A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
majority representation
majority rule
majority share
majority shareholder
majority shareholding
majority society
majority stockholder
majority text
majority-of-votes
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
majority shareholding
Search single words:
majority
·
shareholding
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aus
den
von
Deutschland
übermittelten
Informationen
(
vgl
.
die
Abschnitte
4
und
5)
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
Unternehmen
,
in
denen
Mitglieder
der
Familie
Sauter
allein
oder
gemeinsam
die
Mehrheit
halten
,
zu
einer
einzigen
wirtschaftlichen
Einheit
gehören
. [EU]
From
the
information
submitted
by
Germany
(see
sections
4
and
5
above
),
the
Commission
concludes
that
undertakings
,
in
which
members
of
the
Sauter
family
individually
or
jointly
have
a
majority
shareholding
,
belong
to
a
simple
economic
entity
.
Dasselbe
gilt
für
Begünstigte
,
die
in
anderen
Drittländern
eine
Transaktion
durchgeführt
und
eine
Mehrheitsbeteiligung
erworben
haben
und
die
ausreichende
Nachweise
dafür
erbringen
können
,
dass
in
der
Gesetzgebung
dieses
Drittlandes
ein
ausdrückliches
rechtliches
Hindernis
im
Sinne
dieses
Beschlusses
besteht
. [EU]
The
same
treatment
will
apply
to
those
beneficiaries
which
have
carried
out
a
transaction
in
other
third
countries
,
which
have
acquired
a
majority
shareholding
and
which
can
provide
sufficient
evidence
to
demonstrate
the
existence
of
an
explicit
legal
barrier
,
within
the
meaning
of
this
Decision
,
in
the
legislation
of
that
third
country
.
Die
Nennung
der
Kriterien
"rechtliche
Hindernisse"
und
"Mehrheitsbeteiligung"
ist
unter
diesen
spezifischen
Umständen
besonders
relevant
. [EU]
The
references
to
the
criteria
of
'legal
barriers'
and
'
majority
shareholding
'
are
particularly
relevant
in
those
specific
circumstances
.
Diese
gesetzlichen
Bestimmungen
können
jedoch
nur
dann
zu
einem
wirklichen
Hindernis
werden
,
wenn
das
betreffende
Unternehmen
auf
das
Zielunternehmen
einen
tatsächlichen
Einfluss
ausüben
konnte
,
insbesondere
durch
eine
Mehrheitsbeteiligung
in
einer
Größenordnung
,
die
ihm
ohne
diese
Hindernisse
die
Durchsetzung
einer
Verschmelzung
ermöglicht
hätte
. [EU]
Such
legal
provisions
can
only
constitute
a
barrier
,
however
,
if
the
company
concerned
would
have
been
able
to
exercise
effective
influence
,
most
notably
by
means
of
a
majority
shareholding
,
over
the
target
company
to
such
an
extent
that
it
would
be
able
to
impose
a
merger
if
the
obstacles
were
not
there
.
Die
SNCM
hält
an
der
CMN
eine
direkte
Minderheitsbeteiligung
von
45
%
und
über
die
Compagnie
Générale
de
Tourisme
et
d'Hôtellerie
(
CGTH
)
eine
indirekte
Minderheitsbeteiligung
von
24
,1 %. [EU]
SNCM
holds
a
direct
non-
majority
shareholding
of
45
%
in
CMN
an
indirect
non-
majority
shareholding
of
24
,1 %
through
the
Compagnie
Générale
de
Tourisme
et
d'Hôtellerie
(CGTH).
Die
Veräußerungsgewinne
,
die
MC
durch
den
Austausch
des
größten
Teils
des
Kapitals
von
BPSM
gegen
Anteile
erzielte
,
die
annähernd
10
%
des
Gesellschaftskapitals
von
BCP
ausmachten
,
hätten
der
Sonderregelung
des
Código
do
Imposto
sobre
o
Rendimento
das
Pessoas
Colectivas
(
CIRC
)
für
Fusionen
,
Spaltungen
,
Einbringung
von
Unternehmensteilen
und
den
Austausch
von
Anteilen
unterlegen
,
die
in
den
Artikeln
67
bis
72
CIRC
geregelt
sind
. [EU]
Thus
the
capital
gains
realised
by
MC
from
the
swap
of
a
majority
shareholding
in
BPSM
for
shares
accounting
for
about
10
%
of
the
authorised
capital
of
BCP
,
would
be
subject
to
the
'special
system
applicable
to
mergers
,
divisions
,
transfers
of
assets
and
share
swaps'
of
Articles
67
to
72
CIRC
.
Ebenso
hat
die
Kommission
auf
die
Rückforderung
der
sich
aus
der
Anwendung
der
Beihilferegelung
ergebenden
Steuervorteile
zu
verzichten
und
akzeptiert
die
Fortsetzung
der
Anwendung
bis
zum
Ende
des
in
der
Beihilferegelung
vorgesehenen
Abschreibungszeitraums
im
Fall
von
Transaktionen
zum
Erwerb
von
Mehrheitsbeteiligungen
,
die
vor
der
Veröffentlichung
dieses
Beschlusses
durchgeführt
wurden
,
wenn
sie
Drittstaaten
betreffenden
,
in
denen
das
Bestehen
ausdrücklicher
rechtlicher
Hindernisse
für
grenzüberschreitende
Unternehmensverschmelzungen
gemäß
den
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Grundsätzen
entsprechend
nachgewiesen
ist
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
must
waive
recovery
and
accepts
that
implementation
may
continue
over
the
entire
amortisation
period
established
by
the
aid
scheme
also
for
any
tax
advantage
deriving
from
the
application
of
the
aid
scheme
to
majority
shareholding
transactions
carried
out
before
the
publication
of
this
Decision
which
relate
to
third
countries
where
the
presence
of
explicit
legal
barriers
to
cross-border
combinations
is
duly
justified
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
this
Decision
,
Er
hielt
bis
zur
Übertragung
der
ETVA-Aktienmehrheit
an
die
Piraeus
Bank
am
20
.
März
2002
die
Mehrheitsbeteiligung
. [EU]
The
State
kept
a
majority
shareholding
until
the
transfer
of
the
majority
of
the
shares
to
Piraeus
Bank
on
20
March
2002
.
In
Anbetracht
der
in
Erwägungsgrund
119
f.
dargelegten
Erkenntnisse
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
im
Fall
von
Transaktionen
,
die
diese
beiden
Länder
betreffen
,
die
durch
die
streitige
Maßnahme
Begünstigten
berechtigterweise
darauf
vertrauen
konnten
,
dass
die
Beihilfe
nicht
zurückgefordert
würde
. [EU]
In
the
light
of
the
findings
presented
in
paragraphs
119
and
120
and
,
the
Commission
concludes
that
,
for
transactions
relating
to
those
two
countries
,
the
beneficiaries
of
the
contested
measure
which
had
acquired
a
majority
shareholding
could
have
the
legitimate
expectation
that
the
aid
would
not
be
recovered
.
Infolgedessen
wäre
es
möglich
,
dass
außergemeinschaftliche
Erwerbe
wie
z. B.
Mehrheitsbeteiligungen
,
bei
denen
der
steuerliche
Geschäfts-
oder
Firmenwertes
hätte
abgeschrieben
werden
können
,
von
diesem
steuerlichen
Vorteil
ausgeschlossen
sind
,
weil
die
beteiligten
Unternehmen
nicht
verschmolzen
werden
können
. [EU]
As
a
result
,
extra-Community
acquisitions
that
could
have
led
to
the
tax
amortisation
of
goodwill
-
as
in
the
case
of
a
majority
shareholding
-
may
be
excluded
from
this
tax
advantage
because
it
is
impossible
to
perform
business
combinations
.
Legler
SpA
hielt
eine
Minderheitsbeteiligung
an
Legler
Maroc
SA
und
einen
Anteil
von
40
%
an
Legler
Ottana
SpA
.
Mehrheitsgesellschafter
der
Legler
SpA
war
die
Holdinggesellschaft
Piltar
Ltd
(
im
Folgenden
"Piltar"
). [EU]
Legler
SpA
held
a
minority
shareholding
in
Legler
Maroc
SA
and
a
40
%
share
in
Legler
Ottana
SpA
The
majority
shareholding
in
Legler
SpA
was
held
by
the
holding
company
Piltar
Ltd
(hereinafter
referred
to
as
'Piltar'
).
TFS
nahm
Erhöhungen
des
Kapitals
von
WRJ-Serwis
im
Dezember
2003
vor
,
um
die
Mehrheitsbeteiligung
an
dem
Unternehmen
zu
erzielen
und
dadurch
die
Kontrolle
über
das
WRJ-Projekt
zu
erlangen
. [EU]
TFS
made
capital
interventions
in
WRJ-Serwis
in
December
2003
with
the
objective
of
obtaining
a
majority
shareholding
in
the
company
in
order
to
gain
control
over
the
WRJ
project
.
Überdies
kann
in
Anbetracht
der
Mehrheitsbeteiligung
des
Staates
und
seines
erheblichen
Einflusses
auf
die
chinesische
Stahlindustrie
eine
mögliche
Umgehung
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
In
addition
,
given
the
majority
shareholding
of
the
State
,
and
its
significant
influence
on
the
Chinese
steel
industry
,
possible
circumvention
cannot
be
excluded
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "majority shareholding":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners