A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for entschiedene
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Auch
bereits
verjährte
oder
rechtsgültig
entschiedene
Fälle
sollen
mit
ihrer
Hilfe
wieder
aufgerollt
werden
,
erklärte
Jutta
Limbach
. [G]
It
should
be
possible
with
its
help
to
reopen
even
cases
which
have
already
become
statute-barred
or
where
a
final
judgment
has
already
been
passed
,
explained
Jutta
Limbach
.
Das
entschiedene
Plädoyer
für
die
Gleichberechtigung
der
Religionen
wird
in
der
Ringparabel
in
"Nathan
der
Weise"
(
1779
)
auf
den
Islam
ausgeweitet
. [G]
The
decisive
plea
for
the
equality
of
religions
is
extended
,
in
the
Ring
Parable
of
"Nathan
der
Weise"
(1779) (i.e.,
"Nathan
the
Wise"
),
to
include
Islam
.
Auf
jeden
Fall
bestätigen
diese
Unterlagen
wohl
eher
,
dass
die
Investitionsentscheidung
getroffen
wurde
,
ohne
dass
die
italienischen
Behörden
eine
entschiedene
und
verbindliche
Zusage
zur
Gewährung
von
Beihilfen
gemacht
haben
. [EU]
In
any
event
,
these
documents
tend
in
fact
to
confirm
that
the
investment
decision
was
taken
without
a
firm
and
binding
commitment
on
the
part
of
the
Italian
authorities
to
grant
aid
.
Das
Europäische
Parlament
begrüßte
den
Aktionsplan
in
seiner
Entschließung
vom
21
.
April
2004
und
brachte
darin
seine
entschiedene
Unterstützung
für
die
meisten
der
angekündigten
Initiativen
zum
Ausdruck
. [EU]
In
its
Resolution
of
21
April
2004
,
the
European
Parliament
welcomed
the
Action
Plan
and
expressed
strong
support
for
most
of
the
initiatives
announced
.
Der
Ausschuss
nahm
das
entschiedene
Vorgehen
der
libyschen
Behörden
zur
Kenntnis
und
ersuchte
die
LCAA
darum
,
der
Kommission
spätestens
bis
zum
20
.
April
2012
einen
Korrekturplan
vorzulegen
,
der
allen
noch
unbeantworteten
Informationsersuchen
in
vollem
Umfang
Rechnung
trägt
und
spezifische
Maßnahmen
sowie
Zieldaten
zur
Behebung
der
Mängel
des
Aufsichtssystems
festlegt
. [EU]
The
Committee
took
note
of
the
decisive
action
of
the
Libyan
authorities
and
requested
that
,
no
later
than
20
April
2012
,
the
LCAA
provide
to
the
Commission
a
corrective
action
plan
which
fully
addresses
all
outstanding
requests
for
information
,
and
sets
out
specific
actions
and
target
dates
to
address
the
shortfalls
in
their
oversight
system
.
Der
Wissenschaftliche
Rat
der
NAFO
hat
auf
seiner
Sitzung
vom
Juni
2003
angesichts
des
starken
Rückgangs
des
Bestands
an
Schwarzem
Heilbutt
eine
entschiedene
Reduzierung
der
zulässigen
Gesamtfangmenge
(
TAC
)
empfohlen
. [EU]
At
its
June
2003
meeting
,
the
Scientific
Council
of
the
NAFO
advised
that
the
Greenland
halibut
stock
was
declining
rapidly
and
recommended
a
sharp
reduction
of
the
Total
Allowable
Catch
(TAC)
level
.
Durchführung
wirksamer
einzelstaatlicher
Ausfuhr-
,
Durchfuhr-
,
Umlade-
und
Wiederausfuhrkontrollen
sowie
Durchführung
geeigneter
Gesetze
und
Vorschriften
zu
diesem
Zweck
,
sowie
entschiedene
internationale
und
einzelstaatliche
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
der
Proliferationsfinanzierung
und
zur
Kontrolle
des
Zugangs
zu
immateriellem
Technologietransfer
[EU]
Implementing
,
at
national
level
,
effective
export
,
transit
,
transhipment
and
re-export
controls
,
including
appropriate
laws
and
regulations
for
that
purpose
,
and
resolute
international
and
national
efforts
to
combat
proliferation
financing
and
to
control
access
to
intangible
transfers
of
technology
eine
umfassende
Strategie
des
aktiven
Alterns
entwickeln
,
insbesondere
für
die
Privatwirtschaft
,
und
jüngste
Initiativen
stärken
,
die
darauf
abzielen
,
Arbeitskräfte
durch
eine
entschiedene
Reduzierung
der
Frühverrentungsregelungen
länger
im
Erwerbsleben
zu
halten
[EU]
develop
a
comprehensive
strategy
for
active
ageing
,
notably
in
the
private
sector
and
strengthen
recent
initiatives
to
retain
workers
longer
in
employment
by
determination
in
reducing
early
retirement
schemes
Entschiedene
Maßnahmen
wurden
zu
einer
engeren
Verknüpfung
von
Bildungssystem
und
Arbeitsmarkt
ergriffen
. [EU]
Notable
measures
have
been
taken
to
strengthen
the
link
between
the
educational
system
and
the
labour
market
.
Für
die
Kommission
wird
das
entschiedene
rechtliche
Vorgehen
gegen
die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
Priorität
haben
;
darüber
hinaus
wird
sie
auch
in
Zukunft
durch
regelmäßige
Veröffentlichung
der
Umsetzungsbilanz
der
Mitgliedstaaten
im
Binnenmarktanzeiger
den
Gruppendruck
fördern
.
Aber
obwohl
diesen
Maßnahmen
in
der
Vergangenheit
ein
gewisser
Erfolg
beschieden
war
,
bleiben
Umsetzungsdefizite
bestehen
.
Deshalb
ist
ein
proaktiveres
Vorgehen
seitens
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
erforderlich
. [EU]
The
Commission
will
continue
,
as
a
matter
of
priority
,
to
take
vigorous
legal
action
against
Member
States
for
late
or
incorrect
transposition
,
and
to
encourage
peer
pressure
through
the
regular
publication
of
the
transposition
records
of
Member
States
in
the
Internal
Market
Scoreboard
;
however
,
while
these
actions
have
had
some
success
in
the
past
,
transposition
deficits
nevertheless
persist
and
a
more
proactive
approach
by
the
Commission
and
Member
States
is
therefore
necessary
.
Gemäß
dem
Haager
Programm
erfordert
eine
Stärkung
des
gegenseitigen
Vertrauens
entschiedene
Anstrengungen
,
um
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
den
Justizbehörden
und
den
verschiedenen
Rechtsordnungen
zu
verbessern
. [EU]
According
to
the
Hague
Programme
,
strengthening
mutual
confidence
requires
an
explicit
effort
to
improve
mutual
understanding
among
judicial
authorities
and
different
legal
systems
.
Gemäß
dem
Haager
Programm
müssen
entschiedene
Anstrengungen
unternommen
werden
,
um
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
den
Justizbehörden
und
den
verschiedenen
Rechtsordnungen
zu
verbessern
. [EU]
According
to
The
Hague
Programme
,
strengthening
mutual
cooperation
requires
an
explicit
effort
to
improve
mutual
understanding
among
judicial
authorities
and
different
legal
systems
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entschiedene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners