A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
420 results for ausgestellte
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Wenn
Besucher
durch
die
Galerie
der
"Schlumper"
schlendern
und
die
ausgestellte
"Behindertenkunst"
loben
,
reagiert
Rolf
Laute
allergisch
. [G]
When
visitors
saunter
through
the
Schlumpers
Gallery
at
the
Old
Slaughterhouse
in
Hamburg
and
praise
the
"disability
art"
,
Rolf
Laute
sees
red
.
60
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Drittstaatsangehörigen
,
die
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
eine
von
einem
Mitgliedstaat
ausgestellte
Erlaubnis
zum
Aufenthalt
in
seinem
Hoheitsgebiet
erhalten
haben
. [EU]
60
%
in
proportion
to
the
number
of
third-country
nationals
who
have
obtained
an
authorisation
issued
by
a
Member
State
to
reside
on
its
territory
over
the
previous
three
years
.
Ab
dem
10
.
Juli
2011
betrachten
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
,
die
sich
auf
den
Einbau
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
beziehen
,
gemäß
der
Richtlinie
70/156/EWG
ausgestellte
Übereinstimmungsbescheinigungen
für
Neufahrzeuge
als
nicht
mehr
gültig
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
,
wenn
die
Anforderungen
der
Richtlinie
76/756/EWG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
With
effect
from
10
July
2011
,
if
the
requirements
laid
down
in
Directive
76/756/EEC
,
as
amended
by
this
Directive
,
are
not
complied
with
,
Member
States
,
on
grounds
related
to
the
installation
of
lighting
and
light-signalling
devices
,
shall
consider
Certificates
of
Conformity
which
accompany
new
vehicles
in
accordance
with
the
provisions
of
Directive
70/156/EEC
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
7(1)
of
that
Directive
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
von
Artikel
8a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
sind
nach
dem
1.
Juli
2009
ausgestellte
Ausfuhrlizenzen
für
die
Mengen
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
bis
zum
Ende
des
dritten
Monats
gültig
,
der
auf
den
Monat
folgt
,
in
dem
die
Ausfuhrlizenz
ausgestellt
wurde
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
8a
of
Regulation
(EC)
No
951/2006
the
validity
of
export
licences
issued
after
1
July
2009
in
respect
of
the
quantities
referred
to
in
Article
1(1)
shall
expire
by
the
end
of
the
third
month
following
the
month
during
which
the
export
licence
was
issued
.'
Allen
Diplomen
muss
die
von
der
jeweiligen
regionalen
Architektenkammer
in
Polen
ausgestellte
Mitgliedsbescheinigung
beigefügt
sein
,
die
dazu
berechtigt
,
in
Polen
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
auszuüben
. [EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by
the
certificate
of
membership
issued
by
the
relevant
regional
architects'
chamber
in
Poland
conferring
the
right
to
pursue
activities
in
the
field
of
architecture
in
Poland
.
Allen
Diplomen
muss
eine
von
der
Beurkundungskommission
ausgestellte
Bescheinigung
beigefügt
sein
,
die
dazu
berechtigt
,
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
auszuüben
(
beurkundeter
Architekt/Atestuotas
architektas
). [EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by
the
Certificate
issued
by
the
Attestation
Commission
conferring
the
right
to
pursue
activities
in
the
field
of
architecture
(Certified
Architect/Atestuotas
architektas
)
'Als
Nachweis
für
die
Verfügbarkeit
finanzieller
Mittel
können
Bargeld
in
konvertierbarer
Währung
,
Reiseschecks
,
auf
ein
Devisenkonto
ausgestellte
Schecks
,
Kreditkarten
mit
einem
Kontoauszug
,
der
nicht
früher
als
zwei
Tage
vor
dem
Datum
des
Visumantrag
ausgestellt
wurde
,
oder
jeder
andere
Beleg
akzeptiert
werden
.' [EU]
"Cash
in
convertible
currency
,
travellers
cheques
,
cheque
books
over
a
foreign
exchange
bank
account
,
credit
cards
with
a
statement
of
account
dated
no
more
than
2
days
before
the
request
of
visa
or
any
other
method
proving
the
existence
of
adequate
financial
resources
may
be
accepted
as
a
proof
of
financial
means"
.
Als
Nachweis
hierfür
können
die
Mitgliedstaaten
die
auf
Grund
des
ADNR
ausgestellte
Zulassungsurkunde
verlangen
. [EU]
As
evidence
of
this
,
they
may
require
that
the
authorisation
provided
for
in
that
Agreement
be
produced
.
An
die
Stelle
der
Lizenz
kann
eine
von
dem
Mitgliedstaat
ausgestellte
Zulassung
treten
,
wenn
diese
die
Anerkennung
einer
entsprechenden
Qualifikation
darstellt
. [EU]
The
licence
may
be
replaced
by
an
approval
granted
by
the
Member
State
where
such
approval
corresponds
to
recognition
of
a
qualification
.
Angaben
über
ausgestellte
Ersuchen
oder
Entscheidungen
betreffend
die
justizielle
Zusammenarbeit
,
auch
in
Bezug
auf
Rechtsakte
,
die
dem
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
Wirkung
verleihen
,
einschließlich:
[EU]
Data
related
to
the
requests
for
,
or
decisions
on
,
judicial
cooperation
including
regarding
instruments
giving
effect
to
the
principle
of
mutual
recognition
,
which
are
issued
,
including:
Artikel
18
Nachträglich
ausgestellte
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-MED
[EU]
Article
18
Movement
certificates
EUR
.1
or
EUR-MED
issued
retrospectively
Artikel
235
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
In
einem
Drittland
elektronisch
ausgestellte
Rechnungen
Frage
18
. [EU]
Article
235
of
Directive
2006/112/EC
-
electronic
invoices
issued
from
outside
of
the
EU
Artikel
18
Nachträglich
ausgestellte
Warenverkehrsbescheinigungen
EUR
.1
oder
EUR-MED
[EU]
Article
18
Movement
certificates
EUR
.1
or
EUR-MED
issued
retrospectively
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(
vor
weniger
als
drei
Monaten
von
einer
Gemeinde
ausgestellte
,
mit
einem
durch
einen
Stempelabdruck
der
Gemeinde
beglaubigten
Lichtbild
versehene
Bescheinigung
über
den
Empfang
eines
Antrags
auf
Ausstellung
eines
nationalen
Personalausweises
oder
eines
Reisepasses
) [EU]
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(certificate
of
lodgement
of
an
application
for
a
national
identity
card
or
passport
,
issued
not
more
than
three
months
previously
by
a
municipality
and
bearing
a
photo
of
the
applicant
authenticated
by
a
municipal
stamp
).
Auf
der
Grundlage
der
Bewilligung
gemäß
Artikel
44
Absatz
1
Buchstabe
a:
Die
von
den
Zollbehörden
ausgestellte
Bürgschaftsbescheinigung
oder
die
Bescheinigung
über
die
Befreiung
von
der
Sicherheitsleistung
sind
der
Abgangsstelle
vorzulegen
. [EU]
Where
authorisation
is
granted
under
Article
44
(1)(a),
comprehensive
guarantee
certificates
and
guarantee
waiver
certificates
issued
by
the
competent
authorities
shall
be
presented
at
the
office
of
departure
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewilligung
gemäß
Artikel
372
Absatz
1
Buchstabe
a:
Die
von
den
Zollbehörden
ausgestellte
Gesamtbürgschaftsbescheinigung
und
die
Bescheinigung
über
die
Befreiung
von
der
Sicherheitsleistung
sind
der
Abgangsstelle
vorzulegen
. [EU]
On
the
basis
of
the
authorisation
in
accordance
with
Article
372
(1)(a)
comprehensive
guarantee
certificates
and
guarantee
waiver
certificates
issued
by
the
customs
authorities
shall
be
presented
at
the
office
of
departure
.
"Aufenthaltstitel"
jede
von
den
Behörden
eines
Mitgliedstaats
ausgestellte
Erlaubnis
,
die
einen
Drittstaatsangehörigen
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1030/2002
zum
rechtmäßigen
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
berechtigt
. [EU]
'residence
permit'
means
any
authorisation
issued
by
the
authorities
of
a
Member
State
allowing
a
third-country
national
to
stay
legally
in
its
territory
,
in
accordance
with
Article
1(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1030/2002
.
"Aufenthaltstitel"
jede
von
den
Behörden
eines
Mitgliedstaats
erteilte
und
entsprechend
dem
Recht
dieses
Mitgliedstaats
ausgestellte
Erlaubnis
oder
Genehmigung
,
die
dem
Drittstaatsangehörigen
oder
dem
Staatenlosen
den
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
gestattet
[EU]
'residence
permit'
means
any
permit
or
authorisation
issued
by
the
authorities
of
a
Member
State
,
in
the
form
provided
for
under
that
State's
law
,
allowing
a
third-country
national
or
stateless
person
to
reside
on
its
territory
Auf
Papier
und
elektronisch
ausgestellte
Rechnungen
[EU]
Paper
and
electronic
invoices
ausgestellte
EG-Bauartzulassungsbescheinigungen
[EU]
EC
type-approval
certificates
issued
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgestellte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners