A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for "VGPF
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Am
28
.
Dezember
2006
leitete
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
mit
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
die
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
betreffend
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
VGPF
mit
Ursprung
in
China
ein
. [EU]
On
28
December
2006
,
the
Commission
announced
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(NOI) [3]
the
initiation
of
a
reinvestigation
,
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
,
of
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
FPFAF
originating
in
China
.
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Untersuchung
und
der
Tatsache
,
dass
die
geringe
Mitarbeit
in
China
damit
zusammenhängen
könnte
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
von
VGPF
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
,
kann
die
Kommission
die
Lage
von
Ausführern
überprüfen
,
die
an
dieser
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
nicht
mitarbeiten
konnten
,
wenn
sie
Beweise
dafür
vorlegen
,
dass
sie
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
während
des
Untersuchungszeitraums
dieser
Untersuchung
nicht
übernommen
haben
. [EU]
In
view
of
the
findings
of
the
investigation
,
the
low
cooperation
in
China
which
may
be
linked
to
the
fact
that
exporting
producers
of
FPFAF
are
Small
and
Medium
Enterprises
,
the
Community
may
re-examine
the
situation
of
exporters
that
could
not
cooperate
in
this
reinvestigation
in
case
they
come
forward
with
evidence
showing
that
they
were
not
absorbing
the
anti-dumping
measures
in
force
during
the
current
investigation
period
.
Auf
die
24
mitarbeitenden
Ausführer/Hersteller
,
die
sich
mit
einer
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
einverstanden
erklärten
,
entfielen
rund
30
%
der
chinesischen
VGPF
-Gesamtausfuhren
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
The
24
cooperating
exporters/producers
which
agreed
to
be
included
in
the
sample
represented
around
30
%
of
the
total
export
of
Chinese
FPFAF
to
the
Community
.
Bei
den
unabhängigen
Abnehmern
von
VGPF
handelt
es
sich
in
der
Regel
um
Verwenderunternehmen
,
die
die
betroffene
Ware
direkt
für
den
Eigenverbrauch
einführen
. [EU]
The
independent
buyers
of
FPFAF
are
generally
user
companies
which
are
directly
importing
the
product
concerned
for
their
own
internal
consumption
.
Daraufhin
entsprach
die
Nichtmitarbeit
letztlich
rund
70
%
der
VGPF
-Gesamtausfuhren
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
As
a
result
,
non-cooperation
finally
amounted
to
around
70
%
of
total
export
of
FPFAF
to
the
Community
market
.
Der
Antragsteller
legte
ausreichende
Beweise
dafür
vor
,
dass
die
Ausfuhrpreise
nach
Einführung
der
ursprünglichen
Antidumpingzölle
auf
VGPF
mit
Ursprung
in
China
zurückgegangen
sind
und
dass
die
Maßnahmen
nur
zu
einer
unzureichenden
Erhöhung
der
Weiterverkaufspreise
oder
der
späteren
Verkaufspreise
der
eingeführten
Ware
in
der
Gemeinschaft
geführt
haben
. [EU]
The
applicant
submitted
sufficient
information
showing
that
following
the
imposition
of
the
original
anti-dumping
duties
on
FPFAF
originating
in
China
export
prices
have
decreased
and
that
there
has
been
insufficient
movement
in
resale
prices
or
subsequent
selling
prices
in
the
Community
.
Der
Antrag
wurde
von
AIUFFASS
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
,
auf
die
mit
mehr
als
30
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
VGPF
entfällt
. [EU]
The
request
was
submitted
by
AIUFFASS
(the
applicant
),
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
30
%
of
the
total
Community
production
of
FPFAF
.
Des
Weiteren
hatte
die
Kommission
unter
Randnummer
15
der
vorläufigen
Verordnung
festgestellt
,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
in
der
Gemeinschaft
verkauften
VGPF
und
die
in
den
betroffenen
Ländern
hergestellten
und
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
VGPF
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
Verwendungen
aufwiesen
und
es
sich
deshalb
um
eine
gleichartige
Ware
handelte
. [EU]
In
recital
(15)
of
the
provisional
Regulation
,
it
was
stated
that
the
Commission
had
found
that
FPFF
produced
by
the
Community
industry
and
sold
on
the
Community
market
as
well
as
FPFF
produced
in
the
countries
concerned
and
exported
to
the
Community
were
like
products
,
since
no
differences
in
the
basic
physical
and
chemical
characteristics
and
uses
of
the
existing
different
types
had
been
found
.
Die
für
die
chinesischen
VGPF
geltenden
Zollsätze
lagen
zwischen
14
,1 %
und
56
,2 %. [EU]
The
duty
rates
applicable
to
Chinese
FPFAF
varied
from
14
,1 %
to
56
,2 %.
Dieser
Vergleich
ergab
,
dass
der
Durchschnittspreis
für
VGPF
mit
Ursprung
in
China
in
der
Gemeinschaft
für
kein
Unternehmen
der
Stichprobe
während
des
neuen
UZ
rückläufig
war
. [EU]
On
that
basis
,
the
comparison
showed
that
the
average
price
in
the
Community
of
FPFAF
originating
in
China
for
all
the
companies
included
in
the
sample
did
not
decrease
during
the
new
IP
.
Die
verbleibenden
sieben
Unternehmen
der
Stichprobe
genossen
alle
MWB
;
auf
sie
entfielen
rund
78
%
der
Ausfuhren
der
mitarbeitenden
Unternehmen
in
die
EU
und
23
,9 %
der
gesamten
chinesischen
Ausfuhren
von
VGPF
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
The
remaining
seven
companies
included
in
the
sample
had
all
MES
and
represent
around
78
%
of
the
exports
to
the
EU
made
by
all
the
cooperating
companies
and
23
,9 %
of
the
total
Chinese
exports
of
FPFAF
to
the
Community
market
.
Generell
soll
mit
der
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
festgestellt
werden
,
ob
nach
Einführung
der
ursprünglichen
Antidumpingmaßnahmen
die
Preise
von
VGPF
mit
Ursprung
in
China
in
der
Gemeinschaft
hinreichend
gestiegen
sind
. [EU]
In
general
, a
reinvestigation
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
aims
at
establishing
whether
or
not
there
was
a
sufficient
movement
in
prices
in
the
Community
of
FPFAF
originating
in
China
further
to
the
imposition
of
original
anti-dumping
measures
.
Im
September
2005
führte
der
Rat
nach
einer
Antidumpinguntersuchung
(
"Ausgangsuntersuchung"
)
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1487/2005
endgültige
Antidumpingzölle
(
"ursprüngliche
Maßnahmen"
)
auf
die
Einfuhren
bestimmter
veredelter
Gewebe
aus
Polyester-Filamenten
(
"
VGPF
"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"China"
)
ein
. [EU]
In
September
2005
,
following
an
anti-dumping
investigation
(the
original
investigation
)
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
1487/2005
[2],
imposed
definitive
anti-dumping
duties
(the
original
measures
)
on
imports
of
certain
finished
polyester
filament
fabrics
(FPFAF)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(China).
Im
vorliegenden
Fall
werden
die
Eurostat-Einfuhrstatistiken
als
die
direktesten
und
zuverlässigsten
Daten
betrachtet
,
die
zur
Ermittlung
der
Preise
herangezogen
werden
können
,
zu
denen
nicht
mitarbeitende
chinesische
Ausführer
ihre
VGPF
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
exportierten
. [EU]
In
the
present
case
it
is
considered
that
the
data
available
under
the
Eurostat
import
statistic
constitutes
the
most
direct
and
the
most
reliable
that
can
be
used
to
establish
the
level
at
which
non-cooperating
Chinese
exporters
were
exporting
their
FPFAF
in
the
Community
market
.
Mehrere
interessierte
Parteien
machten
geltend
,
dass
die
Antidumpingmaßnahmen
nicht
für
veredelte
Gewebe
aus
Polyester-Filamenten
(
nachstehend
auch
"
VGPF
"
abgekürzt
)
gelten
sollten
,
die
für
Möbel
oder
in
der
Innenausstattung
verwendet
werden
. [EU]
Several
interested
parties
claimed
that
finished
polyester
filament
fabrics
(FPFF),
which
are
used
for
furniture
or
home
decoration
,
should
not
be
included
in
the
anti-dumping
measures
.
Mit
Ausnahme
eines
Ausführers/Herstellers
der
Stichprobe
ist
das
Handelsgefüge
für
VGPF
mit
Ursprung
in
China
durch
das
Fehlen
verbundener
Zwischenhändler
gekennzeichnet
,
die
die
betroffene
Ware
zum
Weiterverkauf
in
die
Gemeinschaft
einführen
. [EU]
Except
for
one
exporter/producer
included
in
the
sample
,
the
pattern
of
trade
for
FPFAF
originating
in
China
is
characterised
by
the
absence
of
related
intermediaries
importing
the
product
concerned
into
the
Community
for
resale
.
Sie
führten
hingegen
die
graue
Ware
, d. h.
den
Rohstoff
für
VGPF
,
ein
. [EU]
They
did
,
however
import
the
grey
product
, i.e.
the
raw
material
for
the
FPFF
.
Um
etwaige
Preisbewegungen
auf
Ebene
der
Ausführer/Hersteller
in
der
Gemeinschaft
zu
ermitteln
,
wurde
der
durchschnittliche
VGPF
-Preis
nach
Warentyp
,
der
für
den
neuen
UZ
ermittelt
wurde
,
mit
dem
durchschnittlichen
VGPF
-Preis
verglichen
,
der
im
ursprünglichen
UZ
für
dieselbe
Handelsstufe
und
dieselben
Lieferbedingungen
ermittelt
wurde
. [EU]
In
order
to
assess
any
movement
of
prices
at
exporter/producer
level
in
the
Community
the
average
price
of
FPFAF
,
on
a
type
by
type
basis
,
established
for
the
new
IP
was
compared
with
the
average
price
of
FPFAF
established
during
the
original
IP
at
the
same
level
of
trade
and
for
the
same
delivery
conditions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""VGPF"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners