A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hektograph
Hektographie
Hektoliter
Hekto...
Held
Heldenbrust
Heldenepos
Heldengedicht
Heldenhaftigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Helden
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sie
wartet
auf
einen
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
She's
waiting
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
1960
entwickelten
die
beiden
populärsten
Autoren
der
deutschen
Nachkriegs-Science-Fiction
,
Walter
Ernsting
und
Karl-Herbert
Scheer
,
mit
dem
Lektor
des
Moewig-Verlages
das
Konzept
für
eine
Serie
mit
einem
feststehenden
Helden
. [G]
In
1960
,
the
two
most
popular
authors
of
German
post-war
science
fiction
,
Walter
Ernsting
and
Karl-Herbert
Scheer
,
developed
the
concept
for
the
series
with
the
editor
at
the
Moewig
publishing
house
.
One
hero
was
to
appear
in
all
the
episodes
.
1999
erhielt
Hiller
den
Förderpreis
für
Architektur
der
Stadt
München
,
begleitet
von
der
Ausstellung
Helden
haben
kein
Gepäck
in
der
Münchner
Architekturgalerie
. [G]
In
1999
,
Hiller
was
awarded
the
City
of
Munich
Architecture
Award
(Förderpreis
für
Architektur
der
Stadt
München
),
accompanied
by
the
exhibition
Heroes
have
no
Baggage
(Helden
haben
kein
Gepäck
)
in
the
Munich
Architekturgalerie
.
Als
Weltverbesserer
sehen
sich
auch
die
seltsamen
Helden
von
Hans
Weingartners
Anti-Globalisierungskomödie
"Die
fetten
Jahre
sind
vorbei"
. [G]
The
strange
heroes
of
Hans
Weingartner's
anti-globalisation
comedy
"The
Edukators
(Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
)"
also
see
themselves
as
do-gooders
.
Auch
die
vermittelten
Geschlechterrollen
sind
überwiegend
altmodisch
,
allerdings
wird
dem
männlichen
Helden
heute
immer
öfter
eine
toughe
Frau
zur
Seite
gestellt
. [G]
The
gender
roles
are
also
largely
outdated
;
that
said
,
in
the
modern
novels
the
male
hero
is
increasingly
accompanied
by
a
tough
woman
.
Bestimmend
war
das
Kino
der
Fremdheit
,
das
den
"Gastarbeiter"
als
existentiellen
Helden
sieht
wie
in
Rainer
Werner
Fassbinders
KATZELMACHER
(
1969
)
oder
in
Sohrab
Shahid
Saless'
IN
DER
FREMDE
(
1974
),
der
die
tristen
Lebensumstände
eines
türkischen
Gastarbeiters
in
Berlin-Kreuzberg
beschreibt
. [G]
A
case
in
point
was
the
"cinema
of
alienation"
,
which
sees
the
immigrant
worker
as
an
existentialist-type
hero
as
in
Rainer
Werner
Fassbinder's
KATZELMACHER
(1969)
or
Sohrab
Shahid
Saless'
IN
DER
FREMDE
(1974,
"Far
From
Home"
).
The
latter
explores
the
dreary
day-to-day
life
of
a
Turkish
worker
in
Kreuzberg
,
Berlin
.
Der
deutschsprachige
Familienroman
,
der
zurzeit
seine
Renaissance
erfährt
,
weitet
die
Ich-Perspektive
des
oder
der
Helden
immer
wieder
auch
um
eine
historische
Dimension
. [G]
The
German
Familienroman
,
which
intertwines
the
story
of
the
narrator's
family
with
historical
events
,
is
currently
undergoing
a
renaissance
.
Deutschsprachige
Autoren
veröffentlichten
unter
exotischen
Pseudonymen
,
die
bekannteste
Heftchenserie
spielte
in
New
York
und
hatte
den
"G-Man"
Jerry
Cotton
zum
Helden
. [G]
German-language
authors
published
under
exotic
pseudonyms
,
the
most
famous
series
of
paperbacks
was
set
in
new
York
and
had
the
"G
Man"
Jerry
Cotton
as
its
hero
.
Die
Helden
der
Serien
fungieren
als
Freunde
,
mit
denen
sie
sich
identifizieren
und
an
deren
Abenteuern
sie
teilhaben
können
. [G]
The
series
heroes
are
friends
with
whom
they
can
identify
and
whose
adventures
they
can
share
.
Die
Sprache
allerdings
ist
schlicht:
Wenn
eine
übernatürliche
Macht
naht
,
läuft
den
Helden
allzu
oft
der
sprichwörtliche
kalte
Schauer
über
den
Rücken
. [G]
The
language
,
however
,
is
simple:
as
the
supernatural
powers
approach
,
our
hero
all
too
often
feels
the
proverbial
shiver
travel
down
his
spine
.
Die
Zeit
für
Helden
aus
Stein
und
Bronze
war
abgelaufen
. [G]
The
time
for
heroes
of
stone
and
bronze
was
long
gone
.
Doch
soweit
ihre
Profession
nicht
mit
der
weitaus
prominenteren
Stellung
als
Regisseur
einhergeht
,
wie
z.B.
bei
Helmut
Dietl
(
Rossini
),
Fatih
Akin
(
Gegen
die
Wand
)
oder
Doris
Dörrie
(
Nackt
)
oder
als
Romanautor
,
wie
u.a.
bei
Patrick
Süsskind
(
Das
Parfüm
)
oder
Thomas
Brussig
(
Helden
wie
wir
)
sind
ihre
Namen
selbst
in
Deutschland
weitgehend
unbekannt
. [G]
Yet
unless
their
profession
is
coupled
with
the
much
more
prominent
position
as
director
,
as
for
example
Helmut
Dietl
,
Rossini
,
Fatih
Akin
,
Head
On
(Gegen
die
Wand
)
or
Doris
Dörrie
,
Naked
(Nackt),
or
as
with
novelists
such
as
Patrick
Süsskind
,
Perfume
(Das
Parfüm
)
or
Thomas
Brussig
,
Heroes
Like
Us
(Helden
wie
wir
),
their
names
are
mostly
unknown
even
in
Germany
.
Er
wollte
Distanz
zum
Bühnengeschehen
statt
Identifikation
mit
dem
Helden
. [G]
He
sought
a
distance
to
what
happened
on
stage
instead
of
an
identification
with
the
hero
.
Erzählt
wird
aus
der
Ich-Perspektive
Sinclairs
sowie
von
einem
allwissenden
Erzähler
,
wobei
die
Ich-Perspektive
die
Identifikation
mit
dem
Helden
fördern
soll
. [G]
The
stories
are
told
both
from
Sinclair's
own
personal
perspective
and
by
an
omniscient
narrator
;
the
use
of
the
first-person
singular
serves
to
promote
the
reader's
sense
of
identification
with
the
hero
.
Geschildert
wird
aus
der
Sicht
des
Helden
,
um
die
Identifikation
zu
erleichtern
,
oder
aus
der
eines
allwissenden
Erzählers
. [G]
The
stories
are
told
from
the
heros'
perspective
to
facilitate
the
readers'
identification
with
them
,
or
else
from
the
perspective
of
an
omniscient
narrator
.
Heute
sind
Doku-Soaps
über
Helden
und
Schufte
im
Trend
,
damals
ging
es
um
Leben
und
Tod
. [G]
Today's
trend
is
for
docu-soaps
about
heroes
and
rogues
,
whereas
in
the
past
cinema
was
a
matter
of
life
and
death
.
Hinzu
kommt
noch
ihr
Talent
,
ganz
aus
der
Perspektive
ihrer
kleinen
Helden
zu
schreiben
,
sodass
diese
sich
wieder
finden
. [G]
In
addition
,
these
writers
have
a
gift
for
writing
entirely
from
the
perspective
of
their
young
heroes
,
enabling
children
to
identify
with
them
.
Ihre
Helden
waren
nicht
die
Prominenten
und
Einflussreichen
,
sondern
die
kleinen
Leute
. [G]
Their
heroes
were
not
the
celebrities
and
those
with
influence
,
but
the
little
people
.
Ihre
Romane
sind
unterhaltsam
,
wenig
problematisch
und
teilweise
gezielt
auf
ein
Massenpublikum
hin
geschrieben
,
das
Geschichte
als
die
von
Zarenkindern
und
Helden
als
Neureiche
Kapitalisten
erleben
will
. [G]
Their
novels
are
entertaining
,
not
particularly
difficult
,
and
in
part
written
with
an
eye
to
a
mass
public
which
wants
to
experience
history
through
children
of
the
Tsar
and
heroes
in
the
shape
of
nouveau
riche
capitalists
.
In
der
zurückliegenden
Bundesligasaison
pilgerten
11
,5
Millionen
Zuschauer
in
die
deutschen
Fußballstadien
,
um
ihre
Helden
siegen
zu
sehen
und
sie
dabei
aus
voller
Kehle
zu
unterstützen
. [G]
11
.5
million
spectators
made
the
pilgrimage
to
football
grounds
across
Germany
last
season
to
see
their
Bundesliga
heroes
win
,
and
they
sang
themselves
hoarse
to
show
their
allegiance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Helden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners