A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for NERA
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Am
3.
Mai
2004
und
am
14
.
Juni
2004
hat
die
Kommission
der
französischen
Regierung
die
im
Erwägungsgrund
8
aufgeführten
Schreiben
sowie
das
von
NERA
mit
Datum
vom
28
.
April
2004
erstellte
Gutachten
(
nachstehend
"
NERA
-Gutachten"
)
zugeleitet
. [EU]
The
Commission
forwarded
to
the
French
authorities
on
3
May
and
14
June
2004
the
letters
referred
to
in
paragraph
8
and
the
NERA
report
of
28
April
2004
('the
NERA
report'
).
Anschließend
werden
die
entsprechenden
Ausgaben
abgezogen
.
Fachberater
(
National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
wurden
von
der
VOA
beauftragt
,
ein
Modell
zur
Schätzung
der
künftigen
Einnahmen
und
Betriebskosten
in
einem
Fünfjahreszeitraum
aus
der
Nutzung
der
Immobiliargüter
der
zentralen
Liste
von
BT
in
England
und
Wales
sowie
des
übrigen
Netzes
in
Schottland
und
Nordirland
auszuarbeiten
. [EU]
Specialist
consultants
(National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
were
commissioned
by
the
VOA
to
prepare
a
model
to
provide
an
estimate
of
future
revenues
and
operating
costs
over
a
five-year
period
arising
from
occupation
of
the
BT
Central
List
hereditaments
in
England
&
Wales
,
together
with
the
remainder
of
the
network
in
Scotland
and
Northern
Ireland
.
Aus
der
Studie
des
unabhängigen
Sachverständigen
NERA
,
nach
der
sich
die
Verschuldung
der
SNCB
in
diesem
Zeitraum
durchschnittlich
in
einer
Spanne
bewegt
hat
,
die
mit
Blick
auf
vergleichbare
Unternehmen
desselben
Sektors
durchaus
vertretbar
ist
. [EU]
The
study
by
the
independent
expert
,
Nera
,
which
indicates
that
SNCB's
average
indebtedness
during
this
period
was
sustainable
when
compared
with
that
of
similar
undertakings
in
the
same
sector
.
Bei
der
Ausarbeitung
der
ersten
Bewertung
,
die
dem
Bewertungsgericht
vorgelegt
wurde
,
konnten
die
VOA
und
ihr
Wirtschaftsberater
NERA
keine
vollständigen
Angaben
zu
den
"historischen"
Einnahmen
,
Preisen
,
Umsätzen
und
Kosten
einholen
,
weil
sie
vor
allem
nicht
über
die
Mittel
verfügten
,
um
BT
zur
Offenlegung
dieser
Informationen
zu
zwingen
. [EU]
When
preparing
the
first
valuation
,
which
was
presented
before
the
Valuation
Tribunal
,
the
VOA
and
its
economic
consultant
NERA
were
not
able
to
obtain
full
details
of
BT's
historic
revenues
,
prices
,
volumes
and
costs
since
,
in
particular
they
did
not
have
the
tools
to
force
disclosure
of
this
information
by
BT
.
Bei
der
Bewertung
des
Jahres
1997
nahmen
die
VOA
und
NERA
an
,
dass
die
Preise
im
Inland
vermieteter
Anschlussleitungen
mit
der
Inflation
steigen
werden
. [EU]
In
the
1997
valuation
,
the
VOA
and
NERA
assumed
that
inland
leased
line
prices
would
be
rising
with
inflation
.
Bericht
NERA
, S.
58
. [EU]
Nera
report
, p.
58
.
Darüber
hinaus
übermittelte
UPS
eine
aktualisierte
Fassung
des
NERA
-Expertenberichts
vom
Oktober
2006
[51],
auf
den
die
Kommission
in
Randnummer
58
der
Ausweitungsentscheidung
2007
Bezug
nimmt
. [EU]
Additionally
,
UPS
provided
an
update
[50]
of
the
NERA
study
of
October
2006
[51]
that
the
Commission
referred
to
at
recital
58
of
the
2007
Extension
decision
.
Das
NERA
-Modell
ging
von
den
tatsächlichen
Einnahmen
und
Betriebskosten
aus
,
die
im
Jahr
vor
dem
Bewertungsstichtag
entstanden
,
da
diese
einem
möglichen
Mieter
bekannt
wären
. [EU]
The
NERA
model
proceeded
from
the
basis
of
actual
revenues
and
operating
costs
,
arising
in
the
year
preceding
the
antecedent
valuation
date
,
as
these
would
be
known
to
the
bidders
for
the
hypothetical
tenancy
.
Das
Wirtschaftsgutachten
betont
ferner
,
das
NERA
-Gutachten
sei
"in
Bezug
auf
die
Vorteile
,
deren
Ursachen
und
die
Kosten
für
FT
und
seine
Aktionäre
konfus"
. [EU]
The
report
stresses
,
moreover
,
that
the
NERA
report
is
'confused
about
the
profits
,
the
sources
of
profits
and
the
costs
for
France
Télécom
and
its
shareholders'
.
Dazu
zählten
Fachberater
der
National
Economic
Research
Associates
(
NERA
),
die
von
der
VOA
beauftragt
wurden
,
die
zukünftigen
Einnahmen
und
Betriebskosten
von
BT
vorauszuschätzen
. [EU]
These
included
specialist
consultants
from
National
Economic
Research
Associates
(NERA),
who
were
commissioned
by
the
VOA
to
prepare
a
model
providing
an
estimate
of
BT's
future
revenues
and
operating
costs
.
Deutschland
vertritt
daher
die
Auffassung
,
dass
weder
der
NERA
-Expertenbericht
aus
dem
Jahr
2006
noch
seine
aktualisierte
Fassung
für
die
beihilferechtliche
Untersuchung
von
Bedeutung
sind
und
sie
keine
ausreichenden
Beweise
für
das
Vorliegen
überhöhter
Gewinne
liefern
. [EU]
Germany
considers
therefore
that
the
2006
NERA
Study
and
its
update
are
neither
of
relevance
for
the
State
aid
investigation
nor
could
they
provide
sufficient
evidence
for
excessive
profits
.
Die
in
den
NERA
-Expertenberichten
veranschlagten
Umsatzrenditen
der
DPWN-Briefsparte
lägen
somit
weit
unter
der
Benchmark
für
überhöhte
Gewinne
. [EU]
The
returns
on
sales
for
DPWN's
mail
division
-
which
the
NERA
studies
had
estimated
-
therefore
remain
significantly
below
the
benchmark
for
excessive
profits
.
Die
VOA
und
NERA
konnten
insbesondere
für
die
Bewertung
im
Jahre
2000
erhebliche
Daten
erlangen
,
die
ihnen
1997
nicht
zur
Verfügung
standen
,
wie
eine
vollständige
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Kosten
von
BT
im
Jahr
1992/3
,
den
vor
dem
Bewertungsstichtag
erstellen
Fünfjahresplan
von
BT
und
historische
Daten
über
Leitungen
,
Gesprächsaufkommen
und
Preise
und
gemietete
Leitungen
und
Preise
. [EU]
In
particular
,
for
the
2000
valuation
,
the
VOA
and
NERA
were
able
to
obtain
significant
data
which
were
not
available
to
them
in
1997
,
such
as
a
full
breakdown
of
BT's
1992/3
revenues
and
costs
,
BT's
five-year
plan
produced
before
the
AVD
,
and
historic
data
on
line
and
call
volumes
and
prices
and
leased
line
volumes
and
prices
.
Die
von
NERA
angewandte
Methode
stützt
sich
ferner
dem
Gutachten
zufolge
auf
"eine
sehr
theoretische
Vorgehensweise
,
die
von
der
Hypothese
ausgeht
,
dass
die
Märkte
effizient
sind
,
und
die
Auswirkungen
eines
Ereignisses
durch
Quantifizierung
der
Kursschwankungen
an
der
Börse
anlässlich
dieses
Ereignisses
misst
. [EU]
The
report
also
states
that
the
methodology
used
by
NERA
is
based
on
'a
highly
theoretical
approach
which
consists
in
assuming
that
the
markets
are
efficient
and
in
measuring
the
impact
of
an
event
by
quantifying
the
variations
in
stock
exchange
prices
at
the
time
of
that
event
.
Ebenfalls
am
24
.
September
2004
wurde
der
Dienstleistungsauftrag
an
das
Büro
NERA
(
nachstehend
"
NERA
"
oder
"der
Berater"
)
vergeben
. [EU]
On
24
September
2003
,
the
contract
for
the
provision
of
services
was
awarded
to
the
firm
of
consultants
NERA
('NERA',
or
'the
consultant'
).
Eine
Zusammenfassung
des
NERA
-Modells
und
der
zugrunde
liegenden
Tabellen
für
die
Bewertung
von
1995
,
2000
und
2005
wurde
von
den
britischen
Behörden
vorgelegt
. [EU]
A
summary
description
of
the
NERA
model
and
underlying
spreadsheets
for
the
1995
,
2000
and
2005
valuations
were
submitted
by
the
UK
authorities
.
Fosso
di
Terrìa:
das
Wassereinzugsgebiet
des
Terrìa
von
den
Quellen
bis
zum
Stauwerk
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'Ditta
Mountain
Fish'
,
wo
der
Terrìa
in
den
Nera
mündet
. [EU]
Fosso
di
Terrìa:
the
water
catchment
area
of
the
river
Terrìa
from
its
sources
to
the
barrier
below
fish
farm
Ditta
Mountain
Fish
,
where
the
river
Terrìa
joins
the
river
Nera
.
Fosso
di
Terrìa:
Wassereinzugsgebiet
des
Terrìa
von
den
Quellen
bis
zum
Stauwerk
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'Ditta
Mountain
Fish'
,
wo
der
Terrìa
in
den
Nera
mündet
. [EU]
Fosso
di
Terrìa:
the
water
catchment
area
of
the
river
Terrìa
from
its
sources
to
the
barrier
below
fish
farm
Ditta
Mountain
Fish
,
where
the
river
Terrìa
joins
the
river
Nera
.
Fosso
di
Terrìa:
Wassereinzugsgebiet
des
Terrìa
von
den
Quellen
bis
zum
Stauwerk
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'Mountain
Fish'
,
wo
der
Terrìa
in
den
Nera
mündet
. [EU]
Fosso
di
Terrìa:
the
water
catchment
area
of
the
River
Terrìa
from
its
sources
to
the
barrier
below
fish
farm
Ditta
Mountain
Fish
,
where
the
River
Terrìa
joins
the
River
Nera
.
Fosso
di
Terrìa:
Wassereinzugsgebiet
des
Terrìa
von
den
Quellen
bis
zur
Talsperre
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'Mountain
Fish'
,
bei
dem
der
Terrìa
in
den
Nera
mündet
[EU]
Fosso
di
Terrìa:
The
water
catchment
area
of
the
river
Terrìa
from
its
sources
to
the
barrier
below
fish
farm
Ditta
Mountain
Fish
,
where
the
river
Terrìa
joins
the
river
Nera
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NERA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners