Lyrik - "Lyrik ist niemals bloßer Ausdruck" (Brecht), "Das Wort des Lyrikers ist Existenz an sich" (Benn) - eint sie der ästhetische Wille, die fundamentale Frage nach dem Mensch(lich)en formal mit der literarischen Kategorie des "Fragmentarischen" und dem poetischen Verfahren der Montage zu verknüpfen. [G] For all the divergences in the aesthetic thrust of their poetry - "Lyric poetry is never mere expression" (Brecht), "The lyricist's word is existence in itself" (Benn) - they were united by an aesthetic determination to bring together the fundamental question of the human(e) formally with the literary category of the "fragmentary" and the poetic technique of montage.

Der Realismusschub, der Anfang der Neunziger das Theater erschütterte und mit Namen wie Frank Castorf, Christoph Marthaler, Frank Baumbauer und der Wiedererstarkung einer zeitgenössischen Dramatik verbunden ist, wurde massiv befördert durch neue Bühnenbildner. [G] The thrust of realism which shook German theatre at the beginning of the 90's and which is bound up with names such as Frank Castorf, Christoph Marthaler, Frank Baumbauer and the reinvigoration of contemporary drama, was massively fostered by new stage designers.

Ich muss immer wieder neu entscheiden, an welcher Stelle des Bildvortriebs ich eben jene Zäsur setze und Störfelder platziere. [G] I have constantly to decide anew at what point in the thrust of the picture I should set a break and place fields of disturbance.

Natürlich gibt es auch vor Ort ein Publikum, aber die Hauptzielrichtung geht in die Internationalität. [G] Naturally, there will also be a national public here, but the main thrust lies in the international direction.

Und dies nicht von ungefähr, sind doch konstruktive Grundprinzipien der Gotik auch hier zu spüren: Tragen und Lasten, das Aufwärtsdrängen des Raumes, Verstrebungen der Stützen, die gotischen "Bündelpfeilern" gleichen, die "Gewölbe" der beiden Hallen, zwar nicht mit gemauerten Kappen, sondern transparent, filigran und lichtdurchflutet, aber in deutlicher formaler Analogie zu den Werken der mittelalterlichen Baumeister. [G] And that is no coincidence, as basic principles of construction of the Gothic style are tangible here, too: supports and weights, the space's upward thrust, the braces resembling Gothic clustered piers, the "vault" of the two halls. While not made with stone-wall domes, but transparent, delicate and flooded with light, it is a clear formal analogy with the works of the medieval master builders.

.1 Drehzahl, Schubrichtung und gegebenenfalls die Steigung des Propellers müssen unter allen Betriebsbedingungen einschließlich Manövrieren von der Kommandobrücke aus uneingeschränkt gesteuert werden können [EU] .1 the speed, direction of thrust and, if applicable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the navigating bridge under all sailing conditions, including manoeuvring

.1 Unter allen Betriebsbedingungen einschließlich Manövrieren müssen Drehzahl, Schubrichtung und gegebenenfalls auch die Steigung des Propellers von der Kommandobrücke aus uneingeschränkt gesteuert werden können. [EU] .1 Under all sailing conditions, including manoeuvring, the speed, direction of thrust and, if applicable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the navigating bridge.

.2 Es ist nachzuweisen und aufzuzeichnen, dass die Maschinenanlage imstande ist, in ausreichend kurzer Zeit die Richtung des Propellerschubs umzukehren und damit das Schiff in angemessener Entfernung von der größten Dienstgeschwindigkeit voraus zum Stillstand zu bringen. [EU] .2 The ability of the machinery to reverse the direction of thrust of the propeller in sufficient time, and so to bring the ship to rest within a reasonable distance from maximum ahead service speed, shall be demonstrated and recorded.

A. einer Triebwerksleistung oder einem Triebwerksschub nicht höher als diejenige bzw. derjenige, die bzw. der 8 Sekunden nach Beginn der Verstellung der Triebwerksleistungshebel aus der niedrigsten Leerlaufstellung verfügbar ist [EU] Not more than the power or thrust that is available eight seconds after initiation of movement of the power controls from the minimum flight idle position

aerodynamische, Zentrifugal- und Schubkräfte [EU] Aerodynamic, centrifugal, and thrust forces

Anmerkung 2: Unternummer 9E003a10 erfasst nicht "Entwicklungs"- oder "Herstellungs"-"Technologie" für Strömungskanäle mit veränderlicher Geometrie für Umkehrschub. [EU] Note 2: 9E003.a.10. does not control "development" or "production""technology" for adjustable flow path geometry for reverse thrust.

Ansprechschwelle der Auflaufeinrichtung; diese ist die maximale, kurzzeitig auf den Kupplungskopf wirkende Schubkraft, die am Anschluss der Auflaufeinrichtung keinerlei Wirkung hervorruft. [EU] Force threshold of control device, i.e., the maximum thrust on the coupling head which can be applied for a short period of time without generating an output force from the control device.

Anzeige der Richtung der Schubkraft [EU] Clearly show the direction of the thrust

Anzeigegerät für die Ruderlage, Propellerdrehzahl, Steigung, Querstrahlruder, sowie deren Betriebszustand [EU] Rudder, propeller, thrust, pitch and operational mode indicators [3]

Aus der Position des Hebels muss die Richtung der auf das Schiff wirkenden Schubkraft erkennbar sein. [EU] From the position of the lever the direction of the thrust acting on the vessel shall be clear.

aus einem Stück gefertigte Brennkammern oder Austrittsdüsen aus kohlenstofffaserverstärktem Kohlenstoff mit einer Dichte größer als 1,4 g/cm3 und einer Zugfestigkeit größer als 48 MPa. [EU] one-piece carbon-carbon thrust chambers or one-piece carbon-carbon exit cones with densities exceeding 1,4 g/cm3 and tensile strengths exceeding 48 MPa.

ausgelegt für einen Schub größer als 68 kN oder [EU] capable of simultaneously measuring the three axial thrust components. 9C Materials 9C108 "Insulation" material in bulk form and "interior lining", other than those specified in 9A008, for rocket motor cases usable in "missiles" or specially designed for "missiles". Technical note:

ausgelegt für einen Schub größer als 68 kN oder [EU] The capacity to handle more than 68 kN of thrust; or [listen]

Auskleidungen für Brennkammern [EU] Ablative liners for thrust or combustion chambers

Auskleidungen für Brennkammern, geeignet für "Flugkörper", von Nummer 9A004 erfasste Trägerraketen oder von Nummer 9A104 erfasste Höhenforschungsraketen [EU] Ablative liners for thrust or combustion chambers, usable in "missiles", space launch vehicles specified in 9A004 or sounding rockets specified in 9A104

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners