A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
365 results for 2016
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
(1)
Bis
1.
Januar
2016
und
danach
alle
zwei
Jahre
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
die
Erfüllung
der
Berichtspflichten
nach
diesen
Übereinkommen
durch
die
APS+-begünstigten
Länder
sowie
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vor
. [EU]
By
1
January
2016
,
and
every
two
years
thereafter
,
the
Commission
shall
present
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
report
on
the
status
of
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
compliance
of
the
GSP+
beneficiary
countries
with
any
reporting
obligations
under
those
conventions
and
the
status
of
the
effective
implementation
thereof
.
1.
Januar
2016
für
Feuerungsanlagen
gemäß
Artikel
30
Absatz
2; [EU]
1
January
2016
,
for
combustion
plants
referred
to
in
Article
30
(2)
250
ab
1
November
2016
'
[EU]
250
from
1
November
2016
'
(2)
Artikel
26
Absatz
2
gilt
ab
dem
1.
Juli
2016
. [EU]
Article
26
(2)
shall
apply
from
1
July
2016
.
(2)
Bis
zum
25
.
April
2016
unterbreitet
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
auf
der
Grundlage
von
Berichten
der
Mitgliedstaaten
und
anderer
relevanter
Interessengruppen
einen
Bericht
über
die
Durchführung
dieser
Verordnung
-
einschließlich
der
Artikel
19
,
20
,
21
,
23
,
24
und
37
-,
dem
sie
gegebenenfalls
geeignete
Vorschläge
beifügt
. [EU]
By
25
April
2016
,
the
Commission
shall
submit
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
report
on
the
implementation
of
this
Regulation
,
including
on
Articles
19
,
20
,
21
,
23
,
24
and
37
on
the
basis
of
reports
provided
by
Member
States
,
as
well
as
by
other
relevant
stakeholders
,
accompanied
,
where
relevant
,
by
appropriate
proposals
.
(3)
Bis
zum
30
.
September
2016
und
anschließend
alle
fünf
Jahre
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
(
Eurostat
)
für
die
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
m
dieser
Verordnung
aufgeführte
Dauerkultur
Berichte
über
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
und
die
angewandten
Methoden
. [EU]
By
30
September
2016
,
and
every
5
years
thereafter
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
(Eurostat)
with
reports
on
the
quality
of
the
data
transmitted
and
the
methods
used
for
statistics
on
the
permanent
crop
referred
to
in
point
(m)
of
Article
1(1)
of
this
Regulation
.
(4)
Bis
zum
1.
Juli
2016
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
jährlich
Statistiken
zum
Umfang
des
automatischen
Informationsaustauschs
und
soweit
möglich
Angaben
zu
den
administrativen
und
anderen
einschlägigen
Kosten
und
Nutzen
des
erfolgten
Austauschs
von
Informationen
und
zu
allen
möglichen
Änderungen
,
sowohl
bezüglich
der
Steuerverwaltungen
als
auch
für
Dritte
. [EU]
Before
1
July
2016
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
on
an
annual
basis
with
statistics
on
the
volume
of
automatic
exchanges
and
,
to
the
extent
possible
,
with
information
on
the
administrative
and
other
relevant
costs
and
benefits
relating
to
exchanges
that
have
taken
place
and
any
potential
changes
,
for
both
tax
administrations
and
third
parties
.
500
bis
31
Oktober
2016
[EU]
500
until
31
October
2016
(5)
Bis
zum
14
.
Dezember
2016
erstellt
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Auswirkungen
dieser
Verordnung
im
Zusammenhang
mit
dem
Datenschutz
bei
Versuchen
und
Studien
mit
Wirbeltieren
. [EU]
By
14
December
2016
,
the
Commission
shall
report
on
the
effects
of
the
provisions
in
this
Regulation
concerning
data
protection
of
tests
and
studies
involving
vertebrate
animals
.
(5)
Bis
zum
31
.
Oktober
2016
und
danach
alle
drei
Jahre
ändert
die
Kommission
Anhang
I
durch
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
15
und
unter
den
in
den
Artikeln
16
und
17
genannten
Bedingungen
,
um
den
dort
genannten
Wert
M0
an
die
durchschnittliche
Masse
neuer
leichter
Nutzfahrzeuge
in
den
vorausgegangenen
drei
Kalenderjahren
anzupassen
. [EU]
By
31
October
2016
,
and
every
three
years
thereafter
,
the
Commission
shall
amend
Annex
I
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
15
,
and
subject
to
the
conditions
laid
down
in
Articles
16
and
17
,
to
adjust
the
figure
M0
,
referred
to
therein
,
to
the
average
mass
of
new
light
commercial
vehicles
in
the
previous
three
calendar
years
.
(
90
)
Bis
zum
31
.
Dezember
2016
wird
Portugal
etwaige
Kreditlinien
oder
Garantien
seitens
der
CGD
oder
des
Staates
für
die
Banco
BIC
oder
das
nach
dem
Verkauf
entstehende
Unternehmen
vorab
bei
der
Kommission
zur
Genehmigung
anmelden
. [EU]
Until
31
December
2016
Portugal
will
request
the
prior
approval
of
the
Commission
in
advance
of
any
granting
of
credit
lines
or
guarantees
by
CGD
or
the
State
to
Banco
BIC
or
the
combined
entity
after
the
sale
.
Ab
1.
Januar
2016
gilt
Absatz
1
vorbehaltlich
einer
geeigneten
Überwachung
der
Emissionen
durch
die
zuständigen
Behörden
nicht
für
Schweröle
,
die
[EU]
As
from
1
January
2016
,
subject
to
appropriate
monitoring
of
emissions
by
competent
authorities
,
paragraph
1
shall
not
apply
to
heavy
fuel
oils
used:
ab
2016
:
am
55
.
Kalendertag
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
from
2016
:
on
the
55th
calendar
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
the
data
relate
.
Ab
dem
1.
November
2016
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen
,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
oder
die
Vorschriften
zum
Rollgeräusch
der
Stufe
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2016
,
any
Contracting
Party
applying
this
Regulation
may
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
,
and
which
does
not
meet
the
stage
2
rolling
sound
requirements
set
out
in
paragraphs
6.1.1
to
6.1.3.
Ab
dem
1.
November
2016
müssen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
versagen
,
wenn
der
zu
genehmigenden
Reifen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
einschließlich
der
Vorschriften
zum
Rollwiderstand
der
Stufe
2
gemäß
Absatz
6.3.2
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2016
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
grant
ECE
approval
if
the
tyre
type
to
be
approved
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
including
the
stage
2
rolling
resistance
requirements
set
out
in
paragraph
6.3.2.
Ab
dem
1.
November
2016
und
aus
Gründen
,
die
sich
auf
das
Rollgeräusch
der
Reifen
beziehen
,
und
bei
Reifen
der
Klasse
C3
auch
aus
Gründen
,
die
sich
auf
den
Rollwiderstand
,
ausgenommen
die
in
Anhang
II
Teil
B
Tabelle
2
genannten
Rollwiderstandsgrenzwerte
,
beziehen
, [EU]
With
effect
from
1
November
2016
,
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
tyre
rolling
noise
and
,
in
the
case
of
C3
tyres
,
also
on
grounds
relating
to
tyre
rolling
resistance
,
with
the
exception
of
the
rolling
resistance
limit
values
set
out
in
Table
2
of
Part
B
of
Annex
II:
Ab
dem
1.
November
2016
versagen
die
die
nationalen
Behörden
aus
Gründen
,
die
sich
auf
den
Rollwiderstand
der
Reifen
beziehen
,
die
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
oder
selbstständige
technische
Einheiten
für
neue
Typen
von
Reifen
,
die
den
in
Anhang
II
Teil
B
Tabelle
2
genannten
Rollwiderstandsgrenzwerten
nicht
entsprechen
. [EU]
With
effect
from
1
November
2016
national
authorities
shall
refuse
,
on
grounds
relating
to
tyre
rolling
resistance
,
to
grant
EC
component/separate
technical
unit
type-approval
in
respect
of
new
types
of
tyres
which
do
not
comply
with
the
rolling
resistance
limit
values
set
out
in
Table
2
of
Part
B
of
Annex
II
.
Ab
dem
1.
November
2016
verweigern
die
nationalen
Behörden
aus
Gründen
,
die
mit
dem
AEBS
zusammenhängen
,
die
EG-Typgenehmigung
oder
die
nationale
Typgenehmigung
für
neue
Fahrzeugtypen
,
die
den
Anforderungen
gemäß
Anhang
II
und
III
nicht
entsprechen
,
einschließlich
den
Anforderungen
für
die
Genehmigungsstufe
2
nach
Anhang
II
und
den
Kriterien
für
Bestehen/Nichtbestehen
nach
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
. [EU]
With
effect
from
1
November
2016
national
authorities
shall
refuse
,
on
grounds
relating
to
the
AEBS
,
to
grant
EC
type-approval
or
national
type-approval
in
respect
of
new
types
of
vehicle
which
do
not
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annexes
II
and
III
,
including
the
approval
level
2
requirements
in
Annex
II
and
the
pass/fail
criteria
set
out
Appendix
2
to
that
Annex
.
Ab
dem
1.
Januar
2016
stützen
sich
die
in
Artikel
16
genannten
Belege
unbeschadet
des
Absatzes
2
des
vorliegenden
Artikels
auf
die
Regeln
für
die
Migrationsprüfung
gemäß
Artikel
18
. [EU]
As
from
1
January
2016
,
the
supporting
documents
referred
to
in
Article
16
shall
be
based
on
the
rules
for
migration
testing
set
out
in
Article
18
,
without
prejudice
to
paragraph
2
of
this
Article
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2016":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners