A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschädigung
Beschäftigte
Beschäftigte im Lebensmittelverkehr
Beschäftigte mit Zeitvertrag
Beschäftigter
Beschäftigung
Beschäftigungsabweichung
Beschäftigungsanreize
Beschäftigungsart
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Beschäftigter
Word division: Be·schäf·tig·ter
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
8.
Änderung
des
Umsatzes
je
Beschäftigter
in
% (
nur
im
Falle
der
Erweiterung
einer
Tätigkeit
) [EU]
%
change
in
Turnover
per
person
employed
(only
in
the
case
of
expansion
of
an
activity
)
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
for
three
consecutive
years
,
on
an
employed
basis
,
if
the
beneficiary
can
prove
that
he
has
received
previous
training
for
the
activity
in
question
,
as
attested
by
a
certificate
recognised
by
the
Member
State
or
judged
by
a
competent
professional
body
to
be
fully
valid
.
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
in
der
betreffenden
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
for
three
consecutive
years
on
a
self-employed
basis
or
as
a
manager
of
an
undertaking
,
if
the
beneficiary
can
prove
that
he
has
pursued
the
activity
in
question
on
an
employed
basis
for
at
least
five
years
,
or
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
for
three
consecutive
years
on
a
self-employed
basis
,
if
the
beneficiary
can
prove
that
he
has
pursued
the
activity
in
question
on
an
employed
basis
for
at
least
five
years
;
or
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
for
five
consecutive
years
on
an
employed
basis
,
if
the
beneficiary
can
prove
that
he
has
received
,
for
the
activity
in
question
,
previous
training
of
at
least
three
years'
duration
,
as
attested
by
a
certificate
recognised
by
the
Member
State
or
judged
by
a
competent
professional
body
to
be
fully
valid
,
or
als
ununterbrochene
sechsjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
for
six
consecutive
years
on
an
employed
basis
,
if
the
beneficiary
can
prove
that
he
has
received
previous
training
in
the
activity
in
question
of
at
least
two
years'
duration
,
as
attested
by
a
certificate
recognised
by
the
Member
State
or
judged
by
a
competent
professional
body
to
be
fully
valid
.
als
ununterbrochene
zweijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
nachweist
,
dass
sie
die
betreffende
Tätigkeit
mindestens
drei
Jahre
als
abhängig
Beschäftigter
ausgeübt
hat
;
oder
[EU]
for
two
consecutive
years
,
either
on
a
self-employed
basis
or
as
a
manager
of
an
undertaking
,
if
the
beneficiary
can
prove
that
he
has
pursued
the
activity
in
question
on
an
employed
basis
for
at
least
three
years
,
or
Bei
Schiffen
ab
einer
Länge
von
24
Metern
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
auf
einen
Fluchtweg
aus
einem
solchen
Raum
verzichten
,
sofern
das
Einbootungsdeck
durch
eine
Tür
oder
über
eine
Stahlleiter
sicher
erreicht
werden
kann
,
wobei
Beschaffenheit
und
Lage
des
Raumes
und
die
Anwesenheit
normalerweise
in
diesem
Raum
beschäftigter
Personen
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
a
ship
of
24
metres
in
length
and
above
,
the
Administration
of
the
flag
State
may
dispense
with
one
means
of
escape
from
any
such
space
so
long
as
either
a
door
or
a
steel
ladder
provides
a
safe
escape
route
to
the
embarkation
deck
,
due
regard
being
paid
to
the
nature
and
location
of
the
space
and
whether
persons
are
normally
employed
in
that
space
.
"besonders
ausbeuterische
Arbeitsbedingungen"
Arbeitsbedingungen
,
einschließlich
der
Arbeitsbedingungen
infolge
von
geschlechtsbezogener
oder
anderweitiger
Diskriminierung
,
die
in
einem
auffälligen
Missverhältnis
zu
den
Arbeitsbedingungen
rechtmäßig
beschäftigter
Arbeitnehmer
stehen
-
zum
Beispiel
indem
sie
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
gefährden
und
die
Menschenwürde
verletzen
[EU]
'particularly
exploitative
working
conditions'
means
working
conditions
,
including
those
resulting
from
gender
based
or
other
discrimination
,
where
there
is
a
striking
disproportion
compared
with
the
terms
of
employment
of
legally
employed
workers
which
,
for
example
,
affects
workers'
health
and
safety
,
and
which
offends
against
human
dignity
Darüber
hinaus
sollte
ferner
die
Annahme
akzeptiert
werden
,
dass
die
Gruppe
aufgrund
des
rückläufigen
Geschäftsvolumens
auch
Arbeitsplätze
abgebaut
hätte
,
da
sich
das
Unternehmen
zur
Vermeidung
einer
allzu
großen
Verringerung
des
Bruttogewinns
zur
Entlassung
weiterer
Beschäftigter
hätte
veranlasst
sehen
können
. [EU]
It
is
also
reasonable
to
accept
the
possibility
that
this
drop
in
business
would
have
led
the
group
to
make
staff
cutbacks
,
as
the
company
could
have
been
forced
to
lay
off
more
staff
in
order
to
avoid
losing
too
great
a
gross
margin
.
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Diploms
,
als
Selbständiger
oder
abhängig
Beschäftigter
Kontaktlinsenanpassungen
und
Sehtests
durchzuführen
. [EU]
This
entitles
the
holder
to
adapt
contact
lenses
or
carry
out
eye
tests
either
independently
or
in
an
employed
capacity
.
Audioprothésiste
avec
brevet
fédéral
,
Hörgeräte-Akustiker
mit
eidg
.
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Diploms
,
diesen
Beruf
als
Selbständiger
oder
abhängig
Beschäftigter
auszuüben
." [EU]
This
entitles
the
holder
to
pursue
this
profession
either
independently
or
in
an
employed
capacity
.".
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Diploms
,
diesen
Beruf
als
Selbständiger
oder
abhängig
Beschäftigter
auszuüben
.
Orthopédiste
diplômé
,
diplomierter
Orthopädist
,
ortopedista
diplomato
[EU]
Orthopédiste
diplômé
,
diplomierter
Orthopädist
,
ortopedista
diplomato
(Prosthetist
with
Advanced
Federal
Certificate
of
Higher
Vocational
Education
and
Training
)
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Diploms
,
diesen
Beruf
als
Selbständiger
oder
abhängig
Beschäftigter
auszuüben
.
Technicien
dentiste
,
maître
;
diplomierter
Zahntechnikermeister
;
odontotecnico
,
maestro
[EU]
Technicien
dentiste
,
maître
,
diplomierter
Zahntechnikermeister
,
odontotecnico
,
maestro
(Dental
Technician
with
Federal
Diploma
of
Higher
Vocational
Education
and
Training
)
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Fachausweises
,
diesen
Beruf
als
Selbständiger
oder
abhängig
Beschäftigter
auszuüben
.
Bottier-orthopédiste
diplômé
,
diplomierter
Orthopädie-Schuhmachermeister
,
calzolaio
ortopedico
diplomato
[EU]
Bottier-orthopédiste
diplômé
,
diplomierter
Orthopädie-Schuhmachermeister
,
calzolaio
ortopedico
diplomato
(Orthopaedic
footwear
maker
with
Federal
Diploma
of
Higher
Vocational
Education
and
Training
)
Da
seinerzeit
Beschäftigte
eines
Unternehmens
nicht
in
die
Definition
von
"verbundenen
Personen"
einbezogen
waren
und
da
ein
Beschäftigter
keine
vollständig
oder
teilweise
befreite
Person
ist
,
bedarf
es
einer
weiteren
,
gezielteren
Ausnahmeregelung
. [EU]
Since
,
at
the
time
when
that
derogation
was
granted
,
employees
were
not
included
within
the
definition
of
'connected'
and
since
an
employee
is
not
a
taxable
person
who
is
totally
or
partially
exempt
, a
further
and
more
specific
derogation
is
required
.
Denn
diese
Garantie
macht
es
attraktiver
,
während
des
betreffenden
Zeitraums
noch
Beschäftigter
der
"Sernam
Xpress"
zu
bleiben
,
ohne
dass
der
"Sernam
Xpress"
die
geringsten
Kosten
dafür
entstehen
. [EU]
In
fact
,
this
guarantee
makes
it
more
attractive
to
remain
employed
at
Sernam
Xpress
during
the
period
in
question
,
without
Sernam
Xpress
having
to
bear
the
slightest
additional
cost
.
Die
auf
die
Beihilfe
zurückzuführende
Ausweitung
des
Ausbildungsangebots
kann
anhand
verschiedener
Faktoren
dargelegt
werden
,
beispielsweise
der
höheren
Anzahl
von
Ausbildungsstunden
oder
-kursen
,
der
höheren
Teilnehmerzahl
,
der
Schwerpunktverlagerung
von
unternehmensspezifischer
zu
allgemeiner
Ausbildung
oder
der
häufigeren
Einbeziehung
benachteiligter
oder
behinderter
Beschäftigter
. [EU]
The
additional
amount
of
training
offered
with
aid
can
be
shown
,
for
example
by
higher
number
of
training
hours
or
courses
,
higher
numbers
of
participants
,
shifting
from
undertaking-specific
to
general
training
,
or
increasing
the
participation
of
certain
categories
of
disadvantaged
or
disabled
workers
.
Die
Ausbildung
neu
eingestellter
Beschäftigter
erfordert
zusätzliche
,
längere
und
inhaltlich
umfangreichere
Kurse
. [EU]
Training
newly
recruited
workers
requires
additional
courses
to
be
organised
and
the
length
and
content
of
other
courses
to
be
extended
[10].
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Dritte
,
die
gemäß
den
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
festgelegten
Kriterien
ein
berechtigtes
Interesse
daran
haben
,
für
die
Einhaltung
dieser
Richtlinie
zu
sorgen
,
sich
entweder
im
Namen
illegal
beschäftigter
Drittstaatsangehöriger
oder
zu
deren
Unterstützung
mit
deren
Einwilligung
an
Verwaltungs-
oder
zivilrechtlichen
Verfahren
,
die
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
vorgesehen
sind
,
beteiligen
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
third
parties
which
have
,
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
their
national
law
, a
legitimate
interest
in
ensuring
compliance
with
this
Directive
,
may
engage
either
on
behalf
of
or
in
support
of
an
illegally
employed
third-country
national
,
with
his
or
her
approval
,
in
any
administrative
or
civil
proceedings
provided
for
with
the
objective
of
implementing
this
Directive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschäftigter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners