A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vertikalablenkplatte
Vertikalachse
Vertikalbohrer
Vertikaldynamik
Vertikale
Vertikalförderer
Vertikalintensität
Vertikalschiebefenster
Vertikalseil
Search for:
ä
ö
ü
ß
358 results for
vertikale
Word division: Ver·ti·ka·le
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aus
den
folgenden
Gründen
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
eine
abnehmende
Zahl
von
GDS-Anbietern
durch
"
vertikale
marktübergreifende
Effekte"
zu
Preiserhöhungen
führt
. [EU]
The
reduction
in
the
number
of
GDS
providers
is
unlikely
to
lead
to
price
increases
as
a
result
of
'vertical
cross-market
effects'
of
the
market
for
the
following
reasons
.
Ausgenommen
bei
Prüfung
2
für
Innenspiegel
(
siehe
Absatz
6.1.3.2.2.6.1)
müssen
die
horizontale
und
die
vertikale
Längsebene
,
die
durch
den
Mittelpunkt
des
Hammers
verlaufen
,
bei
senkrechter
Stellung
des
Pendels
durch
den
in
Absatz
2.1.1.10
definierten
Mittelpunkt
der
spiegelnden
Fläche
hindurchgehen
. [EU]
Except
in
the
case
of
test
2
for
interior
mirrors
(see
paragraph
6.1.3.2.2.6.1),
when
the
pendulum
is
in
a
vertical
position
the
horizontal
and
longitudinal
vertical
planes
passing
through
the
centre
of
the
hammer
shall
pass
through
the
centre
of
the
reflecting
surface
as
defined
in
paragraph
2.1.1.10.
a
vertikale
Vergleichsbeschleunigung
im
Kuppelpunkt
von
Zentralachsanhängern
abhängig
von
der
Federungsart
der
Hinterachse(n)
des
Zugfahrzeugs
(
siehe
Absatz
2.11.4
dieser
Regelung
), [EU]
a
equivalent
vertical
acceleration
factor
at
the
coupling
point
of
centre
axle
trailers
depending
on
the
type
of
suspension
of
the
rear
axle
(s)
of
the
towing
vehicle
-
see
paragraph
2.11.4
of
this
Regulation
.
a =
vertikale
Vergleichsbeschleunigung
im
Kuppelpunkt
von
Zentralachsanhängern
abhängig
von
der
Federungsart
der
Hinterachse(n)
des
Zugfahrzeugs
(
siehe
Nummer
2.11.4
dieser
Regelung
), [EU]
a =
equivalent
vertical
acceleration
factor
at
the
coupling
point
of
centre
axle
trailers
depending
on
the
type
of
suspension
of
the
rear
axle
(s)
of
the
towing
vehicle
-
see
paragraph
2.11.4.
of
this
Regulation
.
Behauptungen
,
dass
der
Anbieter
ohne
die
Gebietsbeschränkung
eine
vertikale
Integration
bevorzugt
hätte
,
reichen
nicht
aus
. [EU]
Claims
that
in
the
absence
of
a
restraint
the
supplier
would
have
resorted
to
vertical
integration
are
not
sufficient
.
Bei
dem
stehenden
Fahrzeug
wird
eine
vertikale
Tangentialebene
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
,
die
der
Kreisfläche
abgewandt
ist
,
festgelegt
,
indem
auf
dem
Boden
eine
Linie
gezogen
wird
. [EU]
With
the
vehicle
stationary
, a
vertical
plane
tangential
to
the
side
of
the
vehicle
and
facing
outwards
from
the
circle
shall
be
established
by
marking
a
line
on
the
ground
.
Bei
der
Beurteilung
der
Abschottungswirkungen
auf
der
Vertriebsebene
wird
die
EFTA-Überwachungsbehörde
den
analytischen
Rahmen
zugrunde
legen
,
der
in
Abschnitt
IV
.2.1
der
Leitlinien
über
vertikale
Beschränkungen
dargestellt
ist
. [EU]
In
assessing
foreclosure
effects
at
the
distribution
level
the
EFTA
Surveillance
Authority
will
apply
the
analytical
framework
set
out
in
section
IV
.2.1
of
the
Guidelines
on
Vertical
Restraints
[67].
Bei
der
Messung
der
Verlagerung
im
Punkt
P
dürfen
keine
Rotationskomponenten
um
die
Hüftachse
und
um
eine
vertikale
Achse
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
displacement
measurement
at
point
P
shall
not
contain
rotational
components
around
the
hip
axis
and
around
a
vertical
axis
.
Bei
der
Planung
sollte
die
Körpergröße
der
Tiere
berücksichtigt
und
auch
an
einen
ausreichend
geschützten
Boden
,
der
Verletzungen
der
Tiere
verhindert
,
eine
angemessene
Drainage
,
korrekt
positionierte
Abtrennungen
und
Fanggitter
zwischen
den
einzelnen
Ständen
,
horizontale
und
vertikale
Kopffreiheit
sowie
angemessene
Bewegungsfreiheit
nach
vorne
gedacht
werden
. [EU]
It
should
include
consideration
of
the
body
size
of
the
animal
, a
surface
sufficiently
cushioned
to
prevent
injury
,
adequate
stall
drainage
,
correctly
positioned
stall
dividers
and
head
rails
,
lateral
and
vertical
freedom
for
head
movement
and
adequate
lunging
space
.
Bei
der
Prüfung
von
Zugstangen
,
die
für
genormte
Bolzenkupplungen
bestimmt
sind
,
ist
die
vertikale
Last
in
einem
Längsabstand
von
der
vertikale
n
Ebene
der
Befestigungspunkte
aufzubringen
,
der
der
Position
der
entsprechenden
genormten
Kupplung
entspricht
. [EU]
When
testing
drawbeams
intended
for
standard
drawbar
couplings
,
the
vertical
load
shall
be
applied
at
a
longitudinal
distance
from
the
vertical
plane
of
the
fixing
points
that
is
equal
to
the
position
of
the
corresponding
standard
coupling
.
Bei
diesen
Anschaffungen
,
die
in
der
Regel
auf
dem
Weltmarkt
getätigt
werden
,
lassen
sich
die
erheblichen
Unterschiede
bei
den
Investitionskosten
(
165381681
Euro
in
Cutro
im
Vergleich
zu
75624552
Euro
am
Alternativstandort
)
nur
durch
den
Umstand
erklären
,
dass
das
Projekt
in
Cutro
eine
stärkere
Automatisierung
und
vertikale
Integration
vorsieht
. [EU]
For
these
assets
,
which
are
usually
bought
internationally
,
large
differences
in
investment
costs
(EUR
165381681
at
Cutro
as
against
EUR
75624552
in
the
alternative
)
can
be
explained
only
by
the
fact
that
the
project
at
Cutro
foresees
higher
levels
of
automation
and
higher
vertical
integration
.
Bei
jeder
Leuchteneinheit
muss
der
auf
eine
vertikale
Ebene
projizierte
Knick
der
Hell-Dunkel-Grenze
(
sofern
vorhanden
)
mit
dem
Punkt
zusammenfallen
,
in
dem
eine
in
der
Projektionsebene
verlaufende
vertikale
Linie
die
Bezugsachse
schneidet
. [EU]
For
each
lighting
unit
the
kink
of
the
elbow
of
the
cut-off
line
,
if
any
,
when
projected
on
the
screen
,
shall
coincide
with
the
vertical
line
through
the
reference
axis
of
said
lighting
unit
.
Bei
Kraftfahrzeuganhängern
ist
die
technisch
zulässige
statische
vertikale
Gesamtmasse
am
Kupplungspunkt
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
a
trailer
,
the
technically
permissible
maximum
static
vertical
mass
on
the
coupling
point
shall
be
mentioned
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Sitzen
muss
der
vordere
Teil
des
zylindrischen
Prüfkörpers
mindestens
die
vertikale
Querebene
erreichen
,
die
tangential
zur
Vorderseite
der
Sitzpolsterung
der
vordersten
Sitzreihe
oder
der
vordersten
Sitze
verläuft
(
Anhang
4
Abbildung
7). [EU]
In
the
case
of
rearward
facing
seats
,
the
forward
part
of
the
cylindrical
gauge
shall
reach
at
least
the
transverse
vertical
plane
tangential
to
the
face
of
the
seat
cushions
of
the
forward
row
or
seat
(Annex 4,
figure
7).
Bei
Schwingsitzen
muss
die
vertikale
Stellung
in
einer
vom
Hersteller
angegebenen
normalen
Fahrstellung
fest
verriegelt
werden
. [EU]
For
suspension
seats
,
the
vertical
position
shall
be
rigidly
fixed
corresponding
to
a
normal
driving
position
as
specified
by
the
manufacturer
.
Bei
vertikale
r
Stellung
des
Pendels
müssen
die
horizontale
und
die
vertikale
Längsebene
,
die
durch
den
Mittelpunkt
des
Hammers
verlaufen
,
durch
den
Mittelpunkt
des
Spiegels
hindurchgehen
,
wie
in
Absatz
2.7
definiert
. [EU]
When
the
pendulum
is
in
a
vertical
position
,
the
horizontal
and
longitudinal
vertical
planes
passing
through
the
centre
of
the
hammer
shall
pass
through
the
centre
of
the
mirror
as
defined
in
paragraph
2.7
above
.
Bei
Wagen
ohne
vertikale
Seiten
werden
die
Kennzeichnungen
auf
besonderen
Tafeln
angebracht
. [EU]
The
markings
of
wagons
which
do
not
have
vertical
sides
shall
be
affixed
on
special
panels
.
Beschränkungen
,
die
eine
bestimmte
Genauigkeit
,
Auflösung
und
Integrität
für
(
horizontale
und
vertikale
)
Positionsdaten
vorschreiben
[EU]
Constraints
that
impose
accuracy
,
resolution
and
integrity
for
positional
(horizontal
and
vertical
)
data
bestimmt
werden
,
bei
der
β
;
die
vertikale
Position
in
Grad
ist
,
dürfen
nicht
kleiner
als
0,08
sein
. [EU]
where
β
;
is
the
vertical
position
in
degrees
,
shall
not
be
less
than
0,08.
Bezüglich
des
anwendbaren
analytischen
Rahmens
siehe
Abschnitt
2.7
und
Rdnrn
.
138
ff
.
der
in
Fußnote
36
genannten
Leitlinien
für
vertikale
Beschränkungen
. [EU]
For
the
applicable
analytical
framework
see
Section
2.7
below
and
paragraphs
138
et
seq
.
of
the
Guidelines
on
Vertical
Restraints
cited
in
note
36
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertikale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners