A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1229 results for Laufende
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
drei
Jahre
veröffentlicht
die
Germania
Judaica
eine
Erhebung
über
laufende
Forschungsprojekte
zur
deutsch-jüdischen
Geschichte
und
zum
Antisemitismus
. [G]
Every
three
years
Germania
Judaica
conducts
a
survey
on
current
research
projects
on
German-Jewish
history
and
anti-Semitism
.
Auch
das
laufende
Jahrbuch
für
Historische
Kommunismusforschung
ist
international
ausgerichtet
und
ein
Forum
für
in-
wie
ausländische
Autoren
. [G]
Nevertheless
it
does
have
cooperation
partners
in
many
countries
that
share
the
same
interest
in
finding
out
the
facts
.
Den
Auftakt
macht
die
bereits
laufende
Präsentation
Ansichten
und
Strukturen
in
der
Städtischen
Galerie
Wolfsburg
.
Die
Ausstellung
zeigt
mit
rund
100
Arbeiten
aus
den
Jahren
1950
bis
1970
Ausschnitte
aus
Heidersbergers
Architekturfotografie
sowie
eine
Reihe
von
Naturmotiven
. [G]
A
prologue
called
Views
and
Structures
is
already
up
and
running
at
Wolfsburg's
Städtische
Galerie:
a
hundred-odd
works
from
the
years
1950-70
featuring
excerpts
from
Heidersberger's
architectural
photography
as
well
as
a
number
of
nature
shots
.
Gerade
die
über
mehrere
Jahre
laufende
Förderung
soll
Vertrauen
wecken
und
dazu
beitragen
,
dass
die
aufgenommenen
Kontakte
auch
in
Zukunft
Bestand
haben
werden
. [G]
It
is
the
promotion
over
several
years
in
particular
,
that
is
to
foster
trust
and
long-lasting
contacts
.
Jedes
Jahr
entwickelt
Steiff
etwa
drei-
bis
vierhundert
neue
Produkte
,
das
laufende
Sortiment
umfasst
800
Figuren
. [G]
Every
year
Steiff
develops
between
three
hundred
and
four
hundred
new
products
.
The
current
range
includes
800
figures
.
Jährlich
kommen
etwa
50
.000
Titel
hinzu
,
17
.800
laufende
Zeitschriften
werden
gehalten
. [G]
A
further
50
,000
titles
are
added
annually
,
while
the
library
also
stocks
17
,800
current
periodicals
.
01
ist
eine
laufende
Nummer
,
die
den
Stand
der
technischen
Anforderungen
bezeichnet
,
die
das
Bauteil
erfüllt
. [EU]
01
is
a
sequential
number
denoting
the
level
of
technical
requirements
to
which
this
component
fulfils
.
1991
wurden
20096
Fahrgäste
und
24205
laufende
Meter
an
Gütern
befördert
;
2000
wurden
334639
Fahrgäste
und
235542
laufende
Meter
an
Gütern
befördert
. [EU]
In
1991
,
20096
passengers
and
24205
linear
metres
of
cargo
were
carried
;
in
2000
,
334639
passengers
and
235542
linear
metres
of
cargo
were
carried
.
20
Wird
festgestellt
,
dass
eine
laufende
Dienstleistung
Teil
des
Vertrags
ist
,
ist
auch
der
Zeitraum
,
während
dessen
für
die
betreffende
Dienstleistung
Umsatzerlöse
zu
erfassen
sind
,
normalerweise
im
Vertrag
mit
dem
Kunden
festgelegt
. [EU]
20
If
an
ongoing
service
is
identified
as
part
of
the
agreement
,
the
period
over
which
revenue
shall
be
recognised
for
that
service
is
generally
determined
by
the
terms
of
the
agreement
with
the
customer
.
21
14
0
Gesamte
laufende
Ausgaben
für
Umweltschutz
[EU]
21
14
0
Total
current
expenditure
on
environmental
protection
2-[4-(
Diethylamino
)-2-hydroxybenzoyl]-Benzoesäurehexylester
sollte
daher
als
laufende
Nummer
28
in
Anhang
VII
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgenommen
werden
. [EU]
Consequently
,
benzoic
acid
,
2-
[4-(diethylamino)-2-hydroxybenzoyl]-,
hexylester
should
be
included
in
Part
1
of
Annex
VII
to
Directive
76/768/EEC
as
reference
number
28
.
272:
laufende
Nummer
des
Europäischen
Haftbefehls
eingeben
,
um
zwischen
verschiedenen
Haftbefehlen
für
die
gleiche
Person
unterscheiden
zu
können
[EU]
a
sequence
number
of
the
EAW
shall
be
entered
in
order
to
distinguish
between
several
EAWs
for
the
same
person
2-stellige
laufende
Nummer
,
die
jedem
Haushaltsmitglied
zugewiesen
wird
[EU]
Two-digit
sequence
number
allocated
to
each
member
of
the
household
50
%
der
Beihilfe
für
die
laufende
Ernte
werden
einbehalten
,
wenn
die
Anpflanzung
bis
spätestens
zum
30
.
Juni
erfolgt
. [EU]
50
%
of
the
aid
for
the
current
harvest
shall
be
refused
,
if
replanting
is
carried
out
by
30
June
at
the
latest
.
520000
EUR
für
laufende
Kosten
des
neuen
Gebäudes
sind
in
Kapitel
30
(
510000
EUR
)
und
Kapitel
21
"Schulungen"
(
10000
EUR
)
enthalten
. [EU]
EUR
520000
foreseen
for
running
costs
for
the
new
building
has
been
included
in
Chapter
30
(EUR
510000
)
and
Chapter
21
,
training
(EUR
10000
).
5,843
Mio
.
EUR
für
laufende
Festkosten
2005-2006
. [EU]
€
;5,843
million
for
recurrent
fixed
costs
in
the
period
2005-06
('doorlopende
vaste
kosten'
), i.e.
costs
related
,
for
example
,
to
ICT
infrastructure
,
office
space
rental
,
security
contracts
,
and
costs
of
common
facilities
such
as
a
canteen
.
"Abbacchio
Romano"
versehen
werden
sollen
,
bis
spätestens
20
Tage
nach
der
Geburt
am
linken
Ohr
mit
einem
entsprechenden
Band
oder
Knopf
gekennzeichnet
werden
,
auf
dem
auf
der
Vorderseite
der
vollständige
alphanumerischen
Identifikationscode
des
Haltungsbetriebs
und
auf
der
Rückseite
die
laufende
Nummer
des
Tieres
angegeben
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
animals
intended
for
the
production
of
the
PGI
'Abbacchio
Romano'
must
be
identified
within
20
days
of
birth
by
a
tag
or
button
affixed
to
the
left
ear
,
the
front
of
which
shows
the
identification
code
of
the
holding
in
letters
and
figures
and
the
back
the
lamb's
serial
number
.
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
teilen
die
Mitgliedstaaten
jeweils
spätestens
am
31
.
Januar
eines
Jahres
jedem
zugelassenen
Zucker
und
jedem
Isoglucose
erzeugenden
Unternehmen
den
Betrag
der
Produktionsabgabe
mit
,
den
es
für
das
laufende
Wirtschaftsjahr
zu
zahlen
hat
." [EU]
From
the
marketing
year
2007/08
,
Member
States
shall
,
on
31
January
each
year
at
the
latest
,
notify
to
each
approved
sugar
and
isoglucose
producer
the
production
charge
to
be
paid
for
the
current
marketing
year
.';
Abschnitt
4:
eine
vierstellige
laufende
Nummer
(
mit
ggf
.
vorangestellten
Nullen
)
für
die
Grundgenehmigung
. [EU]
Section
4:
a
four-digit
sequential
number
(with
leading
zeros
as
applicable
)
to
denote
the
base
approval
number
.
Abschnitt
4
Eine
vierstellige
laufende
Nummer
(
mit
ggf
.
vorangestellten
Nullen
)
für
EG-Typgenehmigungen
für
vollständige
Fahrzeuge
oder
eine
vier-
oder
fünfstellige
Nummer
für
eine
nach
einer
Einzelrichtlinie
oder
Einzelverordnung
erteilte
Typgenehmigung
,
die
die
Basis-Typgenehmigungsnummer
angibt
. [EU]
Section
4 A
four-digit
sequential
number
(with
leading
zeros
as
applicable
)
for
EC
Whole
vehicle
type-approvals
,
or
four
or
five
digits
for
type-approval
pursuant
to
a
separate
directive
or
regulation
to
denote
the
base
type-approval
number
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laufende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners