A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Verhältnismäßigkeitsprinzip
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
das
Attentat
Planende
müsse
eine
Folgenabschätzung
vornehmen
und
diese
an
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
messen
. [G]
The
person
planning
such
action
must
estimate
the
consequences
,
assessing
them
in
terms
of
the
principle
of
proportionality
.
Doch
schon
bei
dieser
wie
bei
der
folgenden
Frage
,
ob
Unbeteiligte
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
dürfen
,
wird
auf
das
auch
in
der
Jurisprudenz
zu
beachtende
Verhältnismäßigkeitsprinzip
verwiesen
. [G]
However
in
this
and
the
following
question
(about
responsibility
for
what
happens
to
the
innocent
)
attention
is
already
directed
towards
the
principle
of
proportionality
which
must
also
be
observed
in
jurisprudence
.
Daher
ist
die
Entscheidung
,
diese
Anträge
auf
individuelle
Ermittlung
nicht
anzunehmen
,
rechtlich
begründet
und
stellt
keinen
Verstoß
gegen
das
Verhältnismäßigkeitsprinzip
dar
. [EU]
Therefore
,
the
decision
not
to
accept
these
requests
for
individual
examination
is
justified
by
the
law
and
not
in
breach
with
the
principle
of
proportionality
.
Daher
ist
es
angebracht
und
steht
in
Einklang
mit
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
,
dem
Königreich
der
Niederlande
zu
gestatten
,
als
Steuerbemessungsgrundlage
den
Normalwert
dieser
Leistungen
anzusetzen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
and
proportionate
to
permit
the
Kingdom
of
the
Netherlands
to
treat
the
open-market
value
of
those
supplies
as
the
taxable
amount
.
Dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
entsprechend
und
um
die
wirksame
Anwendung
der
vorgesehenen
Schutzmaßnahmen
zu
ermöglichen
,
nimmt
diese
Richtlinie
den
Durchschnittsverbraucher
,
der
angemessen
gut
unterrichtet
und
angemessen
aufmerksam
und
kritisch
ist
,
unter
Berücksichtigung
sozialer
,
kultureller
und
sprachlicher
Faktoren
in
der
Auslegung
des
Gerichtshofs
als
Maßstab
,
enthält
aber
auch
Bestimmungen
zur
Vermeidung
der
Ausnutzung
von
Verbrauchern
,
deren
Eigenschaften
sie
für
unlautere
Geschäftspraktiken
besonders
anfällig
machen
. [EU]
In
line
with
the
principle
of
proportionality
,
and
to
permit
the
effective
application
of
the
protections
contained
in
it
,
this
Directive
takes
as
a
benchmark
the
average
consumer
,
who
is
reasonably
well-informed
and
reasonably
observant
and
circumspect
,
taking
into
account
social
,
cultural
and
linguistic
factors
,
as
interpreted
by
the
Court
of
Justice
,
but
also
contains
provisions
aimed
at
preventing
the
exploitation
of
consumers
whose
characteristics
make
them
particularly
vulnerable
to
unfair
commercial
practices
.
Die
beauftragte
Zentralbank
führt
das
Auswahlverfahren
für
die
T2S-Netzwerkdienstleister
entsprechend
den
allgemeinen
Grundsätzen
gemäß
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
durch
,
einschließlich
dem
Transparenzgebot
,
Verhältnismäßigkeitsprinzip
,
dem
Gleichbehandlungsgrundsatz
,
dem
Grundsatz
gleicher
Zugangsrechte
und
der
Nichtdiskriminierung
. [EU]
The
mandated
central
bank
shall
carry
out
the
procedure
for
the
selection
of
T2S
network
service
providers
in
compliance
with
the
general
principles
laid
down
in
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
including
transparency
,
proportionality
,
equal
treatment
,
equal
access
and
non-discrimination
.
Die
funktionelle
und
hierarchische
Trennung
der
Funktionen
des
Risikomanagements
in
Übereinstimmung
mit
Unterabsatz
1
wird
von
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
überwacht
,
in
dem
Sinn
,
dass
der
AIFM
in
jedem
Fall
in
der
Lage
sein
muss
nachzuweisen
,
dass
besondere
Schutzvorkehrungen
gegen
Interessenkonflikte
eine
unabhängige
Ausübung
von
Risikomanagementmaßnahmen
ermöglichen
und
dass
das
Risikomanagement
den
Anforderungen
dieses
Artikels
genügt
und
durchgehend
wirksam
ist
. [EU]
The
functional
and
hierarchical
separation
of
the
functions
of
risk
management
in
accordance
with
the
first
subparagraph
shall
be
reviewed
by
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM
in
accordance
with
the
principle
of
proportionality
,
on
the
understanding
that
the
AIFM
shall
,
in
any
event
,
be
able
to
demonstrate
that
specific
safeguards
against
conflicts
of
interest
allow
for
the
independent
performance
of
risk
management
activities
and
that
the
risk
management
process
satisfies
the
requirements
of
this
Article
and
is
consistently
effective
.
Die
in
Artikel
11
und
in
Anhang
I
Teil
2
genannten
Anforderungen
an
die
vom
Hersteller
und/oder
seinem
Bevollmächtigten
zu
machenden
Angaben
müssen
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
genügen
und
dem
legitimen
Bedürfnis
nach
Vertraulichkeit
wirtschaftlich
sensibler
Informationen
Rechnung
tragen
. [EU]
Requirements
relating
to
the
supply
of
information
referred
to
in
Article
11
and
Annex
I,
Part
2,
by
the
manufacturer
and/or
its
authorised
representative
shall
be
proportionate
and
shall
take
into
account
the
legitimate
confidentiality
of
commercially
sensitive
information
.
Diese
Richtlinie
entspricht
dem
Subsidiaritätsprinzip
und
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
im
Sinne
des
Artikels
5
des
Vertrags
.
Die
Einbeziehung
der
internationalen
Normen
für
die
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
in
das
Gemeinschaftsrecht
und
die
Festlegung
von
Sanktionen
,
die
strafrechtliche
oder
verwaltungsrechtliche
Sanktionen
einschließen
können
,
für
Verstöße
gegen
diese
Normen
ist
eine
Maßnahme
,
die
zur
Erreichung
eines
hohen
Sicherheits-
und
Umweltschutzniveaus
im
Seeverkehr
erforderlich
ist
.
Dies
lässt
sich
durch
die
Gemeinschaft
nur
über
harmonisierte
Vorschriften
wirksam
erreichen
.
Diese
Richtlinie
beschränkt
sich
auf
das
zur
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Minimum
und
geht
nicht
über
das
dazu
erforderliche
Maß
hinaus
.
Sie
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
,
unter
Beachtung
des
Völkerrechts
strengere
Maßnahmen
gegen
die
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
zu
ergreifen
. [EU]
The
measures
necessary
for
the
implementation
of
this
Directive
should
be
adopted
in
accordance
with
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
[6].
Die
Wirkung
derartiger
Maßnahmen
sollte
daher
gemäß
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
begrenzt
werden
,
damit
der
Grad
der
Integration
der
Betroffenen
,
die
Dauer
des
Aufenthalts
im
Aufnahmemitgliedstaat
,
ihr
Alter
,
ihr
Gesundheitszustand
,
die
familiäre
und
wirtschaftliche
Situation
und
die
Bindungen
zum
Herkunftsstaat
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
scope
for
such
measures
should
therefore
be
limited
in
accordance
with
the
principle
of
proportionality
to
take
account
of
the
degree
of
integration
of
the
persons
concerned
,
the
length
of
their
residence
in
the
host
Member
State
,
their
age
,
state
of
health
,
family
and
economic
situation
and
the
links
with
their
country
of
origin
.
Entsprechend
dem
im
selben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
diese
Verordnung
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
- [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
,
as
set
out
in
that
Article
,
this
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective
,
Entsprechend
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
dieser
Beschluss
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
,
as
set
out
in
the
Article
5
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
this
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective
.
Entsprechend
dem
in
Artikel
5
Absatz
3
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
diese
Verordnung
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
,
as
set
out
in
the
third
paragraph
of
Article
5
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
this
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
this
objective
.
Entsprechend
dem
in
demselbem
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
diese
Richtlinie
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
,
as
set
out
in
that
Article
,
this
Directive
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
this
objective
.
Entsprechend
dem
in
demselben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
die
Entscheidung
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
,
as
set
out
in
that
Article
,
this
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective
.
Entsprechend
dem
in
demselben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
diese
Entscheidung
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
as
set
out
in
that
Article
,
this
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective
.
Entsprechend
dem
in
demselben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
dieser
Beschluss
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
as
set
out
in
that
Article
,
this
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
those
objectives
.
Entsprechend
dem
in
demselben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
dieser
Beschluss
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
as
set
out
in
that
Article
,
this
Decision
does
not
go
what
is
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
those
objectives
Entsprechend
dem
in
demselben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
dieser
Beschluss
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Zieles
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
as
set
out
in
that
Article
,
this
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective
.
Entsprechend
dem
in
demselben
Artikel
genannten
Verhältnismäßigkeitsprinzip
geht
dieser
Beschluss
nicht
über
das
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality
as
set
out
in
that
Article
,
this
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verhältnismäßigkeitsprinzip":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners