A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spin-dry the wash
spin-off
spin-off product
spin-off products
spin-offs
spin-out
spin-stabilised
spin-stabilized
spinach
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
spin-offs
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
EIT
sollte
dem
Transfer
seiner
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Hochschulbildung
,
Forschung
und
Innovation
zu
den
Unternehmen
und
deren
kommerzieller
Nutzung
sowie
der
Unterstützung
der
Gründung
von
Jungunternehmen
(
"Start-ups"
),
aus
Forschungsinstituten
hervorgehenden
Unternehmen
(
"
Spin-offs
"
)
und
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
)
Vorrang
verleihen
. [EU]
The
EIT
should
give
priority
to
the
transfer
of
its
higher
education
,
research
and
innovation
activities
to
the
business
context
and
their
commercial
application
,
as
well
as
to
supporting
the
creation
of
start-ups
,
spin-offs
and
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs).
Die
Kommission
stuft
auch
den
Technologietransfer
(
Lizenzierung
,
Gründung
von
Spin-offs
oder
andere
Formen
des
Managements
von
von
der
Forschungsorganisation
geschaffenem
Wissen
)
als
nichtwirtschaftliche
Tätigkeit
ein
,
wenn
diese
Tätigkeit
"interner
Natur"
ist
und
alle
Einnahmen
daraus
wieder
in
die
Haupttätigkeiten
der
Forschungseinrichtungen
investiert
werden
. [EU]
It
furthermore
considers
that
technology
transfer
activities
(licensing,
spin-off
creation
or
other
forms
of
management
of
knowledge
created
by
the
research
organisation
)
are
of
a
non-economic
character
if
these
activities
are
of
an
'internal
nature'
[190]
and
all
income
from
these
activities
is
reinvested
in
the
primary
activities
of
the
research
organisations
.
Die
Maßnahmen
sollten
das
natürliche
und
kulturelle
Erbe
nutzen
,
dieses
zu
erhalten
und
entwickeln
suchen
.
Dies
kann
wichtige
positive
Nebenwirkungen
zeitigen
,
indem
die
Lebensräume
geschützt
und
Investitionen
in
die
Artenvielfalt
gefördert
werden
. [EU]
Actions
should
take
advantage
of
,
and
seek
to
preserve
and
develop
natural
and
cultural
assets
which
can
have
important
positive
spin-offs
by
protecting
habitats
and
supporting
investment
in
biodiversity
.
Die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ist
eine
der
möglichen
Auswirkungen
des
transeuropäischen
Netzes
. [EU]
Job
creation
is
one
of
the
possible
spin-offs
of
the
trans-European
network
.
Dies
hat
eine
unmittelbare
Wirkung
auf
die
Produktivität
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
darüber
hinaus
wichtige
positive
Nebeneffekte
für
die
Lebensqualität
im
Allgemeinen
. [EU]
This
has
a
direct
effect
on
productivity
and
competitiveness
,
as
well
as
having
important
positive
spin-offs
for
quality
of
life
in
general
.
Dies
kann
unter
anderem
realisiert
werden
mittels
Zusammenarbeit
zwischen
Wissenschaft
und
Industrie
-
Verbundforschung
oder
Auftragsforschung
,
die
gemeinsam
mit
dem
Privatsektor
durchgeführt
oder
finanziert
wird
-,
Lizenzvergabe
sowie
Ausgründungen
. [EU]
Means
to
realise
this
include
in
particular
academia-industry
collaborations
-
collaborative
or
contract
research
conducted
or
funded
jointly
with
the
private
sector
-
licensing
and
the
creation
of
spin-offs
.
Die
Überwachungsbehörde
stuft
auch
den
Technologietransfer
(
Lizenzierung
,
Gründung
von
Spin-offs
oder
andere
Formen
des
Managements
von
der
Forschungsorganisation
geschaffenem
Wissen
)
als
nichtwirtschaftliche
Tätigkeit
ein
,
wenn
diese
Tätigkeit
interner
Natur
ist
und
alle
Einnahmen
daraus
wieder
in
die
Haupttätigkeiten
der
Forschungseinrichtungen
investiert
werden
[26]. [EU]
The
Authority
furthermore
considers
that
technology
transfer
activities
(licensing,
spin-off
creation
or
other
forms
of
management
of
knowledge
created
by
the
research
organisation
)
are
of
non-economic
character
if
these
activities
are
of
an
internal
nature
[25]
and
all
income
from
these
activities
is
reinvested
in
the
primary
activities
of
the
research
organisations
[26].
Es
ist
eine
Politik
für
Ausgründungen
auszuarbeiten
und
zu
veröffentlichen
,
die
es
den
Mitarbeitern
der
öffentlichen
Forschungseinrichtung
erlaubt
und
sie
ermutigt
,
sich
gegebenenfalls
an
Ausgründungen
zu
beteiligen
,
und
die
die
langfristigen
Beziehungen
zwischen
ausgegründeten
Unternehmen
und
der
öffentlichen
Forschungseinrichtung
klar
darlegt
. [EU]
Develop
and
publicise
a
policy
for
the
creation
of
spin-offs
,
allowing
and
encouraging
the
public
research
organisation's
staff
to
engage
in
the
creation
of
spin-offs
where
appropriate
,
and
clarifying
long-term
relations
between
spin-offs
and
the
public
research
organisation
.
Es
werden
Programme
zur
Unterstützung
von
Forschungsausgründungen
eingeleitet
,
die
eine
unternehmerische
Schulung
umfassen
und
eine
ausgeprägte
Interaktion
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
mit
lokalen
Gründerzentren
,
Mittelgebern
,
Unterstützungsagenturen
usw
.
vorsehen
. [EU]
Programmes
supporting
research
spin-offs
are
launched
,
incorporating
entrepreneurship
training
and
featuring
strong
interaction
of
public
research
organisations
with
local
incubators
,
financiers
,
business
support
agencies
,
etc
.
Laut
den
französischen
Behörden
sind
sieben
der
22
nicht
erteilten
Genehmigungen
darauf
zurückzuführen
,
dass
keine
erheblichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
festzustellen
waren
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
of
the
22
decisions
not
to
grant
approval
, 7
were
based
on
the
lack
of
any
significant
economic
and
social
spin-offs
.
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Einbeziehung
und
der
Mitarbeit
des
Privatsektors
,
einschließlich
des
Finanzsektors
und
insbesondere
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
sowie
der
Gründung
von
Jungunternehmen
(
"Start-ups"
),
aus
Forschungsinstituten
hervorgehenden
Unternehmen
(
"
Spin-offs
"
)
und
KMU
im
Hinblick
auf
die
kommerzielle
Nutzung
der
Ergebnisse
der
Tätigkeiten
der
KIC
[EU]
Measures
to
support
the
involvement
of
and
cooperation
with
the
private
sector
,
including
the
financial
sector
and
in
particular
SMEs
,
as
well
as
the
creation
of
start-ups
,
spin-offs
and
SMEs
,
in
view
of
the
commercial
exploitation
of
the
results
of
the
activities
of
KICs
Um
die
Nutzung
von
Ergebnissen
öffentlich
finanzierter
Forschung
zu
fördern
und
ihre
sozioökonomische
Wirkung
zu
maximieren
,
sind
alle
Arten
möglicher
Verwertungsmechanismen
(
etwa
Lizenzierung
oder
Ausgründung
)
und
alle
möglichen
Verwertungspartner
(
ausgegründete
oder
bestehende
Unternehmen
,
andere
öffentliche
Forschungseinrichtungen
,
Investoren
oder
Innovationsförderdienste
oder
-agenturen
)
in
Betracht
zu
ziehen
und
die
geeignetsten
auszuwählen
. [EU]
In
order
to
promote
the
use
of
publicly
funded
research
results
and
maximise
their
socioeconomic
impact
,
consider
all
types
of
possible
exploitation
mechanisms
(such
as
licensing
or
spin-off
creation
)
and
all
possible
exploitation
partners
(such
as
spin-offs
or
existing
companies
,
other
public
research
organisations
,
investors
,
or
innovation
support
services
or
agencies
),
and
select
the
most
appropriate
ones
.
Vor
diesem
Hintergrund
sind
Maßnahmen
zur
Sanierung
der
physischen
Umwelt
,
der
Wiedererschließung
von
Industriebrachen
insbesondere
in
alten
Industrieregionen
und
der
Erhaltung
und
Erschließung
des
historischen
und
kulturellen
Erbes
mit
positiven
Effekten
für
die
Entwicklung
des
Fremdenverkehrs
wichtig
,
um
attraktivere
und
damit
für
die
Menschen
lebenswertere
Städte
zu
schaffen
. [EU]
In
this
context
,
measures
are
important
that
seek
to
rehabilitate
the
physical
environment
,
redevelop
brownfield
sites
especially
in
old
industrial
cities
,
and
preserve
and
develop
the
historical
and
cultural
heritage
with
potential
spin-offs
for
tourism
development
in
order
to
create
more
attractive
cities
in
which
people
want
to
live
.
Während
Spin-off-Unternehmen
von
Universitäten
anscheinend
relativ
einfach
kleinere
Beträge
über
Zuschuss-
und
Beteiligungsfinanzierungen
bis
zu
500000
GBP
(
700000
EUR
)
beschaffen
können
,
gibt
es
relativ
wenige
Quellen
,
die
Kapital
von
mehr
als
500000
GBP
(
700000
EUR
)
bereitstellen
. [EU]
Whereas
it
seems
relatively
straightforward
for
university
spin-offs
to
raise
small
amounts
of
grant
and
equity
funding
up
to
GBP
500000
(EUR
700000
),
there
is
a
thinning
of
sources
of
capital
above
GBP
500000
(EUR
700000
).
Was
die
zweite
Art
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
anbelangt
,
so
stellen
der
Technologietransfer
,
die
Lizenzvergabe
,
die
Gründung
von
Spin-offs
oder
anderen
Formen
des
Managements
von
von
der
Forschungseinrichtung
geschaffenem
Wissen
in
der
Regel
,
wie
in
Erwägungsgrund
184
angegeben
,
nichtwirtschaftliche
Tätigkeiten
dar
,
wenn
diese
Tätigkeiten
intern
ausgeführt
werden
und
die
Einnahmen
daraus
in
vollem
Umfang
wieder
in
die
Forschungseinrichtung
investiert
werden
. [EU]
Regarding
the
second
type
of
economic
activity
,
technology
transfers
such
as
licensing
,
spin-off
creation
or
other
forms
of
management
of
knowledge
created
by
the
research
organisation
are
in
principle
non-economic
,
as
recalled
in
recital
184
,
if
they
are
of
an
internal
nature
and
if
the
profits
they
generate
are
entirely
reinvested
in
public
research
.
Weitere
Ausgliederung
von
Tochtergesellschaften
(
wie
Betriebs-Rettungsdienst
,
Abteilung
Technische
Wartung
von
Krananlagen
und
weitere
)
und
Verkauf
ausgewählter
Vermögensbestandteile
. [EU]
There
will
be
further
spin-offs
of
subsidiaries
(such
as
Zakł
;adowa
Sł
;użba
Ratownicza
,
Wydział
;
Technicznej
Obsł
;ugi
Urzą
;dzeń
Dź
;wignicowych
etc
.)
and
asset
sales
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spin-offs":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners