A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Informationsweitergabe
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Änderungen
von
Zugangsbeschränkungen
,
für
die
noch
kein
genauer
Zeitpunkt
angegeben
ist
,
werden
über
die
Internetseite
[https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp],
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
und
die
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisation
über
ihre
eigenen
Kanäle
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
sowie
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
Changes
in
access
restrictions
for
which
no
specific
time
has
been
set
will
be
published
on
the
website
https://circabc
.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp,
in
the
Dutch
Government
Gazette
(Staatscourant)
and
through
the
communication
channels
of
Dutch
and
foreign
fishing
trade
organisations
for
the
benefit
of
both
Dutch
and
foreign
fishermen
as
well
as
other
interested
parties
.
Art
der
Informationsweitergabe
[EU]
Means
of
dissemination
Dass
dies
der
Fall
ist
,
wird
über
die
Internetsite
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
,
Landwirtschaft
und
Innovation
,
die
CIRCA-Website
und
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
sowie
durch
die
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisationen
über
ihre
eigenen
Kanäle
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
sowie
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
This
will
be
made
public
on
the
Ministry's
website
,
the
CIRCACB
website
,
in
the
Official
Gazette
and
via
the
fishing
trade
organisations'
communication
channels
at
home
and
abroad
for
the
benefit
of
both
Dutch
and
foreign
fishermen
as
well
as
other
interested
parties
.
Das
Verbot
nach
Absatz
1
steht
einer
Informationsweitergabe
zwischen
den
derselben
Gruppe
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
12
der
Richtlinie
2002/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
über
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
der
Kreditinstitute
,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen
eines
Finanzkonglomerats
angehörenden
Instituten
aus
Mitgliedstaaten
oder
aus
Drittländern
nicht
entgegen
,
sofern
sie
die
Bedingungen
nach
Artikel
11
Absatz
1
erfüllen
. [EU]
The
prohibition
laid
down
in
paragraph
1
shall
not
prevent
disclosure
between
institutions
from
Member
States
,
or
from
third
countries
provided
that
they
meet
the
conditions
laid
down
in
Article
11
(1),
belonging
to
the
same
group
as
defined
by
Article
2(12)
of
Directive
2002/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
the
supplementary
supervision
of
credit
institutions
,
insurance
undertakings
and
investment
firms
in
a
financial
conglomerate
[17].
Das
Verbot
nach
Absatz
1
steht
einer
Informationsweitergabe
zwischen
den
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
3
Buchstaben
a
und
b
genannten
Personen
aus
Mitgliedstaaten
oder
aus
Drittländern
,
in
denen
dieser
Richtlinie
gleichwertige
Anforderungen
gelten
,
nicht
entgegen
,
sofern
die
betreffenden
Personen
ihre
berufliche
Tätigkeit
,
ob
als
Angestellte
oder
nicht
,
in
derselben
juristischen
Person
oder
in
einem
Netzwerk
ausüben
. [EU]
The
prohibition
laid
down
in
paragraph
1
shall
not
prevent
disclosure
between
persons
referred
to
in
Article
2(1)(3)(a)
and
(b)
from
Member
States
,
or
from
third
countries
which
impose
requirements
equivalent
to
those
laid
down
in
this
Directive
,
who
perform
their
professional
activities
,
whether
as
employees
or
not
,
within
the
same
legal
person
or
a
network
.
Der
ersuchende
Mitgliedstaat
beachtet
spezielle
Anforderungen
an
die
Informationsweitergabe
wie
die
Sicherheit
und
die
Privatsphäre
der
Personen
,
die
durch
die
Information
identifiziert
werden
oder
werden
könnten
. [EU]
The
applicant
Member
State
shall
consider
specific
demands
related
to
disclosure
of
the
information
such
as
the
safety
and
privacy
of
persons
identified
or
identifiable
by
the
information
.
Ein
leichter
Zugang
zum
Frequenzspektrum
erfordert
möglicherweise
innovative
Genehmigungsarten
wie
beispielsweise
kollektive
Frequenznutzung
oder
gemeinsame
Infrastrukturnutzung
,
deren
Umsetzung
in
der
Union
durch
die
Ermittlung
bewährter
Verfahren
und
die
Förderung
der
Informationsweitergabe
sowie
durch
die
Festlegung
bestimmter
gemeinsamer
oder
ähnlicher
Voraussetzungen
für
die
Frequenznutzung
erleichtert
werden
könnte
. [EU]
Easy
access
to
spectrum
may
require
innovative
types
of
authorisation
such
as
collective
use
of
spectrum
,
or
infrastructure
sharing
,
the
application
of
which
in
the
Union
could
be
facilitated
by
identifying
best
practices
and
encouraging
information
sharing
,
as
well
as
by
defining
certain
common
or
converging
conditions
for
the
use
of
spectrum
.
Informationsweitergabe
an
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Prüfstelle
niedergelassen
ist
[EU]
Information
exchange
with
a
Member
State
where
the
verifier
is
established
Informationsweitergabe
der
zuständigen
Behörde
[EU]
Information
exchange
by
the
competent
authority
Informationsweitergabe
zur
Überwachung
[EU]
Information
exchange
on
surveillance
Informationsweitergabe
zu
Verwaltungsmaßnahmen
[EU]
Information
exchange
on
administrative
measures
jede
unter
Absatz
1
fallende
relevante
Person
die
Beschränkungen
bei
persönlichen
Geschäften
und
die
Maßnahmen
,
die
die
Wertpapierfirma
im
Hinblick
auf
persönliche
Geschäfte
und
Informationsweitergabe
gemäß
Absatz
1
getroffen
hat
,
kennt
[EU]
each
relevant
person
covered
by
paragraph
1
is
aware
of
the
restrictions
on
personal
transactions
,
and
of
the
measures
established
by
the
investment
firm
in
connection
with
personal
transactions
and
disclosure
,
in
accordance
with
paragraph
1
jede
unter
Absatz
1
fallende
relevante
Person
über
die
Beschränkungen
für
persönliche
Geschäfte
und
die
Maßnahmen
,
die
die
Verwaltungsgesellschaft
im
Hinblick
auf
persönliche
Geschäfte
und
Informationsweitergabe
gemäß
Absatz
1
getroffen
hat
,
im
Bilde
ist
[EU]
each
relevant
person
covered
by
paragraph
1
is
aware
of
the
restrictions
on
personal
transactions
,
and
of
the
measures
established
by
the
management
company
in
connection
with
personal
transactions
and
disclosure
,
in
accordance
with
paragraph
1
Letzteres
Verbot
wird
über
die
Internetsite
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
,
Landwirtschaft
und
Innovation
und
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
bekanntgemacht
sowie
im
Wege
der
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisationen
über
ihre
eigenen
Kanäle
den
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
und
den
sonstigen
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
This
ban
will
be
published
on
the
ministry's
website
,
in
the
Official
Gazette
and
via
fisheries
organisation
channels
at
home
and
abroad
for
the
benefit
of
both
fishermen
and
other
interested
parties
.
Machen
dieser
Richtlinie
unterliegende
Institute
oder
Personen
bzw
.
Leiter
oder
Angestellte
dieser
Institute
oder
Personen
im
guten
Glauben
gemäß
Artikel
22
Absatz
1
und
Artikel
23
Mitteilung
von
den
in
den
Artikeln
22
und
23
genannten
Informationen
,
so
gilt
dies
nicht
als
Verletzung
einer
vertraglich
oder
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
geregelten
Beschränkung
der
Informationsweitergabe
und
zieht
für
das
Institut
oder
die
Person
,
deren
leitendes
Personal
oder
deren
Angestellte
keinerlei
Haftung
nach
sich
. [EU]
The
disclosure
in
good
faith
as
foreseen
in
Articles
22
(1)
and
23
by
an
institution
or
person
covered
by
this
Directive
or
by
an
employee
or
director
of
such
an
institution
or
person
of
the
information
referred
to
in
Articles
22
and
23
shall
not
constitute
a
breach
of
any
restriction
on
disclosure
of
information
imposed
by
contract
or
by
any
legislative
,
regulatory
or
administrative
provision
,
and
shall
not
involve
the
institution
or
person
or
its
directors
or
employees
in
liability
of
any
kind
.
Mit
detaillierten
Regeln
für
die
Vorausfuhrunterrichtung
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Informationsweitergabe
und
die
Behandlung
des
Vorgangs
auf
den
Grad
der
Sensibilität
einer
Ausfuhrsendung
abgestimmt
werden
. [EU]
Detailed
rules
concerning
pre-export
notification
should
allow
it
to
adapt
the
information
transfer
and
the
necessary
type
of
response
to
the
sensitivity
of
the
export
consignment
.
TKMS/HSY
hat
Stellungnahmen
nur
zu
dieser
bestimmten
Maßnahme
und
der
direkt
darauf
folgenden
(
Maßnahme
E18c
)
eingereicht
und
macht
geltend
,
dass
Artikel
296
Absatz
1
Buchstabe
a)
des
EG-Vertrags
feststellt
,
dass
einige
Beschränkungen
bei
der
Informationsweitergabe
gerechtfertigt
sind
. [EU]
TKMS/GNSH
,
which
has
submitted
comments
only
on
this
measure
and
on
the
following
one
(measure
E18c
),
considers
that
Article
296
(1)(a)
of
the
Treaty
acknowledges
that
certain
restrictions
on
the
disclosure
of
information
can
be
justified
.
Verbot
der
Informationsweitergabe
[EU]
Prohibition
of
disclosure
Wenn
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
3
Buchstaben
a
und
b
genannten
Personen
sich
bemühen
,
einen
Klienten
davon
abzuhalten
,
eine
rechtswidrige
Handlung
zu
begehen
,
so
gilt
dies
nicht
als
Informationsweitergabe
im
Sinne
von
Absatz
1. [EU]
Where
the
persons
referred
to
in
Article
2(1)(3)(a)
and
(b)
seek
to
dissuade
a
client
from
engaging
in
illegal
activity
,
this
shall
not
constitute
a
disclosure
within
the
meaning
of
the
paragraph
1.
Wenn
die
Kommission
eine
Entscheidung
nach
Artikel
40
Absatz
4
trifft
,
untersagen
die
Mitgliedstaaten
eine
Informationsweitergabe
zwischen
den
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Instituten
und
Personen
und
Instituten
und
Personen
aus
dem
betreffenden
Drittland
. [EU]
Where
the
Commission
adopts
a
decision
pursuant
to
Article
40
(4),
the
Member
States
shall
prohibit
the
disclosure
between
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
and
institutions
and
persons
from
the
third
country
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Informationsweitergabe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners