DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

931 results for "ursprüngliche
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das anschließend noch rund 50° C warme Wasser wird in die ursprüngliche Förderschicht re-injeziert. [G] The water that still has a temperature of around 50 °C is then re-injected into the original production layer.

Der ursprüngliche Bau war eine Stiftung des deutsch-jüdischen Unternehmens Sigmund Aschrott und wurde 1908 als repräsentative Brunnenpyramide aufgestellt. [G] The original construction was funded by the German-Jewish company Sigmund Aschrott and was built in 1908 as a neo-gothic pyramid fountain.

Die ursprüngliche Bevölkerung wird dabei oft verdrängt. Und damit verschwindet auch die entsprechende Nachbarschaftsgemeinschaft, die so typisch für viele alte Wohnviertel in den Städten Japans ist. [G] The people living in the small districts are forced out and this is the end of the neighbourhood community that was so typical of old residential areas in Japan's cities.

Die ursprüngliche Geschichte der Fremdheit wird unter den Bedingungen der sozialen Verschärfung zu ihrem eigenen Gegenteil, nämlich zum tröstenden Märchen der Identität. [G] The original history of foreignness becomes its own opposite under the conditions of social intensification, that is to say it becomes a comforting fairy-tale of identity.

Für einige Steine konnte mit Hilfe eines Geo-Computerprogramms sogar der ursprüngliche Platz im Gemäuer ermittelt werden. [G] In some cases, geo-computer modelling made it possible to identify the original position of specific stones in the church.

Ihr ursprüngliche Aufgabe, versierte Bautechniker und Baustellenleiter auszubilden, haben die Fachhochschulen längst aus den Augen verloren. [G] Indeed, Fachhochschulen have long since lost sight of their original mission: to train capable building technicians and site managers.

Palimpseste bezeichnen alte Handschriften vor allem aus dem Mittelalter, von denen die ursprüngliche Beschriftung abgekratzt wurde, um das kostbare Schreibmaterial wieder verwenden zu können. [G] Palimpsests are old scripts, particularly dating back to the Middle Ages, from which the original writing was scratched off in order to be able to reuse the valuable writing material.

10 Datum des Antragseingangs für die ursprüngliche Lizenz [EU] 10 Date of lodging original licence application

10 Datum des Antragseingangs für die ursprüngliche Lizenz [EU] 10 Date of lodging original licence/certificate application

1995 führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 95/95 einen endgültigen, spezifischen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Furfuraldehyd mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "VR China" oder "betroffenes Land") ein (im Folgenden "ursprüngliche Antidumpingmaßnahmen"). [EU] In 1995, the Council imposed by Regulation (EC) No 95/95 [2] a definitive anti-dumping duty in the form of a specific duty on imports of furfuraldehyde originating in the People's Republic of China ('PRC' or 'the country concerned') ('the original anti-dumping measures').

1995 wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1006/95 des Rates der ursprüngliche Wertzoll durch einen spezifischen Zoll in Höhe von 0,065 ECU je Feuerzeug ersetzt. [EU] In 1995, by Council Regulation (EC) No 1006/95 [3] the original ad valorem duty was replaced by a specific duty of ECU 0,065 per lighter.

2005 stieg er wieder auf etwas mehr als das ursprüngliche Niveau an, und im UZ erhöhte er sich um 19 Prozentpunkte. [EU] In 2005 they recovered slightly above their original level and increased by 19 percentage points in the IP.

2006 führte der Rat durch die Verordnung (EG) Nr. 130/2006 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Weinsäure mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China" oder "betroffenes Land") ein ("ursprüngliche Antidumpingmaßnahmen"). [EU] In 2006, the Council imposed, by means of Regulation (EC) No 130/2006 [2], a definitive anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the People's Republic of China ('PRC' or 'the country concerned') ('the original anti-dumping measures').

[39] Abschnitt 5 von St.prp. nr. 1 Tillegg nr. 1 (2002-2003); die ursprüngliche Summe war nicht als Festbetrag vorgesehen, da die Parameter für die jährlich einzuzahlende Pensionsprämie (die von der SPK als prozentualer Anteil des pensionsrelevanten Einkommens ermittelt werden) schwanken. [EU] Section 5 of St.prp. nr. 1 Tillegg nr. 1 (2002–2003). The original amount was not intended to be a fixed amount as the parameters for the annual pension premium to be paid (which are assessed by the SPK as a percentage of the pension-qualifying income) vary.

.3 In regelmäßigen Abständen von nicht mehr als fünf Jahren muss eine Leerzustandsbesichtigung vorgenommen werden, um festzustellen, ob sich die ursprüngliche Verdrängung und der Gewichtsschwerpunkt der Länge nach geändert haben. [EU] .3 At periodical intervals not exceeding five years, a lightweight survey shall be carried out to verify any changes in the light ship displacement and longitudinal centre of gravity.

ABl. L 1 vom 4.1.2003, S. 1.Anmerkung: Der Titel der Richtlinie (EG) Nr. 1/2003 wurde angepasst, um der Umnummerierung der Artikel des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gemäß Artikel 5 des Vertrags von Lissabon Rechnung zu tragen; die ursprüngliche Bezugnahme betraf die Artikel 81 und 82 des Vertrags. [EU] OJ L 1, 4.1.2003, p. 1.Editorial note: The title of Council Regulation (EC) No 1/2003 has been adjusted to take account of the renumbering of the articles of the Treaty establishing the European Community, in accordance with Article 5 of the Treaty of Lisbon; the original reference was: Articles 81 and 82 of the Treaty.

ABl. L 258 vom 1.10.2009, S. 11.Anmerkung: Der Titel der Richtlinie 2009/101/EG wurde angepasst, um der nach Artikel 5 des Vertrags von Lissabon vorgenommenen Umnummerierung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft Rechnung zu tragen; die ursprüngliche Bezugnahme betraf Artikel 48 Absatz 2 des Vertrags." [EU] OJ L 258, 1.10.2009, p. 11.Editorial note: the title of Directive 2009/101/EC has been adjusted to take account of the renumbering of the articles of the Treaty establishing the European Community, in accordance with Article 5 of the Treaty of Lisbon; the original reference was to the second paragraph of Article 48 of the Treaty.'.

Abschließend argumentierte Italien, eine zivile Zertifizierung schließe nicht aus, dass die ursprüngliche Entwicklung eines Helikopters zu militärischen Zwecken (wie Italien zufolge der A139), die spätere Entwicklung und Zertifizierung eines zivilen Typs hingegen ausschließlich mit Eigenmitteln des Unternehmens finanziert worden sei. [EU] In conclusion, Italy maintained that civil certification does not rule out the original development of a helicopter having been funded for military purposes (as the Italian authorities claim was the case for the A139) and the subsequent development and certification of a civil version being funded entirely by the company through its own funds.

Abschließend kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das ursprüngliche Entschädigungspaket angemessen war und das Unternehmen auf keinen Fall benachteiligt wurde. [EU] In conclusion, the Commission considers that the original compensatory package was commensurate and by no means penalized for the company.

Abweichend von Absatz 1 dürfen Herstellungsbetriebe, die gemäß Hauptabschnitt A der Abschnitte F und G des Anhangs (Teil 21) dieser Verordnung zugelassen sind, bis zum 28. September 2010 weiterhin Freigabe- oder Konformitätsbescheinigungen unter Verwendung des EASA-Formblatts 1, ursprüngliche Ausgabe, gemäß Anhang I des Anhangs (Teil 21) dieser Verordnung ausstellen." [EU] By way of derogation from paragraph 1, production organisations approved in accordance with Section A of Subparts F and G of the Annex (Part 21) to this Regulation may continue to issue Authorised Release Certificates or statements of conformity using the EASA Form 1, initial issue, as laid down in Appendix I of the Annex (Part 21) to this Regulation until 28 September 2010.';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners