DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ui
Search for:
Mini search box
 

146 results for Ui
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Nach Brechts Tod war es vor allem die Inszenierung von "Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui" (1958), die den Weltruf des Theaters festigte. [G] After Brecht's death, it was especially the production of "The Resistible Rise of Arturo Ui" (1958) that reinforced the theatre's international reputation.

So sorgte 1995 am Berliner Ensemble Heiner Müller mit einer vom Publikum umjubelten Inszenierung des "Arturo Ui" mit Martin Wuttke in der Titelrolle für Aufsehen. [G] Thus in 1995 Heiner Müller's production of "Arturo Ui" at the Berliner Ensemble, with Martin Wuttke in the title role, caused a stir and was greeted enthusiastically by the public.

Allerdings verfügte der WU noch über Kapazitätsreserven zwischen 10000 und 20000 Tonnen. [EU] However, it is noted that the UI still had a spare capacity ranging between 10000 and 20000 tonnes.

Andere bekannte Faktoren als die gedumpten Einfuhren, die gleichzeitig zu einer Schädigung des WU geführt haben könnten, wurden ebenfalls geprüft, um sicherzustellen, dass eine etwaige durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung nicht den gedumpten Einfuhren zugerechnet wurde. [EU] Known factors other than the dumped imports, which could at the same time have injured the UI, were also examined to ensure that possible injury caused by these other factors was not attributed to the dumped imports.

Angesichts der Menge, des Marktanteils und der Preise der gedumpten Einfuhren aus der VR China können die Auswirkungen der tatsächlichen Dumpingspannen auf den Wirtschaftszweig der Union nicht als unerheblich angesehen werden. [EU] Given the volume, the market share and the prices of the dumped imports from the PRC, the impact on the UI of the actual margins of dumping cannot be considered to be negligible.

Angesichts des geringen in die Union ausgeführten Volumens, das auf den Unionsmarkt gelangte, wurden auch die Preise der südafrikanischen SWR-Ausfuhren in die fünf nicht zur Union gehörenden Märkte nach Warentyp mit den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union verglichen. [EU] Given the low volume exported to the EU that entered the Union market, exports prices of South African SWR to the five main non-EU markets were also compared to the UI prices on a product type basis.

Angesichts des obigen Sachverhalts kann der Schluss gezogen werden, dass der Wirtschaftszweig der Union im Bezugszeitraum keine bedeutende Schädigung erlitt. [EU] Considering the above, it can be concluded that the UI did not suffer material injury over the period considered.

Auf der Grundlage der von den Unionsherstellern/Herstellergruppen in der Union eingegangenen Informationen bildete die Kommission eine Stichprobe von drei Herstellern/Herstellergruppen, die im Hinblick auf das Volumen von Produktion und Verkäufen der gleichartigen Ware in der Union repräsentativ für den Wirtschaftszweig der Union waren. [EU] On the basis of the information received from the Union producers/producer groups, the Commission selected a sample of three producers/groups of producers, which were found to be representative of the UI in terms of volume of production and sales of the like product in the Union.

Aufgrund der vorstehenden Analyse, bei der die Auswirkungen aller bekannten Faktoren auf die Lage des WU ordnungsgemäß gegenüber den schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren abgegrenzt wurden, wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einfuhren aus China eine bedeutende Schädigung des WU im Sinne von Artikel 3 Absatz 6 der Grundverordnung verursacht haben. [EU] Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the effects of all known factors having an effect on the situation of the UI from the injurious effect of the dumped imports, it is provisionally concluded that the imports from China have caused material injury to the UI within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

Aufgrund dieser Zunahme der Verkäufe stieg der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum um 5 Prozentpunkte. [EU] Following the increase in sales, the market share of the UI increased by 5 percentage points during the period considered.

Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einfuhren aus anderen Drittländern den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem festgestellten Dumping und der bedeutenden Schädigung des WU durch die gedumpten Einfuhren aus China nicht widerlegten. [EU] On this basis, it is provisionally concluded that imports from other third countries did not break the causal link between the dumping found and the material injury caused to the UI by the dumped imports from China.

Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus China, die die Preise des WU im Bezugszeitraum erheblich unterboten, entscheidend zur Schädigung des WU beitrugen, die sich insbesondere in seiner schlechten Finanzlage und der Verschlechterung anderer Schadensindikatoren im Bezugszeitraum sowie in einem Marktanteilsverlust widerspiegelt. [EU] Based on the above, it is provisionally concluded that the low-priced dumped imports from China which significantly undercut the prices of the UI during the period considered have had a determining role in the injury suffered by the Union industry, which is reflected in its poor financial situation and in the deterioration of other injury indicators during the period considered, as well as in loss of market share.

Aus diesem Grund vertritt die Kommission die Auffassung, dass durch die Ausfuhrverkäufe des WU in andere Drittländer der ursächliche Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus China und der bedeutenden Schädigung des WU nicht widerlegt werden konnte. [EU] In view of the above, it is considered that the UI's export sales to other third countries could not break the causal link between the dumped imports from China and the material injury suffered by it.

(Ausgenommen ist die Art des Anhangs B.) [EU] (Except for the species included in Annex A) Sturgeons and paddlefish Acipenseridae Sturgeons Acipenser brevirostrum (I) Shortnose sturgeon Acipenser sturio (I) Common sturgeon ANGUILLIFORMES Anguillidae Freshwater eels Anguilla anguilla (II) European eel CYPRINIFORMES Catostomidae Cui-ui Chasmistes cujus (I) Cui-ui Cyprinidae Blind carps, plaeesok

Aus Gründen der Vertraulichkeit werden die Angaben zu den Geschäftsergebnissen des Wirtschaftszweigs der Union in indexierter Form aufgeführt. [EU] For reasons of confidentiality data concerning the performance of the UI are given only in indexed form.

Außerdem ist IFC für den Wirtschaftszweig der Union der wichtigste Abnehmer, auf den 32 % des Gesamtabsatzes entfallen. [EU] Additionally IFC is the main customer of the UI buying approximately 32 % of their total sales.

Aus vorstehenden Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass der Rückgang beim EU-Verbrauch an sich nicht als Grund betrachtet werden kann, der den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus China und der bedeutenden Schädigung des WU widerlegt. [EU] Considering the above, it is provisionally concluded that the decrease in the EU consumption cannot be considered by itself as a cause for breaking the causal link between the dumped imports from China and the material injury suffered by the UI.

Bei der Ermittlung des Zollsatzes, der zur Beseitigung der Auswirkungen des schädigenden Dumpings erforderlich ist, wurde davon ausgegangen, dass etwaige Maßnahmen es dem WU ermöglichen sollten, seine Produktionskosten zu decken und einen angemessenen Gewinn vor Steuern zu erzielen, den ein Wirtschaftszweig dieser Art unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne gedumpte Einfuhren, beim Verkauf der gleichartigen Ware in der Union erzielen könnte. [EU] When calculating the amount of duty necessary to remove the effects of the injurious dumping, it was considered that any measures should allow the UI to cover its costs of production and to obtain a profit before tax that could be reasonably achieved by an industry of this type in the sector under normal conditions of competition, i.e. in the absence of dumped imports, on sales of the like product in the Union.

Bei der Festsetzung der Höhe dieser Maßnahmen wurden die festgestellten Dumpingspannen und der Zollsatz berücksichtigt, der zur Beseitigung der Schädigung des WU erforderlich ist. [EU] For the purpose of determining the level of these measures, account was taken of the dumping margins found and the amount of duty necessary to eliminate the injury sustained by the UI.

Da beim Wirschaftszweig der Union das Stichprobenverfahren angewandt wurde, erfolgte die Beurteilung der Schädigung anhand der Daten für den gesamten unter Randnummer 75 definierten Wirtschaftszweig der Union sowie anhand der Daten für die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller. [EU] In view of the fact that sampling was used with regard to the UI, the injury was assessed both on the basis of information collected at the level of the entire UI as defined in recital (75) and on the basis of information collected at the level of the sampled Union producers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners