A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Öltankschiffen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
als
ausschließlich
zu
Ausbildungszwecken
mitfahrendes
Besatzungsmitglied
unter
Berücksichtigung
der
Hinweise
in
Abschnitt
B-V/1
des
STCW-Codes
eine
zugelassene
Bordausbildung
von
mindestens
einem
Monat
Dauer
auf
Öltankschiffen
abgeleistet
haben
,
zu
der
mindestens
drei
Lade-
und
drei
Löschvorgänge
gehört
haben
und
die
in
einem
zugelassenen
Ausbildungsbuch
beurkundet
ist
,
und
[EU]
at
least
one
month
of
approved
onboard
training
on
oil
tankers
in
a
supernumerary
capacity
which
includes
at
least
three
loading
and
three
unloading
operations
and
is
documented
in
an
approved
training
record
book
taking
into
account
guidance
in
Section
B-V/1
of
the
STCW
Code
;
and
an
Bord
von
Öltankschiffen
,
Chemikalientankschiffen
oder
Flüssiggastankschiffen
,
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fahren
,
müssen
sich
der
Kapitän
,
die
Offiziere
und
die
Schiffsleute
untereinander
in
einer
gemeinsamen
Arbeitssprache
bzw
.
in
gemeinsamen
Arbeitssprachen
verständigen
können
[EU]
on
board
oil
tankers
,
chemical
tankers
and
liquefied
gas
tankers
flying
the
flag
of
a
Member
State
,
the
master
,
officers
and
rating
are
able
to
communicate
with
each
other
in
(a)
common
working
language
(s)
"BAU
VON
ÖLTANKSCHIFFEN
[EU]
"CONSTRUCTION
OF
OIL
TANKERS
bei
einem
Schiff
mit
einem
Bruttoraumgehalt
von
400
und
mehr
RT
,
sofern
es
sich
nicht
um
ein
Öltankschiff
handelt
,
und
bei
Öltankschiffen
aus
Maschinenraumbilgen
ausschließlich
der
Ladungs-Pumpenraumbilgen
,
sofern
der
Ausfluss
nicht
mit
Ölladungsrückständen
vermischt
ist:
[EU]
from
a
ship
of
400
tons
gross
tonnage
and
above
other
than
an
oil
tanker
and
from
machinery
space
bilges
excluding
cargo
pump-room
bilges
of
an
oil
tanker
unless
mixed
with
oil
cargo
residue:
bei
Öltankschiffen
,
sofern
nicht
unter
Buchstabe
b
etwas
anderes
bestimmt
ist:
[EU]
for
an
oil
tanker
,
except
as
provided
for
in
subparagraph
(b)
of
this
paragraph:
Das
Zustandsbewertungsschema
ist
so
ausgelegt
,
dass
strukturelle
Schwächen
in
alternden
Öltankschiffen
erkannt
werden
können
,
und
sollte
für
alle
über
15
Jahre
alten
Öltankschiffe
gelten
. [EU]
The
CAS
is
designed
to
detect
structural
weaknesses
in
ageing
oil
tankers
and
should
apply
to
all
oil
tankers
above
the
age
of
15
years
.
Die
Absätze
5, 6
und
7
der
Regel
13H
der
Anlage
I
von
MARPOL
73/78
betreffend
das
Verbot
des
Transports
von
Schwerölen
mit
Einhüllen-
Öltankschiffen
sehen
die
Möglichkeit
von
Befreiungen
von
der
Anwendung
einiger
Bestimmungen
der
Regel
13H
vor
. [EU]
Paragraphs
5, 6
and
7
of
Regulation
13H
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
concerning
the
ban
on
the
carriage
of
heavy
grades
of
oil
in
single-hull
oil
tankers
provide
for
the
possibility
of
exemptions
from
the
application
of
certain
provisions
of
Regulation
13H
.
Die
IMO
hat
im
Internationalen
Übereinkommen
von
1973
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
und
in
dem
dazugehörigen
Protokoll
von
1978
(
MARPOL-Übereinkommen
73/78
)
international
vereinbarte
Regeln
betreffend
die
Konstruktion
und
den
Betrieb
von
Öltankschiffen
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
festgelegt
. [EU]
The
IMO
has
established
,
in
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
,
1973
and
the
Protocol
of
1978
related
thereto
(MARPOL
73/78
),
internationally
agreed
pollution
prevention
rules
affecting
the
design
and
operation
of
oil
tankers
.
Die
Union
ist
ernstlich
besorgt
über
die
Unfälle
von
Öltankschiffen
und
über
die
damit
einhergehende
Verschmutzung
ihrer
Küsten
und
die
Schädigung
der
Pflanzen-
und
Tierwelt
sowie
anderer
Meeresressourcen
. [EU]
The
Union
is
seriously
concerned
by
shipping
accidents
involving
oil
tankers
and
the
associated
pollution
of
its
coast-lines
and
harm
to
its
fauna
and
flora
and
other
marine
resources
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
wurden
Vorschriften
eingeführt
,
die
den
Transport
von
Schwerölen
mit
Einhüllen-
Öltankschiffen
von
oder
nach
Häfen
der
Europäischen
Union
untersagen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
introduced
measures
prohibiting
the
carriage
of
heavy
grades
of
oil
in
single-hull
oil
tankers
leaving
or
bound
for
ports
in
the
European
Union
.
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
von
mindestens
drei
Monaten
Dauer
auf
Öltankschiffen
abgeleistet
haben
oder
[EU]
at
least
three
months
of
approved
seagoing
service
on
oil
tankers
;
or
eine
zugelassene
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Öltankschiffen
abgeschlossen
haben
und
die
in
Abschnitt
A-V/1-1
Ziffer
2
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
erfüllen
. [EU]
have
completed
approved
advanced
training
for
oil
tanker
cargo
operations
and
meet
the
standard
of
competence
specified
in
Section
A-V/1-1
,
paragraph
2
of
the
STCW
Code
.
Es
muss
sichergestellt
werden
,
dass
durch
diese
Verordnung
die
Sicherheit
von
Besatzungsmitgliedern
oder
Öltankschiffen
,
die
einen
sicheren
Hafen
oder
einen
Zufluchtsort
suchen
,
nicht
gefährdet
wird
. [EU]
It
is
important
to
ensure
that
the
provisions
of
this
Regulation
do
not
lead
to
the
safety
of
crew
or
oil
tankers
in
search
of
a
safe
haven
or
a
place
of
refuge
being
endangered
.
In
Anhang
VIb
sind
wesentliche
Schiffsausrüstung
und
-technologie
für
den
Bau
,
die
Instandhaltung
oder
die
Umrüstung
von
Schiffen
einschließlich
Ausrüstung
und
Technologie
für
den
Bau
von
Öltankschiffen
aufgeführt
. [EU]
Annex
VIB
shall
include
key
naval
equipment
or
technology
for
ship
building
,
maintenance
or
refit
,
including
equipment
or
technology
used
in
the
construction
of
oil
tankers
.
Instruction
38/2005/07:
Guidelines
on
the
Control
of
the
Condition
Assessment
Scheme
(
CAS
)
of
Single
Hull
Oil
Tankers
(
Leitlinien
für
die
Kontrolle
des
Zustandsbewertungsschemas
(
CAS
)
bei
Einhüllen-
Öltankschiffen
) [EU]
Instruction
38/2005/07:
Guidelines
on
Control
of
the
Condition
Assessment
Scheme
(CAS)
of
Single
Hull
Oil
Tankers
Jeder
Bewerber
um
ein
Zeugnis
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Öltankschiffen
muss
[EU]
Every
candidate
for
a
certificate
in
advanced
training
for
oil
tanker
cargo
operations
shall:
Jeder
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
IMO
gemäß
Artikel
7
dieser
Verordnung
über
seine
Entscheidung
,
Öltankschiffen
,
die
gemäß
der
Regel
20
.5
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
betrieben
werden
,
die
Einfahrt
in
die
Häfen
oder
Vorhäfen
unter
seiner
Gerichtsbarkeit
aufgrund
der
Regel
20
.8.2
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
zu
verweigern
. [EU]
Each
Member
State
shall
inform
the
IMO
of
its
decision
to
deny
entry
to
oil
tankers
,
pursuant
to
Article
7
of
this
Regulation
,
operating
in
accordance
with
Regulation
20
.5
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
into
the
ports
or
offshore
terminals
under
its
jurisdiction
,
on
the
basis
of
Regulation
20
.8.2
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
.
Kapitäne
,
Leiter
von
Maschinenanlagen
,
Erste
Offiziere
,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden
,
das
Löschen
,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt
,
den
Umschlag
von
Ladung
,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Öltankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Öltankschiffen
sein
. [EU]
Masters
,
chief
engineer
officers
,
chief
mates
,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading
,
discharging
,
care
in
transit
,
handling
of
cargo
,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
oil
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
oil
tanker
cargo
operations
.
Mit
der
Entschließung
MEPC
114(
50
)
vom
4.
Dezember
2003
wurde
eine
neue
Regel
21
in
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
zur
Verhütung
von
Ölverschmutzung
durch
Öltankschiffe
beim
Transport
von
Schweröl
eingefügt
,
welche
den
Transport
von
Schweröl
in
Einhüllen-
Öltankschiffen
verbietet
. [EU]
Resolution
MEPC
114
(50),
adopted
on
4
December
2003
,
introduced
a
new
Regulation
21
into
Annex
I
to
MARPOL
73/78
on
the
prevention
of
oil
pollution
from
oil
tankers
when
carrying
heavy
grade
oil
(HGO)
which
bans
the
carriage
of
HGO
in
single-hull
oil
tankers
.
Nach
Regel
20
.8.2
derselben
Anlage
sind
die
Parteien
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
berechtigt
,
Öltankschiffen
,
die
im
Rahmen
dieser
Ausnahme
weiterbetrieben
werden
dürfen
,
die
Einfahrt
in
Häfen
oder
Vorhäfen
unter
ihrer
Gerichtsbarkeit
zu
untersagen
. [EU]
Regulation
20
.8.2
of
the
same
Annex
gives
the
right
for
Parties
to
MARPOL
73/78
to
deny
entry
into
the
ports
or
offshore
terminals
under
their
jurisdiction
to
oil
tankers
allowed
to
operate
under
this
exception
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Öltankschiffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners