DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leavers
Search for:
Mini search box
 

17 results for leavers
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

An anderen Schulen bekommt nur jeder zweite Absolvent eine Lehrstelle. [G] In other schools, only 50% of school-leavers go into training.

Im Schuljahr 2001/2002 erreichten unter SchulabgängerInnen mit ausländischer Staatsangehörigkeit 9,6% das Abitur, während 19,5% von ihnen noch nicht einmal einen Hauptschulabschluss in den Händen hielten - bei deutschen Staatsangehörigen waren es dagegen 25,1 bzw. 8,2%. [G] In the 2001/2002 academic year, school leavers with foreign passports accounted for 9.6 percent of students graduating with the Abitur - the certificate entitling them to a place at a German university - and 19.5 percent of them did not even obtain a lower secondary school-leaving certificate. The figures for German nationals were 25.1 percent and 8.2 percent respectively.

"JMS-Absolventen bringen ganz klar Pluspunkte mit", sagt Thomas Obermaier von der Hochschulleitung. [G] "School-leavers who have completed a JMS course definitely score brownie points," says Thomas Obermeier from the university staff.

Bei der Erhöhung der Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer, der Verringerung der Schulabbrecherquote und der Beseitigung künstlicher Barrieren im Bildungswesen sowie bei der Steigerung der Attraktivität des wirtschaftlichen Umfelds hat Luxemburg einige Fortschritte erzielt. [EU] Luxembourg has made some progress to increase the employment rate of older workers, reduce the number of early school leavers and remove artificial barriers in the education system, and to make the economic environment more attractive.

Besonders bedenklich sind dabei der hohe Anteil der Jugendlichen ohne Schulabschluss, das stark verbreitete Analphabetentum und der hohe Anteil der gering qualifizierten Arbeitskräfte. [EU] The high rates of early school-leavers, of illiteracy and of the low-skilled people are particularly worrying.

Das Vereinigte Königreich konnte keine genaue Zahlen zu privatwirtschaftlichen Systemen vorlegen, die aufgeschobene Renten von Beschäftigten, die vor 1991 ausgeschieden sind, ebenfalls neu bewerten. Es versichert aber, dass eine deutliche Mehrheit der Systeme keine derartige Neubewertung vornehme. [EU] The United Kingdom was not able to provide exact numbers of private sector schemes that also offer deferred pension revaluation for pre-1991 leavers but assures the Commission that a clear majority of schemes do not provide such revaluation.

Dazu gehören beispielsweise Menschen mit geringen Grundfertigkeiten, insbesondere mit geringer Fähigkeit zum Lesen und Schreiben, Schulabbrecher, Langzeitarbeitslose und Menschen, die nach längerer Unterbrechung wieder in den Arbeitsmarkt eintreten, ältere Menschen, Migranten sowie Menschen mit Behinderungen. [EU] Examples of such groups include people with low basic skills, in particular with low literacy, early school leavers, the long-term unemployed and those returning to work after a period of extended leave, older people, migrants, and people with disabilities.

die Anzahl der frühzeitigen Schulabgänger erheblich reduzieren [EU] significantly reducing the number of early school leavers

Die durchschnittliche Schulabbrecherquote für die Europäische Union wird auf höchstens 10 % gesenkt. [EU] An EU average rate of no more than 10 % early school leavers,

Die Nettoauswirkungen von Beitritten oder Austritten auf die aggregierten Aktiva und Passiva des berichtspflichtigen Sektors werden berechnet, indem die ersten gemeldeten Aktiva und Passiva der neu beigetretenen Institute und die letzten gemeldeten Aktiva und Passiva der ausgetretenen Institute aggregiert werden und für jede Position die Differenz zwischen beiden erfasst wird. [EU] The net effect of the joiners or leavers on the aggregated assets and liabilities of the reporting sector is calculated by aggregating the first assets and liabilities reported by new entrants and the last assets and liabilities reported by the leavers and, for each item, taking the difference between the two.

Die NZBen erstellen die gemäß dieser Leitlinie erforderlichen Daten über "Neuklassifizierungen und sonstige Bereinigungen", indem sie Informationen aus der Bankenaufsicht, Plausibilitätsprüfungen, Ad-hoc-Untersuchungen (z. B. in Zusammenhang mit statistischen Ausreißern), nationale statistische Anforderungen, Informationen über Erweiterungen und Verkleinerungen des Kreises der Berichtspflichtigen sowie jede andere verfügbare Quelle nutzen. [EU] NCBs compile data on 'reclassifications and other adjustments', as requested by this Guideline, using supervisory information, plausibility checks, ad hoc enquiries (e.g. related to outliers), national statistical requirements, information on joiners and leavers of the reporting population and any other source available to them.

Die NZBen sind daher gehalten, sich gezielt um die Identifizierung von Veränderungen anhand der gemeldeten Aktiva und Passiva zu bemühen, d. h. durch Plausibilitätsprüfungen oder durch die Nutzung von Informationen aus der Bankenaufsicht, zusätzliche Ad-hoc-Daten, (z. B. im Zusammenhang mit statistischen Ausreißern), nationale statistische Anforderungen, Informationen über Erweiterungen und Verkleinerungen des Kreises der Berichtspflichtigen oder alle sonstigen verfügbaren Quellen. [EU] In view of this, the NCBs focus on identifying changes through the reported assets and liabilities, i.e. plausibility checking, or by using supervisory information, ad hoc additional information (e.g. related to outliers), national statistical requirements, information on reporting population joiners and leavers, and any other available sources.

Diese Benchmarks sollen helfen, die Anhebung des Bildungsniveaus, die Verbesserung des lebenslangen Lernens und die Verringerung der Zahl der Schulabbrecher zu überwachen - politische Ziele, mit denen die bestmögliche Vorbereitung junger Menschen auf ihr berufliches und soziales Leben angestrebt wird. [EU] These benchmarks should help to monitor the rise in educational attainment levels and in lifelong learning and the reduction of number of early school-leavers - policy goals aimed to prepare best the young people to their professional and social life.

Eine weitere wichtige Priorität sollte darin bestehen, benachteiligte oder von sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen wie Schulabbrecher, Langzeitarbeitslose, Minderheiten und Behinderte besser in den Arbeitsmarkt zu integrieren. [EU] Another important priority should be to ensure inclusive labour markets for people at a disadvantage or at risk of social exclusion, such as early school-leavers, the long-term unemployed, minorities and people with disabilities.

Förderung von Konzepten für die Eingliederung oder Wiedereingliederung von benachteiligten Personen wie sozial ausgegrenzten Personen, Schulabbrechern, Minderheiten, Menschen mit Behinderungen und Menschen, die abhängige Personen betreuen, ins Erwerbsleben durch Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit unter anderem im Bereich der Sozialwirtschaft, durch Zugang zur beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie durch begleitende Maßnahmen und geeignete Hilfs-, Gemeinschafts- und Betreuungsdienste, die die Beschäftigungsmöglichkeiten verbessern [EU] Pathways to integration and re-entry into employment for disadvantaged people, such as people experiencing social exclusion, early school leavers, minorities, people with disabilities and people providing care for dependent persons, through employability measures, including in the field of the social economy, access to vocational education and training, and accompanying actions and relevant support, community and care services that improve employment opportunities

In ihren nationalen Aktionsplänen zur sozialen Eingliederung verweisen mehrere Mitgliedstaaten auf das hohe Armuts- und/oder Ausgrenzungsrisiko bestimmter Gruppen, darunter Kinder, Schulabbrecher, Alleinerziehende, kinderreiche Familien, Familien mit nur einem Einkommen, junge Menschen und insbesondere junge Frauen, ältere Menschen, Migranten und Angehörige ethnischer Minderheiten, Menschen mit Behinderungen und ihre Betreuer, Obdachlose, Arbeitslose und insbesondere Langzeitarbeitslose, Strafgefangene, Frauen und Kinder, die Opfer von Gewalt geworden sind, sowie schwer Drogenabhängige. [EU] In their National Action Plans on Social Inclusion, several Member States highlight the high poverty and/or exclusion risk faced by particular groups, including children, early school-leavers, single parents, large families, families with a single income, young people, in particular young women, older people, migrants and ethnic minorities, people with disabilities and their carers, the homeless, the unemployed, in particular the long-term unemployed, prisoners, women and children who are victims of violence, and severe substance abusers.

Um die Arbeitsmarktchancen für junge Menschen zu verbessern, sollte die EU darauf hinarbeiten, dass der Anteil der frühen Schulabgänger im Durchschnitt nicht mehr als 10 % beträgt und dass bis 2010 mindestens 85 % der 22-Jährigen eine Ausbildung im Sekundarbereich II abgeschlossen haben. [EU] In order to improve labourmarket prospects for youth, the EU should aim for an average rate of no more than 10 % early school leavers; and for at least 85 % of 22-year-olds to have completed upper secondary education by 2010.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners