A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2557 results for 'manufacturing
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
An
vorderster
Front
steht
sicherlich
das
Motown-Label
,
dass
Anfang
der
sechziger
Jahre
in
der
damals
boomenden
Autostadt
Detroit
den
"Sound
of
Young
America"
verortete
. [G]
The
most
famous
example
,
of
course
,
is
the
Motown
label
,
which
put
the
"Sound
of
Young
America"
and
Detroit
,
at
that
time
a
booming
car
manufacturing
city
,
on
the
map
at
the
beginning
of
the
60's
.
Auch
auf
die
veränderte
Rolle
des
Designers
geht
die
Ausstellung
ein
und
verdeutlicht
dabei
,
wie
viele
der
jungen
deutschen
Gestalter
heute
häufiger
in
eigener
Sache
zu
Unternehmern
werden
,
eigene
Produktions-
und
Vertriebsnetze
schaffen
oder
Manufakturen
gründen
,
in
denen
High-Tech
und
Low-Tech
auf
kreative
Weise
verbunden
werden
. [G]
The
exhibition
also
looks
at
the
change
in
the
role
of
the
designer
,
highlighting
how
many
of
today's
young
German
designers
frequently
become
entrepreneurs
in
their
own
right
,
creating
their
own
production
and
distribution
networks
or
establishing
small
manufacturing
factories
,
creatively
combining
high
and
low-tech
.
Das
digitale
Zeitalter
veränderte
aber
nicht
nur
die
Produkte
selbst
,
sondern
auch
den
Designprozess
und
die
Herstellung
. [G]
The
digital
age
,
however
,
did
not
just
change
the
actual
products
;
it
also
changed
the
design
process
and
manufacturing
.
Das
Katalyse
Institut
berät
Unternehmen
,
Behörden
,
Parteien
und
Bürger
,
erstellt
Gutachten
,
prüft
ob
Waren
und
deren
Herstellung
ökologisch
sind
und
unterstützen
Firmen
dabei
,
Umweltschutz
in
ihre
Arbeitsabläufe
zu
integrieren
. [G]
The
Katalyse
Institute
advises
businesses
,
government
bodies
,
political
parties
and
individuals
,
produces
expert
opinions
,
checks
whether
goods
and
their
manufacturing
processes
are
ecological
and
helps
companies
to
integrate
environmental
protection
into
their
operations
.
Dennoch
verzeichnet
Deutschland
einen
Rückgang
beim
Umsatz
mit
für
den
Umweltschutz
bestimmten
Waren
,
Bau-
und
Dienstleistungen
.
Er
sank
von
13
Milliarden
im
Jahr
2001
auf
11
,7
Milliarden
Euro
im
Jahr
2004
.
Dafür
stiegen
die
Investitionen
für
den
Umweltschutz
im
produzierenden
Gewerbe
deutlich
an
. [G]
Nonetheless
,
Germany
is
currently
seeing
declining
sales
of
goods
,
construction
work
and
services
designed
exclusively
for
environmental
protection
,
the
figure
falling
from
13
billion
euro
in
2001
to
11
.7
billion
euro
in
2004
.
At
the
same
time
,
investments
in
environmental
protection
have
risen
considerably
in
the
manufacturing
industry
.
Der
Niedergang
der
industriellen
Produktion
führte
zur
Umnutzung
von
Fabrik-
zu
Veranstaltungshallen
. [G]
As
industrial
manufacturing
continued
its
decline
,
factories
were
converted
to
events
locations
.
Die
Umweltschutzunternehmer
haben
somit
einen
Anteil
von
rund
31
Prozent
am
gesamten
Umsatz
des
Produzierenden
Gewerbes
.
Letzteres
investierte
im
Jahr
2004
rund
1,7
Milliarden
Euro
in
Umweltschutzmaßnahmen
,
knapp
fünf
Prozent
mehr
als
im
Vorjahr
. [G]
Companies
active
in
the
field
of
environmental
protection
thus
account
for
around
31
percent
of
the
total
turnover
of
the
manufacturing
industry
,
which
in
2004
invested
some
1.7
billion
euro
in
environmental
protection
measures
,
just
under
five
percent
more
than
in
the
previous
year
.
Ebenso
wären
die
heutigen
Fertigungsprozesse
ohne
Computertechnologie
nicht
mehr
denkbar
. [G]
Modern
manufacturing
processes
,
too
,
would
be
unthinkable
without
computer
technology
.
Heute
dominiert
nicht
mehr
das
produzierende
Gewerbe
,
sondern
der
Dienstleistungssektor
. [G]
Today
,
it
is
no
longer
dominated
by
manufacturing
,
but
by
the
service
sector
.
Nur
in
seiner
kurzen
politischen
Phase
hat
Benn
sich
verführen
lassen
,
Körperbilder
anzufertigen
,
die
sich
von
der
Schwerkraft
des
Biologischen
lösen
und
der
Mobilmachung
dienen
. [G]
Only
during
his
short
political
phase
did
Benn
let
himself
be
seduced
into
manufacturing
images
of
the
body
that
detach
themselves
from
the
biological
tug
of
gravity
and
serve
political
mobilisation
.
Produktion
für
die
bürgerlichen
Wohnzimmer
[G]
Manufacturing
for
the
living
rooms
of
the
bourgeoisie
Produktion
für
Mensch
und
Natur
[G]
Manufacturing
for
man
and
nature
Sie
bezeichnen
sich
,
wie
Steffen
Kroll
sagt
,
als
"Former
,
die
konsequent
,
hartnäckig
und
mitunter
leidensfähig
und
risikofreudig
versuchen
,
ihren
Know-how-Vorsprung
in
die
Unternehmen
zu
implementieren
,
damit
so
neue
Produkte
und
Fertigungstechniken
entstehen
können
." [G]
They
prefer
to
call
themselves
,
as
Stefan
Kroll
says
,
"designers
who
always
try
to
have
the
know-how
edge
over
others
and
impart
this
to
the
companies
so
that
new
products
and
manufacturing
techniques
can
be
developed
;
this
is
done
both
consistently
and
tenaciously
,
even
if
a
little
pain
or
risk
is
sometimes
par
for
the
course
.
Sie
nutzen
die
traditionellen
Handwerkstechniken
ebenso
wie
die
innovativsten
Herstellungstechnologien
. [G]
They
use
the
traditional
techniques
of
craftsmen
as
well
as
state-of-the-art
manufacturing
technologies
.
Sie
scheinen
nicht
nur
in
der
Herstellungstechnik
sondern
auch
in
ihrer
Ausdrucksform
ihre
jeweilige
Blütezeit
konserviert
zu
haben
,
auch
wenn
sich
der
Kontext
dieser
Zeit
seit
mittlerweile
Jahrhunderten
verflüchtigt
hat
. [G]
They
appear
to
have
preserved
their
heyday
not
just
in
their
manufacturing
techniques
but
also
in
their
form
,
even
if
the
context
of
these
times
has
long
since
vanished
.
Viele
zeigen
,
wie
die
experimentelle
Auseinandersetzung
mit
Technologien
,
Materialien
und
Herstellungsprozessen
in
den
letzten
Jahren
an
Bedeutung
gewonnen
und
neue
formale
Lösungen
hervorgebracht
hat
. [G]
Many
of
them
show
how
over
recent
years
an
experimental
approach
to
technologies
,
materials
and
manufacturing
processes
has
become
increasingly
widespread
,
resulting
in
new
formal
solutions
.
Von
den
Designern
stammt
die
Idee
für
das
Konzept
,
beim
Herstellungsprozess
selbst
sind
sie
nur
die
Vermittler
zwischen
Konsument
und
Produkt
. [G]
The
idea
for
the
concept
originates
from
the
designers
,
during
the
manufacturing
process
itself
they
are
only
the
middlemen
between
the
consumer
and
the
product
.
Zunehmend
interessieren
sie
sich
in
einer
globalisierten
Welt
für
die
Herstellungsprozesse
,
für
das
ethisch-soziale
und
ökologische
Verhalten
von
Unternehmen
. [G]
In
a
globalised
world
,
they
are
increasingly
interested
in
companies'
manufacturing
processes
and
in
their
ethical
,
social
and
environmental
behaviour
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'manufacturing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners