A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beans of coal
beansprouts
beanstalk
beanstalks
bear
bear a title
bear all risks
bear away
bear company
Search for:
ä
ö
ü
ß
2039 results for
bear
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
gebier
!;
gebär
!
bear
!
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
bear
's
sense
of
smell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Seinen
Kommentar
dazu
will
ich
hier
nicht
wiederholen
/
wiedergeben
.
His
comments
doesn't
bear
repeating
.
Man
soll
das
Fell
des
Bären
nicht
verkaufen
,
bevor
man
ihn
geschossen
hat
.
[Sprw.]
Don't
sell
the
skin
till
you
have
caught
the
bear
.
[prov.]
1902
erblickte
dann
der
erste
Teddybär
das
Licht
der
Welt
. [G]
In
1902
then
,
the
first
teddy
bear
saw
the
light
of
day
.
Alle
Events
werden
mit
einem
blauen
Hirsch
gekennzeichnet
,
das
Markenzeichen
des
Kulturhauptstadtjahres
der
Großregion
. [G]
All
the
events
will
bear
the
symbol
of
a
blue
stag
,
the
trademark
of
the
Greater
Region's
year
as
Capital
of
Culture
.
Andere
tragen
die
Zunftzeichen
von
Zieglern
.
Oder
die
Striche
einer
Abrechnung
in
Gulden
,
Thalern
und
anderen
längst
verschwundenen
Währungen
. [G]
Others
bear
the
coat
of
arms
of
the
brickmakers'
guilds
or
are
incised
with
lines
that
denote
calculations
in
guilders
,
thalers
or
other
long-vanished
currencies
.
Auch
wirtschaftlich
hat
die
Stadt
,
die
mittlerweile
knapp
248
.000
Einwohner
zählt
,
Erfolge
zu
verbuchen
,
die
sich
im
Vergleich
mit
Dresden
und
Leipzig
durchaus
sehen
lassen
können
. [G]
The
city
,
which
now
has
a
population
of
just
under
248
,000,
has
also
posted
economic
successes
which
certainly
bear
comparison
with
Dresden
and
Leipzig
.
Auf
manchen
der
Backsteine
finden
sich
noch
die
Spuren
von
Katzen
,
Hunden
oder
Füchsen
,
die
über
die
Steine
liefen
,
als
sie
frisch
gebrannt
zum
Trocknen
auf
einer
Wiese
lagen
. [G]
Some
of
the
bricks
still
bear
the
tracks
of
cats
,
dogs
and
foxes
which
ran
across
them
when
they
were
drying
in
a
meadow
after
firing
.
"Bieledorf"
,
wie
Spötter
sagen
,
ist
eine
jener
Städte
,
die
wenig
in
die
Waagschale
werfen
können
,
wenn
es
gilt
,
im
Städteranking
Punkte
zu
machen
. [G]
"Biele
Village"
,
as
detractors
call
it
,
is
one
of
those
towns
that
can't
bring
much
weight
to
bear
when
it
comes
to
scoring
points
in
the
inter-city
ranking
.
Bleibt
noch
zu
klären
,
woher
der
Teddybär
seinen
Namen
hat:
Der
kommt
nun
nicht
aus
dem
schwäbischen
Giengen
,
sondern
ist
dem
Spitznamen
des
amerikanischen
Präsidenten
Theodore
Roosevelt
entlehnt
. [G]
All
that
remains
is
to
discover
where
the
teddy
bear
gets
its
name
.
Not
from
Giengen
in
Swabia
.
It
comes
from
the
nickname
of
former
US
president
Theodore
Roosevelt
.
Bärenfieber:
Vom
9.-19.
Februar
finden
die
56
.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
statt
[G]
Bear
Fever:
The
56th
Berlin
International
Film
Festival
From
February
9
to
19
Cathy
Rohnke
spricht
von
"zwei
Eckpunkten"
,
die
den
Campus
tragen
. [G]
Cathy
Rohnke
speaks
of
"two
vertices"
that
bear
the
Campus
.
Darunter
befand
sich
auch
die
Zeichnung
einer
Bärenfamilie
. [G]
They
included
a
drawing
of
a
bear
family
.
Da
sie
keine
individuelle
Züge
tragen
und
keinen
Bezug
zu
einem
speziellen
Ort
haben
,
verlieren
sich
Balkenhols
Figuren
nicht
in
seelischen
Befindlichkeiten
wie
die
expressionistischen
Holzplastiken
von
Ernst
Barlach
. [G]
Since
Balkenhol's
figures
bear
no
individual
features
and
have
no
relation
to
a
specific
place
,
they
do
not
lose
themselves
in
inward
moods
like
the
expressionistic
wood-sculptures
of
Ernst
Barlach
.
Den
Teddybär
gab
es
zu
der
Zeit
allerdings
noch
nicht
. [G]
The
teddy
bear
had
yet
to
make
an
appearance
however
.
Der
Brite
Michael
Winterbottom
,
Goldener-Bär-Gewinner
von
2003
,
macht
mit
seinem
neuen
Film
"The
Road
to
Guantanamo"
das
umstrittene
US-Gefangenenlager
auf
Kuba
zum
Thema
. [G]
The
British
director
Michael
Winterbottom
,
winner
of
the
2003
Golden
Bear
,
has
made
the
controversial
American
prison
in
Cuba
the
subject
of
his
new
film
"The
Road
to
Guantanamo"
.
Der
Washingtoner
Karikaturist
Clifford
Barryman
hielt
diese
Szene
in
einer
Zeichnung
fest
und
schmückte
fortan
nicht
nur
jede
Karikatur
,
die
er
vom
Präsidenten
anfertigte
,
mit
einem
Bären
;
auch
Theodore
Roosevelt
wurden
den
Beinamen
"Teddy"
nicht
mehr
los
-
und
gab
ihn
weiter
an
die
vielen
Plüschbären
,
die
seit
über
hundert
Jahren
Kinder
glücklich
machen
. [G]
Washington
cartoonist
Clifford
Barryman
captured
this
scene
in
a
drawing
and
not
only
did
he
embellish
every
caricature
that
he
produced
of
the
president
from
then
on
with
a
bear
-
the
nickname
"Teddy"
stuck
,
and
Theodore
Roosevelt
passed
it
on
to
the
many
toy
bear
s
that
have
been
making
children
happy
for
over
a
hundred
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bear":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners